优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)

时间:2024-09-15 作者:QJ墨客

毕业论文的题目应该明确、具有一定的研究价值,能够引起读者的兴趣与关注。以下是小编为大家收集的毕业论文范文,供大家参考借鉴,并希望能够给大家带来一些灵感和启发。

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇一

论文翻译是学术交流中不可或缺的环节。在国际化背景下,翻译的重要性愈发凸显。在完成翻译过程中,我积累了一些心得体会,希望与大家分享。

第二段:提前准备。

首先,在翻译之前,我们需要了解论文的主题以及相关背景知识,这是为我们后续的翻译提供了基础。同时,我们也需要熟悉翻译软件的操作,比如CAT和TRADOS等,这些软件可以为我们提供一定的翻译辅助,提高翻译的效率。

第三段:深入理解。

其次,在翻译的过程中,不仅需要掌握语法和词汇,更要深入理解文章的内容、结构和语境。这需要我们有一定的学科素养,在不同学科领域的翻译过程中,要注重学科术语的准确翻译,同时需要了解文章的逻辑结构,以便更好地表达作者的意思。

第四段:注意细节。

另外,在翻译过程中,我们也需要注意细节。比如,在翻译数学公式时,需要使用专业的软件(如LaTeX),以保证公式的准确性;在翻译论文中的缩写词时,需要先明确其全称,确保翻译的准确性。同时还要注意语言风格的问题,例如细微的情感变化、委婉的表达、口语化的用词等。

第五段:总结。

最后,翻译并不仅仅是语言文字的替换,它更需要我们去理解作者的思想和表达方式。只有做到全面理解,我们才能“翻译”出更好的翻译版本。总的来说,我认为一个好的翻译不仅是语法正确、单词准确的表达,更需要表现出对作者思想的理解和尊重,以及对读者解读的引导。

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇二

随着世界日益全球化,英语已成为全球通用的商业和学术语言。因此,翻译成为现代社会中必不可少的一项工作。在翻译中,学术论文的翻译是其中最为重要且艰巨的一部分。本文将会从翻译的基本要求、准确性、专业性、翻译技巧以及对于翻译学术论文的总体感受这五个方面,分享我的翻译心得和体会。

翻译的基本要求。

首先,任何翻译工作都必须遵循的基本要求是精确性、流畅性以及效率。精确性是指翻译版本必须准确无误地传达源文本的意义,且不应有过多的翻译误差。流畅性则是指翻译文本的语言应该自然流畅,符合目标语言的语法用法。同时,翻译过程需高效、迅速完成。采用适当的工具如翻译软件、词典等,可以显著提高翻译效率及质量。

准确性的挑战。

在学术论文的翻译中,保持精确无误的翻译难度非常高。对于专业术语和概念,需要理解其在文化和知识体系中的含义,不能与其他语言中的术语混淆。同时,要抓住论文的核心思想,理解作者的意图,简明扼要地传达作者的意思,否则容易误导读者。针对专业性较强的学术论文的翻译,建议学习和使用一些专业术语词典逐步提高翻译效果。

专业性的要求。

另一个需要注意的是学术论文具有较强的专业性,其翻译需要具备相应领域的专业知识。例如,在计算机学年领域中,Java、Python等编程语言的翻译要求非常高,需要充分了解其语法和语言结构的特点,否则会出现错误的翻译结果。此外,在翻译各种学科的学术论文时,需要有充分的了解学科的术语和研究内容,这样才能避免把握不准,甚至出现顾此失彼的情况。

翻译技巧。

在学术论文翻译中,也需要掌握一些技巧和方法。首先,要对文献进行仔细深入的阅读、熟悉论文整体结构,并不断纠正翻译的错误和不足之处。其次,要注重情感表达,了解作者的态度和观点,采用恰当的翻译技巧和适当的措辞进行翻译。同时利用翻译软件进行翻译速度可以较快,但其翻译结果质量和准确度有待提高,所以我们需要认真比对并不断完善。最后,要及时进行疑难问题的讨论和解决,多向有经验的翻译人员请教,有时候交流和学习比自己独立思考的效果要好得多。

总体感受。

总体而言,翻译学术论文的过程是一个富有挑战和成就感的过程。翻译过程需要不断学习和不断的检查,同时我们也不断成长。在翻译过程中以及在不断学习的路上,我深深体会到努力和耐心的重要性。在不断学习和接受挑战的过程中,我也对语言的精准和专业化有了进一步的了解,并不断提高自己的语言能力。

结语。

总之,学术论文翻译是一项艰巨的工作,需要全面掌握和细致的处理。在翻译的过程中需要保持高度关注,以确保翻译的质量和准确性。我相信,在不断的努力和磨练中,我们一定能够成为出色的翻译人员,并在语言交流中发出自己的价值光芒。

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇三

毕业设计是大学本科教育培养目标实现的重要阶段,是毕业前的综合学习阶段,是深化、拓宽、综合教和学的重要过程,是对大学期间所学专业知识的全面总结。

本次毕业设计所选题目是:泛美花园公寓住宅楼设计与招投标文件的编制,要求设计的建筑面积为:3340㎡左右,建筑主体为4层,拟采用钢筋混凝土框架结构,设计耐久年限是50年,耐火等级为二级。

本课题的`设计将分为毕业实习、建筑设计、结构设计、招标文件、投标文件及毕业设计整理六个方面。毕业实习阶段,收集必要的设计原始资料,做好设计前的调查研究工作,参考同类型设计的文字及图纸资料,学习有关的国家法规及规范;建筑设计分为初步设计及施工图设计两个阶段,在此阶段将拟定建筑方案,确定建筑使用的材料及做法,确定建筑的总体形状及各种尺寸,绘出平、立、剖、总平面图、详图、写出施工说明并列出门窗明细表;结构设计部分包括计算确定荷载,同时进行荷载分析、内力计算,进行最终结构图的绘制;招投标是依据自己设计的建筑、结构施工图,完成各分部分项工程量的计算,编制招标用工程量清单和一份完整的招标文件;投标文件要求编制技术标和商务标两部分;毕业设计整理阶段完成对给定的英文文献的翻译工作,按学校毕业设计条例及教研室实施细则整理毕业设计成果,做好毕业答辩准备工作。

设计全过程将充分考虑安全、经济、适用三要素,建筑设计注意与周围环境的协调,功能区组合合理。考虑建筑自身特点,着力体现出现代化住宅既舒适又美观大方的形象特点。结构设计要求结构布置合理,构件设计经济合理。具体设计内容、施工工艺等将按照规范在施工说明及各式设计图中详细体现。招投标文件的编制要尽量做到准确无误,不能漏项缺项,按照招标单位提供的工程量清单并根据合理低价中标的原则编制投标文件。

毕业设计三个多月的时间里,在指导老师的帮助下,经过资料查阅、设计计算,加深了对新规范、规程、手册等相关内容的理解。巩固了专业知识、提高了综合分析、解决问题的能力。

由于自己水平有限,难免有不妥和疏忽之处,敬请各位老师批评指正。

二零xx年六月十日。

将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印。

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇四

根据20xx年国务院调整的《中长期铁路网规划》,截止到我国将建成如图1-1所示铁路网。随着铁路建设规模不断扩大,铁路网不断加密必然会存在大量新建线路交叉、并行临近既有线等情况。邻近营业既有铁路施工不仅需要控制工程本身的安全风险,还需控制与营业线相互影响引起的安全风险。高铁建设过程中采用高架桥技术可以避免与其它线路平面交叉,节省用地,同时由于线路的全封闭保证了运行的安全性。桩基础作为结构物的主要基础形式之一,由于具有承载力高、稳定性好、沉降小、抗震性能好以及能适应各种复杂地质条件等优点,被广泛用于交通、港口、工业与民用建筑等领域。在高速铁路高架桥施工中为了有效控制沉降,保障高铁运行时线路的高平顺性,桩基础得到了广泛应用。灌注桩具有施工时无振动、无挤土、噪音小等优点,特别是在软土地区,由于预制桩存在挤土效应而受周围环境制约,钻孔灌注桩在施工中得到较为广泛的应用。桩基的广泛应用促进了灌注桩的`理论与实践的快速发展。灌注桩广泛应用于高铁施工中。灌注桩施工是一个桩与周围环境不断相互作用的过程。灌注桩施工主要包括:(1)桩孔定位,泥衆制备;(2)钻孔与灌注泥装;(3)排査清空;(4)灌注混凝土。其中钻孔与灌注泥装、灌注混凝土及后期混凝土硬化承受上部荷载过程都会引起周围土体应力变化。若处理不当,会引起周边的环境问题,影响到邻近既有铁线路运行的安全性。

二、研究目的和意义。

桩侧荷载传递取决于桩土接触面粗糙度、桩与土之间水平有效应力大小以及土的剪切特性。其中桩土接触面粗糖度依赖于施工方法和施工机械,通常来说,对于给定土层,同样施工条件下,各桩的桩土接触面粗糖度相差不大。而水平有效应力和土的剪切性能取决于钻孔时间、钻孔置空时间、饶注混凝土前孔内水压力等土体现场应力条件以及施工的一些具体细节影响。

三、本文研究涉及的主要理论。

饶明贵[3]对既有线旁钻孔灌注桩施工方法进行了研宄,通过受力计算,结合相关地质条件,提出在一种可用于临近既有线的钻孔灌注桩的施工方法。罗鹏()对邻近既有线路桥梁挖孔桩基础施工安全性分析进行了研宄。由于土溪左、右双线大桥临近既有土溪大桥,施工设计图考虑施工时可能影响既有线桥基础,因此将新建桥壤的柱基础设计为钻孔桩。经过施工方对现场勘察及力学分析后,决定将其改为挖孔桩施工。经实践证明,此项措施不仅是安全可行的,还可大大节约成本。吴庆润()以上海某高架桥钻孔桩工程为例,介绍了大直径超深钻孔灌注柱施工中高护筒、清障、分层钻进、小钻头引孔等技术在邻近既有铁路施工中的应用。实践证明,该技术可有效解决了施工中大直径超深钻孔桩施工,地质环境复杂等技术难题,为今后类似工程的施工提供了借鉴。朱建才(2012)进行了钻孔桩施工对既有桥桥墩安全性影响试验研宄,结果表明:钻孔桩施工对周围土体水平位移影响范围一般在5倍桩径范围之内,引起的最大沉降量仅为5imn。对周围土压力和孔隙水压力影响不大,新桥钻孔桩施工对钱江二桥安全基本不存在影响。

gunnetal(1993)利用平面有限元方法模拟了钻孔灌注柱施工过程。在此模拟方法中架护壁釆用由y=12kn/rn3的自重应力产生的静水压力,并假定开挖过程中不透水。混凝土饶注过程采用全混凝土压力,从底部开始换置泥衆。随后,因新鲜混凝土而产生的静水压力被换成硬混凝土材料。der()首先利用轴对称平面有限元分析了钻孔灌注桩施工对附近既有降道造成的影响。其进行了三种工况计算:前两个工况未计入險道存在,第三个工况模拟降道的开挖后续效果。此后,该文进行了三维有限元计算分析,但由于其程序限制,仅模拟了干钻孔的桩基施工,未能分析伴有泥菜护壁过程的灌注柱施工过程。陈隆()使用abaqus对灌注桩群桩施工进行模拟,考虑了泥装护壁、混凝土硬化、分级加载等因素,得到考虑施工过程对灌注桩承载力的影响。李智彦()采用三维数值模拟,对新建桥梁的钻孔灌注桩施工进行计算,预测了灌注施工各施工条件下对周围土体应力和变形的影响,并提出相应的施工建议。高晓燕()运用plaxis3dfoundation建立了某地铁线桩板结构的钻孔灌注桩施工三维有限元模型,采用应力释放模拟了钻孔桩施工。

四、本文研究的主要内容及研究框架。

(一)本文研究的主要内容。

本研究在国内外己有研究的基础上,主要进行以下研究工作:(1)对己有文献进行仔细研读,深刻理解掌握灌注披施工对周围环境及建筑影响产生的作用机理,研宄国内外最新的相关成果。(2)阐述被动桩计算方法中的地基反力法计算理论。针对具体实例,分别使用地基反力法及有限元法计算,对两种方法进行比较。(3)模拟灌注桩单桩施工过程,分析灌注桩施工引起的周围土体位移及应力变化。(4)使用有限元软件abaqus模拟灌注桩群桩施工对临近客运专线桥梁影响。解决模型计算分析中遇到的难题,如施工阶段分步问题、土体本构模型参数选取问题、被动桩桩土接触问题。借助于有限元软件的强大的非线性计算技术分析灌注桩施工对周围土体乃至桥填-基础系统的影响。

(二)本文研究框架。

本文研究框架可简单表示为:

五、写作提纲。

六、本文研究进展(略)。

七、参考文献。

[1]measore.o.,new,d.rthedesignandconstructionoftheroyalfestivalhall,southbank[j]journalinstnciv.engrs,1951,36241-318.

【供热工程硕士开题报告】。

论文题目:建筑物供热系统运行模式设计及其优化。

1、论文选题的目的和意义。

(1)项目名称、来源、总经费、合作单位、完成时间和本人在该项目中承担的任务简介;导师推荐项目。

(2)与本课题有关的国内外研究状况;。

在世界上,受地理环境和气候的影响,北欧的一些发达国家,如芬兰、瑞典、挪威和丹麦,集中供热系统起步较早,目前已发展的比较完善,集中供热热化率已达到60%以上。西方国家的集中供热技术己经比较成熟,基本实现了温度的自动调节和控制及热计量管理。芬兰的供热系统是世界上最节能的系统之一。这归功于整体的节能意识、先进的节能技术以及严格的建筑标准和规范。在芬兰,区域供热占供热的主导地位,其供热热能来源于热电联产,chp大约占总供热量的75%。芬兰区域供暖的二次网系统较小,一般设置装有一个带气候补偿控制器的热交换站,根据室外温度控制供热热水。住宅的室内供热系统都是垂直双管系统,一般安装散热器恒温阀或手动调节阀以控制室内温度,芬兰的供热系统强调其经济实用。

2、研究方案。

3、研究计划进度、经费预算及经费落实。

4、主要参考文献。

[3]江亿.我国供热节能中的问题和解决途径[j].暖通空调,,(3)。

[6]国家发展与改革委员会.节能中长期专项规划[z].2004。

[7]城市集中供热管网改造“十一五”规划[s]。

[8]张东林.能源危机激发建筑节能潜力.中国建设报[j],2004.8.25。

[9]中华人民共和国节约能源法.1991.11.1。

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇五

化学论文翻译是一项技术性极强的工作,要求译者对专业知识有深入的了解,同时还需要熟练掌握两种语言文化背景。近年来,随着化学研究的深入发展和国际交流的增加,化学论文翻译的重要性也日益凸显。本文将分享我在翻译化学论文过程中的体会和经验,并给出相应的建议。

第二段:有效的术语翻译。

在化学论文翻译中,术语是关键的一环。一个恰当准确的术语翻译能够帮助读者准确理解论文内容,同时也展示了译者对专业领域的了解和熟练掌握。为了获得准确的翻译,译者首先需要深入地研究论文的相关背景知识,了解相关术语的定义和用法。其次,译者还需要参考权威性的专业词典或者术语数据库,以确保翻译的准确性。此外,积累术语翻译的经验也是非常重要的,通过与其他同行的讨论和交流,可以不断提高自己的翻译水平。

第三段:语言的流畅和准确。

除了术语的翻译外,语言的流畅和准确也是化学论文翻译中需要特别关注的方面。一篇优秀的论文应该能够通过翻译保持原文的逻辑和表达方式,使读者能够顺利理解论文的内容。为了达到这一目标,译者需要熟悉化学文献的写作风格和约定用语,并且要注重文化背景的传达,尽可能克隆原文的语气和风格。此外,准确性也是语言翻译的重中之重。在翻译过程中,译者要特别注意原文的语法结构和词汇的准确使用,力求在翻译中不改变原文的意思。

第四段:文化差异的处理。

在化学领域,不同国家和地区的研究者可能存在着不同的文化背景和学术习惯。因此,在翻译化学论文时,译者需要充分考虑到文化差异的存在,并做出相应的调整。这包括遵循文化约定和专业惯例,尊重原文作者的观点和表达方式。此外,译者还需要降低语言的模糊性,尽可能清晰地表达原文意思,避免给读者产生误解。

第五段:日常学习与积累的重要性。

化学论文翻译是一项不断学习和积累的过程。随着化学研究的不断进展,新的术语和概念不断涌现,因此译者需要持续地进行学习和更新。此外,积累翻译经验也是非常重要的。通过翻译更多的化学论文,译者可以获得更多的实践经验,了解更多的领域专业知识,并且对于化学论文的翻译技巧也有更深入的理解。因此,不断学习和积累是化学论文翻译中非常重要的一环。

总结:

在翻译化学论文的过程中,术语翻译、语言的流畅和准确、文化差异的处理以及持续的学习和积累都是需要特别注意的方面。通过不断地努力和提高,我们能够更好地为化学研究的发展和国际交流做出贡献。

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇六

结论是整篇文章的最后总结。结论不是科技论文的必要组成部分。主要是回答“研究出什么”(what)。它应该以正文中的试验或考察中得到的现象、数据和阐述分析作为依据,由此完整、准确、简洁地指出:一是由研究对象进行考察或实验得到的结果所揭示的原理及其普遍性;二是研究中有无发现例外或本论文尚难以解释和解决的问题;三是与先前已经发表过的(包括他人或著者自己)研究工作的异同;四是本论文在理论上与实用上的意义与价值;五是对进一步深人研究本课题的建议。

它是反映文稿的科学依据和著者尊重他人研究成果而向读者提供文中引用有关资料的出处,或为了节约篇幅和叙述方便,提供在论文中提及而没有展开的有关内容的详尽文本。被列入的论文参考文献应该只限于那些著者亲自阅读过和论文中引用过,而且正式发表的出版物,或其他有关档案资料,包括专利等文献。

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇七

a)先采用直径为127mm的钻头钻孔,钻孔按梅花型布置,孔间距为1m,钻孔深度为7m,要求钻孔必须穿透原桥的扩基底部,用直径为127mm的'pvc管做护壁。b)通过pvc管将直径为110mm,长度为8m钢管桩垂直击打到原桥扩大基础底以下8m处,利用钢管桩加固原有桥位处的地基,通过桩土复合作用共同承担桥梁的上部荷载。c)为了减轻上部的自重,铲除原桥面沥青混凝土铺装25cm,利用液压顶升设备将主梁进行顶升,梁下垫增高度为25cm焊接好的槽钢,同时更换原桥支座。d)待主梁放下与支座紧密结合好后,需对桥台处进行桥面连续的施工,浇筑钢筋混凝土和沥青混凝土,重新摊铺沥青混凝土铺装层。e)原桥台基础周围需做防水封闭处理,以防止其继续渗水下沉。

3设计方案比对。

针对前述桥梁病害以及现行桥梁规范,为彻底消除隐患,保证现有桥梁的正常使用,本文拟定了两个加固设计方案。

4结论。

本文通过k706+547小桥整体沉降病害的分析,对其提出了两种加固方案,最终通过造价、施工工艺、加固效果的比较确定方案一为推荐方案。通过midas-civil软件对加固后的桥梁主梁进行了计算分析,根据《公桥规》对其正常使用极限状态应力进行了验算,包括短期效应组合,长期效应组合和基本组合下主梁的应力均满足要求,这说明针对这种病害通过增加桥墩改变原桥的结构体系的加固方案,在理论和实际当中均是合理可行的,对以后该类型桥梁的病害加固提出一定的指导意义。

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇八

随着全球化的推动,越来越多的学者和研究人员需要将自己的论文翻译成多种语言,以扩大其研究影响力和传播效果。然而,在进行论文翻译的过程中,往往会遇到各种问题和挑战。在我多年的论文翻译经验中,我总结出了一些心得和体会,希望能够对正在进行论文翻译的同仁们提供一些借鉴。

第一段:熟悉语言及其文化背景是成功的关键。

进行论文翻译最关键的因素是对翻译语言的熟悉程度。只有深入了解语言的文化背景和特点,才能准确理解并传达原文的含义。此外,翻译语言的专业术语也是非常关键的。对于一些特殊的领域,如医学、法律等,要求词汇精确无误,一般的机器翻译无法满足专业词汇的翻译需要。因此,在进行论文翻译之前,需要进行深入的语言研究和了解。

第二段:了解原文作者的写作风格和意图有助于提高翻译质量。

每个作者的写作风格都是独特的,因此在进行论文翻译时,需要了解原文作者的意图和风格,以便在翻译过程中更好地传达文本的情感和含义。此外,理解原文作者的思路和表达方式也是非常重要的,可以有助于提高翻译的准确性和流畅度。

第三段:注重翻译的可读性和连贯性。

在进行论文翻译时,翻译的可读性和连贯性也是需要注重的因素。一篇好的翻译应该能够精准地传达原文的意思,并且在语言表达上可以更符合读者的习惯,使读者能够根据翻译文本更容易地理解原文的含义。此外,翻译的连贯性也非常重要,需保证翻译文本的组织形式和原文保持一致,以便读者更容易理解并记忆内容。

第四段:谨慎校对和修改,以提高翻译质量。

无论是谁,都难免在翻译过程中会出现一些错误和偏差。因此,在进行论文翻译之后,一定要认真地校对和修改,以提高翻译质量。在修改过程中,需要仔细检查语法、词汇和句子结构问题,确保翻译质量能够达到预期。

第五段:坚持继续学习和提高自己的能力。

论文翻译是一个非常具有挑战性的任务。作为一名从事翻译工作的人,需要保持持续的学习和不断提高自己的能力。只有不断地提高自己的翻译水平和能力,才能更好地满足客户的需求,也能够增加论文的传播和影响力,推动自己的研究进步。而学习翻译技能和知识的方法很多,如阅读、讨论、实践等,需要选择合适的方式来提升自己的翻译能力。

结语:通过以上几个方面的探讨,我发现在进行论文翻译的时候,关键还是要注重翻译的可读性和精准度,并要根据原文作者的写作风格和思路进行翻译,同时注重文化背景的了解和语言专业词汇的掌握。当然,只有不断地学习和提高自己的翻译技能和能力,才是达到最终目标的根本途径。

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇九

a)在原两侧桥台前1.35m加设双柱式桥墩,形成(1.7+12.6+1.7)m跨径的双悬臂板结构,桥台的支撑作用慢慢消失,新的柱式墩主要起支撑主梁作用,b)铲除后期养护逐年增加的沥青混凝土,以减轻上部恒载,利用液压顶升设备将空心板抬升,恢复原桥面的设计标高。c)在墩顶原铺装层增设一层直径25mm的钢筋网用以承担墩顶负弯矩。d)墩盖梁达到设计强度后,顶升主梁,落梁于墩顶支座上,形成双悬臂结构,完成体系转换。e)将原桥的背墙和侧墙均相应进行加高,原桥台基础周围需做防水封闭处理,以防止其继续渗水下沉。

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇十

在现代科学研究领域中,翻译一直扮演着重要的角色。翻译品质直接影响着全球学术交流的质量与效率。作为一名从事化学翻译的专业人士,我在不断学习和实践的过程中积累了一些心得与体会。本文将从阅读理解、背景知识、专业术语、文化差异和写作风格五个方面探讨化学论文翻译的技巧和难点。

首先,阅读理解是化学论文翻译的关键。在阅读原文时,我们需要仔细理解每一个句子的意义和语境,确保准确理解作者的意图。对于一些复杂的化学概念和实验方法,我们需要通过查阅相关文献和咨询专业人士来帮助理解。同时,注重文本的语法结构和逻辑关系也是至关重要的,这样可以帮助我们准确传达原文的信息。

其次,背景知识是进行化学论文翻译的基础。在翻译之前,我们应该对化学领域的基本知识有一定了解,包括化学元素、反应机理、实验设备等。这样可以帮助我们更快速地理解原文内容,并将其准确翻译成目标语言。同时,了解化学研究的前沿进展和热点问题,可以帮助我们在翻译中把握作者的动机和发现。

第三,专业术语的准确翻译是化学论文翻译的重中之重。化学领域有大量的专业术语和缩写词,它们具有精确的定义和特殊的含义。为了保证翻译的准确性,我们需要参考化学词典和相关文献,尽可能采用统一的翻译标准。同时,我们也需要注意随着科学进展和技术创新,一些新的术语和概念不断出现,及时更新和学习也是必要的。

第四,文化差异是化学论文翻译中常遇到的难点。不同国家和地区的文化背景和学术传统有所不同,这会影响到论文的写作风格和表达方式。在翻译时,我们需要仔细研究目标语言的学术规范和惯用表达,努力保持原文的风格和语气。另外,跨文化交流也需要谨慎处理一些敏感的文化符号和隐喻,避免翻译失误引起的误解和歧义。

最后,写作风格在化学论文翻译中也是关键因素。化学论文通常以严谨、精确和简洁为特点。在翻译时,我们应该尽可能遵循这样的写作风格,并将原文的科学思想和观点准确传达出来。我们需要特别注意语言的准确性和表达的清晰度,力求用简洁的语言表达更精确的意思。同时,我们也可以借鉴一些翻译技巧和写作范式,提升化学论文翻译的质量与水平。

综上所述,化学论文翻译是一项任务艰巨但又令人充实的工作。通过不断学习和实践,我们可以逐渐提高自己的翻译水平,并取得良好的翻译效果。阅读理解、背景知识、专业术语、文化差异和写作风格是化学论文翻译的重要方面,我们应该不断加强学习和实践,以更好地为科学研究做出贡献。

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇十一

自从开始从事化学论文翻译工作以来,我积累了一些心得体会。化学论文翻译不仅需要对化学领域有深入的了解,还需要具备良好的翻译能力和学术素养。以下是我在化学论文翻译过程中的五个主要体会。

首先,对原文的理解至关重要。化学领域的论文常常涉及复杂的化学反应机制和研究方法,因此正确理解原文内容对于准确翻译至关重要。在翻译前,我会充分阅读原文,并进行必要的背景知识梳理,以确保对原文的准确理解。在翻译过程中,我还会不断与相关领域的专家进行交流,以弥补自己在某些细节上的不足。

其次,选词准确是翻译的关键。化学领域有许多专业术语和概念,因此在翻译过程中需要选择恰当的词语来表达原文的意思。我通常会参考专业化学词典和文献,以确保所使用的词汇准确无误。此外,化学领域也常常出现同义词和近义词的情况,翻译时需要根据具体语境选择最合适的词语。

第三,语言表达要简洁明了。化学论文翻译中,语言表达的简洁明了对于读者的阅读和理解至关重要。在翻译过程中,我会尽量避免冗长和啰嗦的句子,使用简洁明了的表达方式,以确保翻译后的文本能够传达出原文最核心的意思。另外,还需要留意语法和标点的使用,确保翻译文本的语法正确无误。

第四,保持文体风格一致。化学论文的文体通常都是正式、严谨的,因此在翻译过程中需要保持相应的文体风格。我会尽量避免使用口语化的表达方式,保持翻译文本的正式性。同时,还需要注意一致性,确保整篇翻译文本的文体风格保持统一。

最后,不断学习更新知识。化学领域的研究和发展日新月异,新的化学术语和概念不断涌现。因此,作为化学论文翻译工作者,我需要不断学习更新知识,了解最新的研究动态和进展。我经常参与行业研讨会和学术报告,与领域内的专家学者保持联系,以便及时掌握新的化学术语和知识,提高自己的翻译水平。

总结来说,化学论文翻译是一项富有挑战性的工作,需要对化学领域有深入的了解、良好的翻译能力和学术素养。在我从事这项工作的过程中,我通过不断的学习和实践,逐渐积累了一些心得体会。我相信只有不断提升自己的专业素养,才能更好地完成化学论文翻译工作,为学术界的交流和发展做出贡献。

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇十二

第一段:引言(200字左右)。

论文翻译实践是研究生学习和科研工作的重要环节之一,通过参与实际项目的翻译工作,不仅可以学习到专业知识,提高翻译水平,同时也可以培养严谨的学术态度和团队合作精神。在我参与论文翻译实践的过程中,我深刻体会到了翻译工作的重要性以及一些心得体会,在此进行分享。

第二段:技术与专业知识的重要性(200字左右)。

在论文翻译实践中,丰富的专业知识是至关重要的。首先,对于专业术语的准确理解是翻译的基础。例如,在翻译科技类论文时,需要了解相关技术术语的含义和用法;其次,对于翻译领域的最新进展有所了解,可以帮助我们理解原文的核心内容,并更好地传达给读者;最后,在翻译专业论文时,了解国际学术界的常用表达方式和惯例,可以帮助我们提高翻译质量。

第三段:翻译过程中的问题与解决方法(400字左右)。

在论文翻译实践中,会遇到各种各样的问题。比如,有时原文中的某些概念在中文中没有直接对应的表达方式,这时可以通过周围同学和老师的讨论,或者查阅相关资料,寻找最合适的翻译方式。同时,在翻译过程中,也会面临语言表达的困难,为了更好地传达原文的意思,我们可以进行反复修改和思考,确保翻译的准确性和流畅性。另外,在整理和校对翻译稿件时,需要保持耐心和细心,注意拼写、标点等错误。对于一些词汇或用法的迷惑,可以请教老师或者专业学者,以确保翻译质量。

第四段:学术态度与团队合作的重要性(200字左右)。

在论文翻译实践中,培养正确的学术态度和团队合作精神是必不可少的。首先,要具备严谨的学术态度,注重细节,不盲目翻译,要注重原文与翻译文的一致性,确保翻译内容的准确性和可信度。同时,要尊重原文作者的研究思路和观点,避免主观解读或夸大译文的价值。此外,团队合作也是论文翻译实践不可或缺的一环。在实践中,团队成员之间要相互配合,互相学习和借鉴,共同解决遇到的问题,提高翻译质量。

第五段:总结和展望(200字左右)。

通过论文翻译实践,我深刻认识到了专业知识的重要性、翻译过程中的问题与解决方法、学术态度与团队合作的重要性等方面。在今后的学习和科研工作中,我将继续加强对专业知识的学习和积累,提高自己的翻译水平。同时,我也会注重发展学术态度,保持谦虚、严谨的态度,不断学习和进步。我相信,在这些心得体会的指导下,我将能够更好地应对未来的翻译实践和学术研究。

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇十三

有人说,大学不过是高中的延伸,在这里还得继续高中的那种拼命苦学;又有人说,跨进大学校门,前途和事业便有了保障,可以痛痛快快玩了。我认为,大学是一幅空白画卷,等着你用智慧和双手描绘属于自己的七彩青春。带着那句“对人真诚,对己严厉”的誓言,我跨进了安徽职业艺术学院的校门。

经历了军训,参加各种社团的竞选活动,自己也在不断地成长。虽然在各个社团只待了一年,但是这一年,让我学了不少东西,知道了组织一个活动时,需要准备些什么,同时也提高自己的沟通能力和组织能力。我觉得,虽然一个人的力量是微薄的,但是只要你努力了,总会有回报的。回顾大学三年:大一,是从地狱到天堂的转折,然后是适应这个多姿的大学生活,疯狂地参加各式各样的活动,让自己在这些活动中忙着团团转,课余的生活有滋有味吧!但是,大一快乐的生活很快就结束了,一转眼就是大二了,人到大二,对学校对同学也都熟悉了,没了大一的鲜艳的感觉了,对学校,对社会有了牢骚,我也开始迷茫了,由于空乘专业对于英语是有要求的,所以我作为班上的学习委员,得带动同学提高英语水平,我们每天早晨提前一小时起来背单词,朗读课文,大家的英语成绩也有了很大的进步!

大二,是学习专业知识的一年,我们的专业,比较特别吧!我利用了课余的时间做兼职,虽然很累,但是靠自己赚的生活费,自己觉得很有成就感,同时,也增加了我的社会经历,面对不同人,要怎么样更好地与他们沟通交流,怎样才能把自己的工作效率提高,可以说,一年的兼职有得有失吧,兼顾自己的学习之外,自己的课余时间就变得少了很多,就我个人的体会,大学期间找一些兼职做,好好利用这些时间,多锻炼自己,这样总比玩游戏,虚度光阴好。

大三,人总是要学习进步的,人到了大三,对学校,对社会的满腹牢骚变成改变自己,改变命运,大三的时候更多的是对未来的迷茫,总感觉没有信心面对未来,不知道该干什么不知道毕业了以后何去何从,那段时间很颓废,课也不想去上,让学校老师很操心,也找我谈了几次话,现在想想挺愧疚的,还是不成熟很稚嫩!

这三年里,少不了老师的关怀,借着这次机会,感谢我们敬爱的老师。我是出生在一个平凡的家庭,大学里的学习和生活都离不开老师给我的关心和帮助,我也深深地体会到大学老师为我们的成长所付出的艰辛劳动,在此,我要向他们表示深深的谢意和崇高的敬意!老师,您们幸苦啦!

记得班主任说过这样一句话:“到了社会,你就要去适应这个环境,而不是去改变它,虽然会比较复杂,但是只要你摆正心态,做好自己,你总会有成功的时候的。”这些话给了我很大的启示。所以在实习的这段时间,我总是严格要求自己,适应新的工作环境,不断地学习新的知识,不断地进步,提高自己的实操能力。

大学五年的时间转瞬即逝,当离开学校的那刻心情很复杂,有不舍有留恋,五年的欢乐与泪水变成一幅幅图片一张一张从脑海中划过,现在不时的总会想起学校的舞蹈教室;学校的食堂和在学校住过五年的寝室;一切的一切仿佛还像昨天。离开校园踏上社会,心中充满期待也充满忐忑,有人说社会很复杂未来还会遇到很多问题,也有人说社会是个展现自我体现价值的最好平台,未来怎样我不知道,但是我必须脚踏实地的向前走,不断的磨练自己,终有一天我也可以凭借自己努力创出属于我的一片天空!当然,我也会经常回到母校看望班主任,看望所有曾经教育过我的老师,主任......带着微笑和自信告诉他们,我很好!

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇十四

童年生活是一个五彩斑斓的梦,使人留恋,使人向往。在盘县**幼儿园实习的又两个星期的日子里,我像个孩子一样过着与我的孩子一样的生活。实习生活中发生的一件又一件滑稽开心有趣的事,常常使我更加疼爱这群孩子,更加热爱这种生活,更加珍惜这份情感!

站在充满童真童趣的教室里,我感到全所未有的放松。20xx年xx月x日星期一的早上9点,我在小一班教室听课,跟随着师生玩中有乐,乐中有学的教学,看完前辈们的教学后,我感受到幼儿园教学其实是一个很灵活的过程,教师要运用多种教学方法才能让孩子愉快、积极主动地去学习,才能取得好的教学效果。我在10点的时候上了我的第一节课。课上我用形象生动的语言和肢体表达了课程的要领,并对《小动物真可爱》这节课做出了创新的编排。课后指导老师又对我的上课给予了针对性的点评。通过自我反思和点评,我更进一步知道了在教学过程中教具制作要大要直观立体,颜色要鲜明,明确了教学目标要依据各地区各班级幼儿的实际情况拟定等经验。

20xx年xx月x日早上,由于冬天天气寒冷,学校要求小班的孩子跟着老师一起在教室做操。当那些花朵儿们站在教室里,跟着老师做着广播体操时,动作很是滑稽。可他们是那么的认真,我心里由衷的为他们鼓掌,对他们喜欢不已。当我看到那些幼儿们上课积极发言时的勇敢,我由衷的羡慕。那是一份执著的勇敢,在那么多人的目光下,他们可以一如既往的配合老师,恐怕连我也不会做得比他们好。老师,引导给他们一个美丽、温馨的课堂……。

20xx年xx月x日星期四早上,指导老师临时通知要我去给孩子们上课。在我走进教室讲课前,有一个小女孩,她纯真的眼睛充满着尊敬,“老师,你今天给我们讲什么呀?”她认真的说。“讲一个宝宝和妈妈的故事!”我微笑着回答她。她纯真的眼睛里充满了好奇看着我,歪着小脑袋仿佛正在思考着到底是怎样的宝宝和妈妈的故事……后来她又笑眯眯的询问:“会不会是一个乖宝宝和妈妈的故事呢,x老师?”“呵呵,是啊!宝宝真棒!今天宝宝们和王老师一起来帮一个小动物宝宝找妈妈,学习它做一个乖宝宝…”虽然我并没有很刻意去想要怎样构思怎样引入课题,但是有了那一张张可爱天真的笑脸,我已经获得了最大的支持和肯定,我早已把给他们上课当做是每天最大的快乐和收获,所以,跟着我的孩子在一起,我从来不害怕!那节完全没有准备的课我同样大胆地勇敢的上得很成功!

转眼间,又两个星期过去了,离离开幼儿园的日子又近了,心里很是舍不得。

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇十五

摘要:作为esp教学的一个重要分支,科技英语翻译是一门实用性很强的课程。随着大学英语教学改革的逐渐深入,增设各种实用性课程是必然趋势。本文探讨了高校科技英语翻译的课程设置、教学内容、教学方法及相关问题。

关键词:科技英语翻译;课程设置;教学模式;教师角色。

esp(englishforspecialpurposes),即专门用途英语,顾名思义,是指与某种特定职业或学科相关的英语,它是根据学习者的特定需要而开设的英语课程,如商务英语、法律英语、旅游英语、科技英语等等,其目的在于培养学生在特定工作环境中运用英语开展实际工作的能力。科技英语翻译教学是我国esp教学的一个重要分支,是一门实用性很强的课程,这门课程的开设对于提高大学生英语实际运用能力具有十分重要的意义。

一、科技英语翻译课程设置的必要性。

科技英语翻译课程的开设,考虑了社会的需求。科学技术是第一生产力,人类的发展史也是一部科技发展史。作为一门国际语言,英语在传播科学知识、交流科研成果方面起着越来越重要的作用。国际高科技时代呼唤我国高校要培养既具有科技英语理解和翻译能力、又有自己专业的大学毕业生。同时,根据中国_发布的蓝皮书——《中国人才发展报告(2010)》,我国高校人才培养机制与社会需求发生脱节,仅10%的中国大学生符合跨国公司的人才要求。新出台的《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》(以下简称《规划纲要》),明确提出“提高人才培养质量”是高等教育的核心目标。可见,社会需求和国家发展战略对人才的外语应用能力提出了更高的要求。刘润清(1996)指出,高校针对社会的需要,开设科技英语翻译课程,为大学生就业准备条件,是非常必要的。专门用途英语教学将成为21世纪英语教学的主流。

科技英语翻译课程的设置也考虑了学生自身的需求。笔者曾于2005年对黑龙江工程学院300名学生进行问卷调查,的学生赞成科技英语翻译、英文报刊选读等实用性课程的开设。他们认为实用性英语教学能够培养学生语言的实际应用能力。很多学生即使通过了四、六级考试,其实际英语运用能力令人担忧。同时,学生在进行毕业论文写作时,摘要及关键词的翻译漏洞百出。《大学英语课程教学要求》(2007)提出的较高要求为“能摘译所学专业的英语文献资料,英汉译速为每小时约350个英语单词,汉英译速为每小时约300个汉字。译文通顺达意,理解和语言表达错误较少,能使用适当的翻译技巧。”;更高要求为“能借助词典翻译所学专业的文献资料,英汉译速为每小时约400个英语单词,汉英译速为每小时约350个汉字。译文内容准确,基本无错译、漏译,文字通顺达意,语言表达错误较少。”一般要求是高等学校非英语专业本科毕业生应达到的基本要求。较高要求或更高要求是为有条件的学校根据自己的办学定位、类型和人才培养目标所选择的标准而推荐的。鉴于这些情况,各级各类院校应根据实际情况确定教学目标,创造条件,使那些英语起点水平较高、学有余力的学生能够达到较高要求或更高要求。

二、科技英语翻译课程的定位。

现阶段,我国大学英语教学及其课程设置大多仍以egp(englishforgeneralpurposes),即基础英语教学为主。作为esp教学的一个分支,科技英语翻译课程是建立在基础英语(egp)基础上的,是基础英语教学的补充和延伸。

当前大部分高校的英语教学仍沿用“基础阶段(一至二年级)和应用提高阶段”的模式,其中应用提高阶段为必修课的专业英语。同时,学生还可以选修听说、写作、阅读等高级英语。但是很多院校尚未开设科技英语相关课程。事实证明,与科技英语接触很少的学生直接进入专业英语学习是有一定困难的。因此,对于学生而言,特别是理工科学生进入专业英语学习前应打好基础,这就意味着在基础阶段教学和应用提高阶段,即专业英语教学之间需要有科技英语课程作为过渡。而科技英语翻译课程的研究对象是科技英语及其翻译,与专业英语相比,其涉及面更广、更宽。因此,科技英语翻译课程的开设,不仅可以拓宽大学生的语言知识面,同时也可以增强他们的科技知识。

科技英语翻译选择的文章多为科普类读物、各专业较浅显的研究报告以及产品说明书、专利申报书等,旨在传授英汉科技英语翻译的基础知识,对学生进行全面严格的基本技能训练,培养学生熟练掌握英汉科技英语翻译技巧,提高科技英语翻译能力。通过学习,将使学生在教师的指导下阅读各专业的科技文献,并对翻译成品进行批判性再译。同时,教师将前沿的科技资讯带到课堂,提高学生的翻译能力、翻译鉴赏能力、科技文献的阅读能力和英语水平。

三、科技英语翻译课程的教学内容及方法。

科技英语翻译课程的教学重点放在指导学生如何阅读和翻译科技文献上。课程要求学生阅读不同领域的科普读物,同时学习科技英语翻译技巧,并在此基础上,进行翻译实践。教学内容的编排应遵循“由浅入深”和“循序渐进”的原则,由点及面,由“句”到“篇”。具体做法为先进行单项翻译技巧展示和训练,包括词的翻译和各类句式的翻译。在题材选择上,先翻译通俗易懂的科普文章,后安排有较难度的专业论文。

在选择教学内容时,应注意科技语言材料的真实性、多样性和时代性。同时,院校可根据专业设置的特点,增加相关专业翻译文本的案例分析,以及各专业常见词汇的英汉互译,增强科技英语翻译课程的实用性,激发学生的学习兴趣,以利于提高学生实际应用英语的能力。

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇十六

本公司**有限公司于xx年成立,位于柳州市三中路44号,主营休闲食品,巧克力派、木糖醇、夹心饼干、泡泡糖等,兼营电脑硬件及软件、办公耗材。

此次实习,主要分为两个阶段:一、跟着刘xx会计出纳指导老师学习,了解并熟悉公司业务处理,主要是"多看、多问";二、刘xx指导老师,让我先自己去了解一下本公司的流程,我对公司会计工作的流程还不太了解,靠自己边了解边摸索边学习,刘xx老师说想要熟悉公司的情况熟练的处理公司的业务,主要是"多学、多悟"。

刘xx老师说出纳工作细则包括:工作事项及审核等程序,失误防范及纠正程序和现金收付:

1.现金收付的,要当面点清金额。

2.现金多付或少付金额,由责任人负责。

3.每日做好日常的现金日记账及盘存工作,做到账实相符,防止现金盈亏,下班后现金与等价物交还总经理处。

刘xx老师告诉我处理日记账应要注意的事项:

1.登记日记账时要先分清账户,避免张冠李戴。

2.每日结出各账户存款余额,以便总经理及财务会计了解公司资金运作情况,以调度资金。

3.保管好各种空白支票,不得随意乱放。

刘xx老师教我去学习如何做办公室的事情。

1、学习双面复印,成套复印,复印身份证。

2、清理相关复印废品。

3、学会盖公章,包括资审文件的盖章,合同的盖章,齐缝章等。

4、购买相关的办公用品。

由于在学校里的学习与我的实习内容有很大的不同,因此我学起来比较辛苦,现在,一切都要从头开始我相信先苦后甜,有付出总会有收获,这一切都会过去的,我一直在努力,也一直在进步,也让我知道了会计是一个需要把理论和实际相结合的学科,其实我一开始的时候对会计就有了很大的期望,走到岗位才发现,事情不是我想象的那么简单。

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇十七

生产实习是工科学生培养工程实践能力的重要环节,通过生产实习,让大家认识所学专业的特点和应用,加深对专业知识的理解和吸收,达到学以致用的目的。生产实习的目的可以总结为三个方面:

1、从工程实践能力培养上讲:通过生产实习,同学们才能更好的了解和认知书本上学到的知识和工程应用背景,既能开拓同学们的视野,同时又能锻炼同学们的工程实践能力。

2、从社会实践能力培养上讲:通过生产实习,同学们可以走访各种企业,了解和认知企业文化和工作管理,为大家今后就业做好准备。在实习期间大家应该认真的思考,你今后的就业方向和就业区域,提前做好心理上的准备。

3、从创新能力培养上讲:通过生产实习,可以激发同学们对新事物进行分析和思考能力,从而更好的进行综合创新能力的培养。

1.通信工程生产实习内容:通信网络运维地点:山东大学网络中心。

山东大学校园网采用了三层网络架构设计模型:核心层、分布层、访问层。其中核心层是网络的高速交换主干;分布层又称汇聚层,提供策略的连接,是网络接入层和核心层的“中介”,访问层又称接入层,向本地网段提供工作站接入。利用主机名、ip地址来标识接入校园网的每一台主机,采用域名解析(dns)来解决ip地址难于记忆的问题,同时校园网分布层还可以提供邮件服务、ftp服务等。学生公寓处学生个人电脑利用校园网连接网络采用认证上网方式。

7月6日下午,我们参观了学校网络中心,看到了由路由器、核心交换机、防火墙、dns域名解析服务器、邮件服务器、主服务器、认证服务器、ftp服务器等相互接复杂的连接线路,整个系统需要温控设备控制室内温度在23℃左右,还同时有检测设备随时检测网络状态。

以前只是在书本上对网络基础知识的了解,谈不上实际用处,但在学校网络中心听讲座、参观过程中,一切以实物展现在自己的面前,这才发现校园网络连接线路的如此复杂,也慨叹理论如此简单实际处理起来却没有那么简单。这时我明白了每一类学科都有它独到之处,任何事情永远不要想当然的认为。

2.通信工程生产实习内容:智能交通网络管路地点:公交公司。

智能调度系统,实现先进技术对车辆进行实时的可视化调度,使调度指挥更加及时有效。3g监控系统,使车辆视频与声音的无线实时传输、远程查看现场、远程回放录像都轻而易举的实现。电子巡更系统,使夜间公交车辆的安全有了保障,对保障车辆财产及场站的安全起到了重要的作用。

智能化交通运输系统,是在较完善的交通基础设施的条件下,将先进的信息技术、数据通信传输技术、电子传感技术、电子控制技术以及计算机处理技术和系统综合技术有效的集成并应用于整个运输系统,以解决交通安全性、运输效率、能源和环境问题,从而建立起大范围内发挥作用、适时、准确、高效的综合运输和管理系统。

在公路运输领域,智能化系统将汽车、驾驶员、道路及其相关的服务部门相互联系起来,从而使公路能够高效地使用公路交通设施和能源。该系统将采集到的各种道路交通及服务信息经交通管理中心集中处理后,传输到公路运输系统的各个用户,出行者可选择交通方式和交通路线;交通管理部门可自动进行合理的交通疏导、控制和事故处理;运输部门可随时掌握车辆的运行情况,进行合理调度。

济南近年来,济南公交充分利用现代化科技成果,以建设共享信息平台为主线,加速公交智能化建设。济南公交信息平台整体架构采用集约化的数据管理模式,建立了以公交指挥中心为核心,各种应用系统为支撑的公交信息化指挥体系。

我们在济南公交调度指挥中心看到,所有上路公交车的位置、运行状态等信息都实时显示在监控大屏幕上。在这里,工作人员可对运行在济南大街上的公交车辆实现调度、指挥。

在宽7.32米、高1.83米的液晶显示屏上,不断切换先驶出公交场站、公交线路车辆位置,甚至每辆公交车内部的情况,声音、图像同步传输……在大屏幕左侧,一辆20路公交车的运营情况尽收眼底。四幅图分别显示该车车门和投币箱、司机、车身和车尾的情况。大屏左侧则是一张济南市公交运营图,工作人员点击其中一辆公交车,屏幕上立刻显示出该车的实时监控情况,包括公交车的线路、驾驶员、车辆编号、当前位置、当前速度等。而这一系统产生的数据均通过vpn网络传到公交中心平台,调度人员可根据监控到的车厢内的载客情况,进行科学调度,缩短乘客乘车时间。例如通过监控系统发现某路公交车客流拥挤,公交公司就会加密该路公交车的运营,使发车更均匀、乘客乘车时间缩短。

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇十八

门诊治疗室承担着全门诊内、外以及各专科的各项治疗任务,项目多,治疗量大,与各病区专业性强,操作单一有着相当大的差异,这就要求治疗室护士要有较强的业务素质和心理素质,工作中更要周密细致。新毕业护士刚从各病区实习结束,实习期间由带教教员指导,有规划、有顺序的操作已养成了她们不慌不忙的习惯,面对门诊病人流动量大,治疗项目多,且没有时间性的特点,她们尚缺乏随机应变、合理安排的能力。因此,新毕业护士的门诊带教就显得至关重要。

1.1加强基础理论知识的学习选择有良好的职业素质、思想觉悟高、责任心强、业务精湛、具有多年临床工作经验的护师带教,每周进行业务学习2~3次,治疗室不只进行输液、肌注,还包括有各部位的神经、腱鞘封闭、关节腔穿刺及腰椎穿刺术等,这些操作是她们以前从未接触过的,所以新毕业护士面临全新的知识就要认真学习基本理论知识,尤其是解剖知识,我们把枯燥的理论学习和实际操作结合起来,从理论上打下扎实的基础,并且改变了以往的讲课方式,首先让新毕业护士预习准备,认真复习以往学过的知识,自已向大家讲解,再由带教教员点评,并实际示范操作,这就改变了她们脱离实际读死书的现象,并加深了印象。

1.2加强基础技能的训练门诊病人多,治疗没有时间性,护理人员少,这就要求每位护理人员各项操作快、准、细,我们要求新毕业护士从最基本操作技能练起,认真学习基础护理知识,只有打下扎实的基础,练就娴熟的技能,才能使自己的操作心中有数、有条不紊、忙而不乱。我们采取带教教员跟班,新毕业生独立操作,教员随时指正,让她们有更多的机会锻炼,并及时发现问题、改正问题。

1.3鼓励新毕业护士业余时间多看一些书籍和护理杂志,并结合临床实践认真体会,总结经验,平时加强外语学习,一定的外语水平是吸取国外先进经验的首要条件。

高度的责任心和极大的爱心也是促进良好工作作风的动力,在带教过程中,要求她们牢固树立以病人为中心,具有良好的医德,对病人高度负责的思想观念。我们一直把职业道德教育贯穿在整个带教过程中,使她们时刻不忘自己所肩负的责任,逐渐进入护士角色,向高尚的道德情操,培养良好的医德医风,急病人之所急,想病人之所想,和病人建立良好的互相信任的合作关系,互相配合、共同完成治疗。

3.1教育她们热爱本职工作,树立献身于护理事业的崇高理想和信念,以解除病人痛苦为己任,保持积极愉快的工作态度,力求把工作做得更好,精益求精。

3.2带领她们提高自身的应变能力,善待挫折,处理好护患关系、同事关系以及家庭关系,保持乐观向上的精神。

3.3锻炼自己沉着、冷静的态度,才能处理好忙、乱、急的门诊工作。

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇十九

xx年x日注定是我生命中难忘的一天,天我毕业了,告别了母校,踏上了从警之路,这一天是快乐也是泪水,是相聚也是别离。

当xx省xx名政法干警体改生坐上大巴,满怀着喜悦来到xx大学参加毕业典礼的时候。每一个人欢乐溢于言表,略显稚嫩的脸上写满了对未来的憧憬,刚毅坚韧的眼神充满了对警察事业的无限热忱。

当xx省人民警察培训学校校长xx噙着泪光恭贺我们毕业的时候,我有些不知所措,感觉这一切来的好快,人生如梦,岁月如歌。当xx校长xx最后教导我们,今后不管身在何处,都要牢记自己是西法人,要做一个有感恩之心、敬畏之心的警察,时刻牢记母校“严谨、求实、文明、公正”的校训,无愧老师的教诲,无愧警察的荣耀。这一刻掌声雷动,这一刻泪流满面,就算是风雨兼程我们依然义无反顾。

两个校长,两种寄语。我们有两个母校,一个如母,母爱如天,是我们生活、学习、训练每天都朝夕相处的xx省人民警察培训学校,当别离时我们是无言的沉默,这是世界上最极致的无声不舍;一个如父,父爱如山,是给我们支撑、脊梁、力量,每一刻都与我们同在的西北政法大学,当别离时我们是燃烧的火焰,这是世界上最响亮的呼喊依恋。我们就是在他们敦敦教诲的指导下,日益的丰满,成熟,成长,成为一名真正的共和国人民警察。

天高任鸟飞,海阔凭鱼跃。我知道,总有一天我们会离开他们的怀抱,总有一天我们会各自翱翔天际放飞梦想,就算是时光流逝,海枯石烂,母校的情怀依旧会历历在目,永不漫漶。

我不会忘记烈日下那些摸爬滚打、擒拿格斗的峥嵘岁月,我们收获了铜墙铁壁的身躯。

我不会忘记寒冬里那些站岗、执勤、维稳、安保的日日夜夜,风雨交加,风餐露宿,我们收获了钢铁毅志和团结协作。

我不会忘记课堂上老师们孜孜不倦,耐心教导的分分秒秒,虽冷硬生僻,我们收获了前进的方向和渊博的知识。

我不会忘记母校宿舍里同学的嬉闹、跌倒后的搀扶,考试前的加班加点、训练中的相互鼓励,寂寞时的互相慰藉。

太多太多的回忆,太多太多的不舍,太多太多的情感。我恨自己为因为不懂得珍惜,我希望时光倒流,希望这一刻永远都不要来临,但青春稍纵即逝,时光一去不返,我唯一能做的就是不能忘却。

过了今天,母校全是记忆,到了明天,母校成为回忆。时光如梭,往事如烟,难忘母校。依依惜别只在匆匆一瞬,悠悠思念伴随从警之路。

难忘母校,就是用警察忠诚践行从警诺言。

难忘母校,就是用我们荣光闪耀母校星空。

xx年x月x日,是结束,更是新的开始。

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇二十

尊敬的老师:

您好!由于最近这段时间公司的工作很忙,所以一直没有空或静下心来写实习总结.但愿这份迟交的总结能让老师满意.

初踏社会,心情激动、紧张、难过。激动的是我终于可以长大了,可以开始我真正的人生;紧张的是不知自己是否能适应这个社会,战胜这新环境;难过的是从此我就要在这纯真的学生生活上画上句号了。心里矛盾,脑子里翻天覆地。

我现在在广东丰达高科技有限公司工作,担任网络管理职务。刚进来公司的时候经理就和我聊了很多,问我网络方面会不会,组装和维护计算机有过吗?我当时真是出了一把冷汗,不过还好平日在学校都有这方面的动手,自己的电脑被我也折腾过一段时间,还是游刃有余的回答了经理的“逼问”。到现在我工作有两个月了,还记得实习开始的那一天,我是在无聊中度过的,整日无所事事,几乎在办公桌前一坐就是一天,空闲得让我要打瞌睡了,真希望可以有人叫我帮忙做点事情啊!现在可不是这样了,五月一日劳动节是我们搬迁新公司的日子,所有的东西都是新的,我进公司的那天起我就知道,我最大挑战的时刻才刚刚开始,五一全公司员工都有四天假期,我可是天天在加班的哦,因为我就是要趁着假期把新公司的网络弄好——组建局域网。这其实就是我的工作。我当然全力以赴,尽心尽力做到最好。而且时间很紧,对于刚刚出来工作的我觉得压力挺大的,经理还给了我好几点要求,要所建的局域网能够做到:

1.网络类型为:服务器/工作站型;

2.各工作站之间可以互相访问,共享某些目录,就是所谓的资源共享;

3.服务器同时作为邮件服务器,可以在收发互联网的同时使得公司内部员工可以局域网内部自由收发邮件,统一内部邮箱地址.而且这个邮箱可以用outlook等邮件软件自由收发。

4.电脑收发传真。

5.公司最终实现一个无纸办公化的办公场所。

嘿...这回好了,我大学三年里老师好象没教我这上面几点耶?!但是…我是不太懂,不过没关系的,我有信心,怎么说也跟计算机相关,不懂就多动手多请教应该很快领悟过来的!劳动节第一天我就开始动手实干了。布线、接水晶头、装机、搞网络和调试;其实除了我,还有一个比较有经验的师傅一起做的,我一边做还可以一边学,他也会在一边指导,很快我对一些一直没接触过的事物了解过来!就这么一搞假期一下子就过去了,每天都是早上忙到晚上,很累,从未那么累!

新的办公楼正式开工了,到最后并没有按时间完成任务,但也不妨碍同事们办公!还好没有被骂。那时的局域网算是勉强通过,那位师傅也就离开了,因为他并不是我们公司的员工,只是一起协助把公司网络弄好。以后的事情都要我一个人去解决了,处理公司的电脑,打印机的故障,不知道是否能够顺利解决,而当真正将故障排除后,心里头有种说不出的高兴,我知道我的能力十分有限,但我始终没怕过,让我自己去摸索自己去解决,就算遇到实在不行的话,我会求助同学和朋友,给我做技术支持。我不怕问题的到来,因为问题总是可以得到解决的!通过这样我学习了许多,成长了不少。

五月的工作的确很累,每天拖着疲惫的身子回宿舍,但是后面也渐渐就习惯了。不断有新的知识学到,心里有一种充实感。经理除了让我维护网络和计算机之外,我还要维护公司一百多部电话(硬件故障维护与电话软件系统控制),以及维护公司的网站。网页制作可是我大学期间最喜欢的一个科目,现在竟然可以让我在工作中实践,我真的很开心。在这两个月里我真的学到了很多,也巩固了以往许多知识.现在工作的每一天几乎都会有大的或小的问题,这样其实我很开心,我也有信心把现在的工作做好!因为我有我的信念:我不怕问题的到来,因为问题总是可以得到解决的!

在这段实习的时间里,我经历了很多以前没有的事,就比如第一次领工资虽然只是一点点的钱,但却是我人生的转折点,一个人在他的学生时代最重要的是学习东西,增长见识,锻炼能力,尤其在大学学习时候,参于社会实践活动是一个很好的锻炼机会,赚钱不是主要的,作为学生,能赚多少钱,等你毕业了有的是赚钱的机会,这回可是我长这么大第一次用自己的双手和智慧挣来的钱,当时我真的是激动的要哭,那种感觉真的是无法形容的美妙。

实习是为将来打基础的重要阶段,珍惜自己每一个工作的机会,不论什么人,什么学历,从事什么工作,好好的表现、展示自己的能力,不要错过好的机遇。没有一件事情是轻轻松松的,但每一件事都是让人成长的,经历一段过程,喜悦或是艰辛,尽管经历的方式不尽相同,但它的结果是相同的,我们都会因涉事而成长。

以上就是我这些日子来的体会,我的不足之处希望老师给予纠正和指导,谢谢!

xx年6月3日。

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇二十一

当今世界的科学技术正以前所未有的速度向前发展,当今世界的科学技术正以前所未有的速度向前发展,现代社会的生产和生活方式正经受着信息技术迅猛发展浪潮的冲击。随着计算机技术,着信息技术迅猛发展浪潮的冲击。

随着计算机技术,多媒体技术和网络技术及应用的迅速冲击发展,信息已成为经济发展的重要的战略资源和独特的生产要素,成为新的产业和行业,发展,信息已成为经济发展的重要的战略资源和独特的生产要素,成为新的产业和行业,增加就业机会,加快教育的速度和知识更新的步伐等等有着不可磨灭的功劳。增加就业机会,加快教育的速度和知识更新的步伐等等有着不可磨灭的功劳。对现代社会的用心作用。互联网作为网络的龙头改变了人们的生活方式,它将整个世界连为一体,不的用心作用。

互联网作为网络的龙头改变了人们的生活方式,它将整个世界连为一体,同地域,文化,语言背景和社会阶层的人们似乎生活在一个地球村中,同地域,文化,语言背景和社会阶层的人们似乎生活在一个地球村中,地区间的差异变得越来越不重要。作为一名即将步入社会的学生,更就应有准备的去迎接这场革命,这样才越来越不重要。作为一名即将步入社会的学生,更就应有准备的去迎接这场革命,这样才步入社会的学生能在这场革命中立于不败这地。在20xx年7月27日到8月7日期间,顺利的完成了生产实习,深刻的认识到网络知识与软件知识从理论转折到实践的重要性。

虽然已经经过一年的大学学习,然而大多数人对本专业的认识还是寥寥无几,在编程与软件开发以及网络工程,在很多同学心里应对于本专业一向很茫然。透过这次实习,我对计算机专业在行业实践中的工作对象、透过这次实习,我对计算机专业在行业实践中的工作对象、面临问题及解决办法有了一个较为全面的理解。巩固专业知识的同时也增加了行业职责感,实习的日子里也加深了同学友谊,锻炼了团队精神我真正学到了计算机教科书上所没有或者真正用到了课本上的知识,经过现场的实训,让我更好的将学习到的理论知识和实际应用结合起来了。更加深刻的理解,了通信方面的专业知识,认识到理论学习的重要性,当然也发现要结合实际运用的必要性。

我推荐学校就应多多安排这样的实习,提高实验室的利用率,最好是能够让学生亲手去设计去操作去创新,让我们更多的理论联系实际,这样更能够培养我们的潜力提高我们的素质。使我们对自我所学的知识更感兴趣,从而使我们以更高的热情去学习去探究。一份劳作,一份收获,我坚信自我的努力必须会有回报,而我将会仍然继续努力。

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇二十二

翻译中最重要的一步是对原文的深入理解。只有全面理解了原文的意思,才能准确地翻译出来。在翻译前,我会先通读原文,对其中的关键内容进行标记,然后再逐句进行翻译。如果遇到难懂的句子,我会使用各种途径进行查找和解读,包括字典、网络资源以及向专业人士请教等。通过这样的方法,我能够更加准确地把握原文的要点,确保我的翻译是正确的。

二、注重语言风格和文笔。

翻译不仅要准确无误地表达出原文的意思,还要注重语言风格和文笔的继承。在翻译时,我会尽量保持原文的品质,使译文看起来像是本来就是用目标语言写的。为了达到这个目标,我会注重词汇选择、句子结构和表达方式等方面的细节。通过对语言的不断研究和实践,逐渐形成自己的独特风格,并不断提高翻译的质量和水平。

三、准备专业术语词汇表。

在翻译论文时,经常会遇到一些专业术语和词汇。为了确保翻译的准确性,我会事先准备一个专业术语词汇表,整理和记录各种常见的词汇和短语。这样,遇到相关词汇时,我就能迅速找到对应的译文,不会耽误太多时间。同时,我还会不断更新和充实这个术语词汇表,以满足翻译工作的需要。

四、借鉴优秀翻译作品。

在翻译实践中,我会积极借鉴一些优秀的翻译作品。通过研读好的翻译作品,我可以了解到一些翻译的技巧和方法,学习到一些优秀的表达方式和语言技巧。同时,我也会了解到不同作者的翻译风格和特点,这有助于我发展和提高自己的翻译能力。当然,借鉴并不意味着直接抄袭,我会在借鉴的基础上,加入自己的理解和风格,将其融入到自己的翻译中。

五、坚持不懈与反思总结。

翻译是一项需要不断学习和不断进步的工作。在翻译实践中,我时刻保持着学习的态度,不断反思和总结。对于每次的翻译作业,我会检查自己的翻译是否准确、流畅。同时,我也会向他人请教,听取他们的意见和建议。这样,我能够发现自己的不足之处,并不断改进和提高。

结语:通过这一段时间的论文翻译实践,我不仅提高了自己的翻译能力,还加深了对研究领域的理解。虽然在翻译的过程中遇到了许多挑战,但是面对这些挑战,我不断努力地学习和尝试,不断充实和提升自己。相信在今后的翻译实践中,我会更加自信和游刃有余,为学术交流做出更加积极的贡献。

优秀毕业论文翻译心得大全(23篇)篇二十三

今天早上出差前的空隙时间,辅导员xx老师和我聊天,问到实习的感受,一问之下,正好触发了实习以来我内心的累积,虽然由于工作安排暂无法与师弟师妹面对面交流,在这里先以文字的形式给大家做个交流,确确实实实习的半年时间,有太多太多的话给我的师友们说。

可能部分老师和同学认识我,我是微电子技术专业07462班xxx,从xx年12月份奔赴华工激光工程有限责任公司(简称“华工激光”)实习,离开学院已经有半年多了,从一个毕业生到实习生并即将成为正式员工,一步步走来的,是人生中最重要的阶段,也是最漫长和艰难的历程,但就在这个过程中我学会了很多,明白了很多,希望给同各位即将走入实习岗位的同学分享一下,我的一点点经验......

首先我要说的是“大学生”与“就业”要摆正位置,不要让“大学生”这个词与现实脱离,让你犹豫不决,而错失了“就业”。公司在招聘你的时候,是看你能够创造什么样的价值,极端一点说,大学生只是在公司招聘过程中多给了你一个机会。

我学的是微电子技术专业,xx年金融风暴直接影响到我们专业的就业,大家找工作时遇到了突如其来的困难,很“幸运”的是我很快的找到了自己的实习岗位。呵呵,这并不是因为我成绩有多好,能力有多高,而是我心态好,对自己有一个合适的定位,记得我刚进公司实习时,公司竟然没有“工资”,只有一点点的补助,生活都一度非常拮据,看到这里想必你们一定不会相信,更不会选择类似的公司去实习工作,而我就是在华工激光一点点过来的,从去年的12月7号至今,我做过激光设备生产,也做过成套设备搬运,而现在是武汉驻杭州办事处售后服务工程师,工资嘛,应该不亚于同一届的毕业生。而这个心态是大家最需要树立的,在此我也要感谢华工激光xxx总经理,他来我校左公司的宣讲,着重提到了在实习中提升自我,帮助我解决了心中对于“实习生”的迷惑。实习生,顾名思义就是实习的,一半是学生,一半是准员工,实习生最重要的是到企业里学技术知识,为以后走入社会工作打下基础,而不是刚出来就比能赚多少钱,有多体面。很多应届毕业生在校参加过很多场招聘会,但最终也没签下来,并不是因为公司不要人,而是自己挑选实习工资高的公司,这山看着那山高,选上一家,又看上另一家,最终又落空了,还抱怨工作怎么那么难找。所以找实习单位时最终要的是看能学到东西不,实习工资可以稍微放一放,因为你还没有毕业,还只是一个在校的学生。做到这些,我想每一个人找工作都不会太困难吧,至少可以找到像我这样的工作吧.......

其次,我要谈一下实习生进入公司后该如何去做,呵呵,只是个人的一点见解,如果你们觉得有道理,不妨去试一下。刚进公司的实习生,总会有这样那样的想法,比如公司怎么的不好,工资怎么开的那么低,领导又那么凶,公司的政策又那么不完善,师傅们的技术也没你想像中的那么高,有没有发展前途我是不是该跳槽了等等,(当然极个别的情况除外)不过我倒是一直抱着另一种信念,既来之则安之,要不走,要不就好好干,做什么事情我都会很慎重的。试想一下,公司对于新来的一批实习生肯定会选择一下,通过你的日常表现,做事态度,给你们安排今后合适的位置,这也相当于工作过程中的“面试”吧,只不过时间上有点长。在公司里面做事情,尤其是新来的最重要的是做事态度,为人处世,是否能让领导同事所接受。

从小的方面说每次领导给你安排的事情,越是小事情,越是累的活,那你就应该高兴了,因为你的发展机会就是从这里开始了.....

以上是我在公司实习期间的一点点经验,不知道对即将走入实习岗位的同学是否有帮助,最后祝愿大家早日找到适合自己的工作,在公司中在社会中找到属于自己的位置,为社会创造出价值.......

相关范文推荐

    优质七律的心得体会大全(16篇)

    心得体会是通过反思自己的行动和经历,总结出的有关某个问题或主题的个人见解和认识。以下心得体会范文涵盖了各个领域的经验和观点,有助于我们拓宽思路和开阔视野。

    专业弘扬廉洁精神的心得体会(通用20篇)

    写心得体会可以让我们更好地反思自己的行为和态度,从而在未来的工作和学习中取得更好的表现。在这里,小编为大家整理了一些关于心得体会的范文,希望能够给大家提供一些写

    热门个人工作计划的格式及(汇总22篇)

    工作计划书可以帮助我们合理安排时间和资源,确保工作按计划有序进行,最大限度地实现工作目标。小编为您整理了一些常见问题和注意事项,希望可以对您编写工作计划书有所启

    最热地理实践报告心得体会(模板14篇)

    写心得体会能够帮助我们更好地理解自己的内心状况和情感变化。在阅读他人的心得体会时,可以思考他们的观点和思路是否值得借鉴和学习。地理实践,是指人们通过实地调查、探

    实用银行入职申请书(通用13篇)

    银行通过金融创新,不断推出新产品和服务,以适应经济发展和改善人民生活的需求。小编整理了一些有关银行总结的范文,供大家阅读和借鉴,希望能够提供一些写作思路。

    精选三角形的外角课(通用21篇)

    通过阅读范文范本,我们可以了解到不同类型的文章应该具备的结构和特点。以下是小编为大家整理的范文范本,供大家参考和学习写作技巧。我参加了学校组织的讲课,课题是“三

    热门宿舍管理工作心得体会大全(19篇)

    积极主动地学习新知识和技能,不断提升自己的专业能力。在这段时间的工作中,我学到了很多东西,特别是在创新思维和问题解决能力方面有了很大的提升。我发现,只有不断地学

    精选生产部年终工作总结及计划大全(16篇)

    在这个月里,我注重与同事的沟通和协作,希望能够更好地完成工作任务。下面是小编整理的一些优秀月工作总结范文,供大家参考和学习。20xx年虽然取得了一定的成绩,但仍

    最新青岛港的优良传统心得体会(通用16篇)

    写心得体会是一种反思的过程,可以帮助我们发现问题、总结经验并改进自己。以下是一些老师的心得体会,他们在教育教学中总结出了一些行之有效的方法。作为一支部队,弘扬优

    优秀对中国历史的心得体会(通用20篇)

    心得体会是我们对一段时间内所学所感所悟的总结和反思,它能够引导我们更好地认知自己和他人。借鉴以下几篇出色的心得体会,我们可以更好地提升自己的写作水平。