范文为教学中作为模范的文章,也常常用来指写作的模板。常常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。大家想知道怎么样才能写一篇比较优质的范文吗?下面是小编为大家收集的优秀范文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
德国留学签证个人简历篇一
高考成绩单(大学存有档案)
大学各学期的各科成绩;如已毕业,还应提交大学毕业证书和学位证书。
以上材料均为翻译公证件,可用德文、英文。
填写完整的入学申请表
证件照(根据学校要求提交)
德语水平考试证书(zertifikat/zeugnis)或证明(bescheinigung);个别学校要求公证件
留德审核部(aps)的审核证明原件一份
个别大学可能还要求其他材料。
德国留学有哪些优势。
德国留学签证个人简历篇二
lebenslauf
wolfgang haas
kreuzberg 10
d-20769 hnburg
am4.3.1951 bin ich als sohn der eheleute franz haas und berta haas,geb rottter,in bad hersfeld geboren.
von 1957-1961 besuchte ich die bonifatius-grundschule in juni 1969 bestand ich nach neunjeahrigem besuch des freiherr-vom-stein-gymnasiums in fulda das juli 1969-august 1971 leistete ich meinen weh rdienst in fritzlar ab.
vom wintersemester 197172 bis sommersemester 1972 studierte ich die feacher peadagogik ,anglistik und poltik an der gesamthochschule studienjahr 1972/73verbrachte ich an der unibersity of salford in grossbritannien ,wo ich swminare für übersetzung,dolmetschen und pootik besuchte .im wintersemester 1973/74 setzte ich mein studium an der gesamthochschule kassel nobember 1975 legte ich mein erstes staatsexamen für das lehramt an gymnasien ab,note:mit auszeichnung.
von februar 1976 bis juli 1977 absolvierte ich am studienseminar i in kassel meine lehrerausbildung,die ich mit dem zwelten staatsexamen für das lehramt an gynmasien abschloss,note:gut
vom oktober 1977bis juli 1980 arbeitete ich als daad-lektor an der germanistischen abteilung der unibersity of salford.
seit 1.9.1980 bin ich als studienrat am giethe-gymnasium in hamburg teatig ,wo ich regelmeassig die chnesischen austauschschüler aus shang hai betreue, die sich jedes jahr für einen monat in hamburg aufhalten.
(unterschrift)
hamburg ,den 2000
拓展阅读:德国留学申请材料清单
德国留学签证个人简历篇三
即personal information. 包括姓名,出生日期,性别,地址,联系电话和电子邮箱等。
1) 西方人经常混淆姓与名,导致录取后发的i20表格上姓名颠倒。然后还得联系学校修改后再邮递过 来,很麻烦。所以建议在简历或者填各种申请表格中采用姓的汉语拼音都大写,名的汉语拼音仅首字母大写,姓与名的先后次序倒不重要。当然,还可以把自己的姓名及性别作为简历的标题如mr. ming zhang.
<
2) 在德国,出生日期的格式是月日年。如1987年5月28日出生,那么应填05/28/1987.
3) 地址一定填准确,否则可能延误收到录取包裹。如果家庭住址不方便收包裹,可以在简历里分开写上mailing address (邮寄地址)和permanent address(家庭地址),这样学校一般会把包裹寄至mailing address。如果你住的是小巷小街,澳际德国留学专家建议不要翻译地址,直接使用拼音。
4) 联系电话的话应该在电话钱加区号和国家好,用短横线隔开,城市区号前不加“0”,如北京座机格式是0086-10-65229780,而手机是0086-1371066666.
5) 电子邮箱非常重要,一定留一个有效的,因为申请过程中邮件会成为你和学校间的主要沟通方式。
2.教育背景
德国留学签证个人简历篇四
lebenslauf
name:si li
geburtstag:12.01.1976,shandong
staatsangeheorigkeit:chinesisch
familienstand:lidig
name :san li
des vaters:hochschullehrer
schulbildung: 6jahregrundschule
6jahremittelschule
4jahrehochschule,einschl.
des einjeahrigen praktikums
berufliche teatigkeit:sei 2000 bin ich als lehrer an der unibersiteat shandong teatig
lehrerfortbildung: um meinekenntnisse zu berbollsteandigen,nahm ich 1998 an einerm zweijeahrigen behrerfortbildungskurs an der shandong unibersiteat teil.
sprachkenntinisse: deutsch gut englisch ausreichend
shandong den oktober 2000
第二种