阅读范文范本可以开阔我们的视野,增加我们的文化素养和知识储备。以下是小编为大家收集的范文范本,希望能够对大家提升写作能力有所帮助。
博物馆翻译论文(实用15篇)篇一
摘要:教学设计是上好每一堂课的关键,好的教学设计可以让教师教的轻松,可以让学生学得愉悦。会计专业课的教学为使学生了解和认识企业实际工作情景,需要使用大量的原始凭证、记账凭证、账簿、报表等教学资料,而传统的教学方法和教学手段已完成不能满足现实教学的需求,因此将信息化教学技术运用到专业教学就显得十分迫切而重要。在上课前教师应当将课中需要运用的教学手段、教学方法和教学资源等信息化资源进行整合从而形成信息化教学设计。本文将以错账更正为例从四个方面利用信息化技术和手段对会计专业课一节课的教学内容进行教学设计,以解决教学中存在的问题。
关键词:高职;会计专业课;信息化;教学设计。
近年来随着国家对信息技术的重视以及互联网+的提出,信息化教学在高职教育迅速发展,高职会计专业是目前在校人数最多的专业之一,由于专业的特点使传统的教学方法越来越不能将学生留在教室,使得会计专业必须利用信息化技术等手段进行专业教学的改革,迫使各高职院投入巨资进行教改。近几年来各大高职院校几乎要求所有老师全力开发微课、慕课等教育教学资源,然效果却不尽人意,主要问题是教学资源按计划和要求开发完成后,如何利用好这些教学资源来进行课堂教学却没有学校去进行认真思考,教学资源开发完成后,上传到各学校相关的网站上,让学生进行自主下载学习。也有些用于课堂教学,教师零散、无序的使用这些教学资源与各学校大力开发这些教学资源的初衷是相违背的。没有使这些教学资源得到很好的利用,有个别学校开发这些教学资源甚至于是为了学校的评估而使用,完成没有得到合理有理的利用,这是对教学资源的巨大浪费。教学离不开教学资源的开发和利用,怎样利用好已完成开发的各种教学资源进行课堂教学,是每一个从事教育教学老师必须要掌握的技能,然大家都忽略了一个重要的环节,即教学设计。任何教学资源的开发和利用都是为了上好每一节课,在每一个45分钟内利用信息化技术等教学手段来完成教学内容,使教师教的轻松,让学生学的愉快,这才是教育教学改革的重点所在。每一个教师在上课前都要备课,备课并不单纯的备教材,大多数教师的备课都是看看本节课上课的内容,保证这堂课的内容不要讲错就可以了,至于这节课使有什么教学方法,采用什么教学手段,采用不同的教学手段和教学方法得到的教学效果是不是不一样的,采用什么样的教学手段和教学方法能将学生留在教室内认真听课,采用什么样的教学手段和教学方法可以让学生学得更加轻松,则不在考虑的范围之内。少部分教师上课是教本宣课,按书上的教学内容读一遍就算完成上课内容,故造成越来越多的学生不愿意进教室,这是目前我们高职院校普遍存在的问题。我认为备课不但要备教材,还要备教法、学法以及教学手段等,在课前要对每一堂课进行教学设计,通过教学设计安排好每一堂的教学内容、教学方法和教学手段等,通过各种教学方法的反复比较和运用,做到让学生学得轻松,这是每一个教师应尽的义务和责任,信息化的运用在会计专业课程中能够很好的解决这一点,因此本文将以错账更正为例从以下四个方面利用信息化技术和手段对会计专业课一节课的教学内容进行教学设计。
一、教学设计思路。
(一)教学内容。
本节课教学内容为“错账更正方法”,内容选自职业教育国家规划教材《会计学基础》教材中的“第五章—第四节”。该教学内容可以修正会计账簿中的错账记录,又可以为编制财务报表的数据准确性提供保障。因此,在本教材中起到了承上启下的.作用。教学用时45分钟。
(二)教学目标。
该内容的教学将分别实现“知识”、“技能”、“素质”三个教学目标。知识目标主要要求学生掌握错账更正方法并能熟练应用。技能目标主要要求学生能正确选择错账更正方法,并按规范要求进行错账更正。素质目标主要培养学生会计职业素养及思维增强学生自主学习、团队协作的能力。
(三)重点难点。
教学重点为错账更正方法及操作,难点是针对不同类型的错账,如何选择相应的更正方法。
(四)学情分析。
教学对象为高职1年级会计专业学生。不喜欢单纯的接受枯燥乏味的理论知识,学生对新生事物具有较强的动手意愿,自觉性不强,团队意识弱是该层次学生的主要特点。因此教师需要运用信息化教学手段提高学生的学习积极性并进行积极引导。学生在进行本节课内容学习之前已掌握了记账凭证的填制、会计账簿的设置和登记、错账的查找等知识与技能,为本节课的学习奠定了较好的基础。
(五)教学方法。
在教学过程中,应用了“理实一体”、“任务驱动”、“分组协作”、“归纳对比”、“岗位模拟”等方法,实现了教法与学法的有机结合。体现了以教师为主导、学生为主体的教学模式,实现了教中做、做中学的教学设计理念。
(六)信息化应用。
信息化技术与资源的应用贯穿于整个教学过程,课前通过职教平台发布预习资料并布置预习任务。课中依托视频、动画实物展台及操作系统,构建工作情境和师生互动的学习场景。课后采用网中网财会专项技能实训平台等方式进行测评及反馈。
二、教学组织过程:教学组织过程分为课前预习、课中教学和课后评价三个阶段。
(一)课前预习阶段。
教师在职教新干线云平台发布错账更正操作指南、网络课堂视频等预习资料以及企业实物错账纸质材料,要求学生按会计不同岗位以4人为一个小组,分组完成错账更正任务。并通过微信等社交工具进行预习结果的反馈,让教师及时了解学生预习情况,加强课前对学生的了解。
(二)课中教学阶段分为六步骤进行。
1.课堂导入(4分钟)教师对学生的预习情况进行点评,并汇总预习反馈问题,从而引导学生带着问题进入课堂学习。2.基础知识准备(15分钟)在基础知识准备环节,教师事先给学生播放一段视频,视频中描述本校的一位毕业实习生在实习过程中发现一系列错账并寻求帮助过程。从而迅速为学生构建一个真实工作情境。在视频结尾时该学生向学弟学妹们提出了几个问题,引导学生积极参与,并层层深入。使学生了解错账类型,不同类型的错账采用什么方法进行更正。3.修正任务成果(10分钟)带着学长提出的问题,进一步为学生播放动画视频,演示错账更正的操作方法与要点,借助动画视频等信息化资源,演示操作过程,细说操作要求。各小组成员根据动画视频,回答学长提出的问题以及总结错账类型及更正方法。学生总结完后重新对课前预习资料查找出的错账进行讨论并进行任务成果的修正。4.成果展示及纠错(10分钟)为检验课堂学习效果,采用抽样方式通过实务展台及操作系统将学生做好的凭证、账簿投影在黑板上的方式进行小组展示,小组互评,最后由教师点评。在本环节中发现部分学生对于错账更正方法的选择还存在一定误区,如何根据错账类型选择正确的更正方法也是本次课的教学难点。5.技能要点总结(5分钟)为解决教学难点,教师进一步引导学生通过画图列举的方式进行错账更正方法选择的总结,并编制错账更正“口决”(凭证对账簿错,划线可更正;凭证错账簿错分类型选方法,科目、方向有错误,红字来更正;金额多红字冲、金额少蓝字补)。以此帮助学生理解和记忆,从而解决教学难点问题。6.布置课后任务(1分钟)在课堂结束时向学生提出知识拓展问题,要求学生通过微信群进行课后讨论并通过网中网财会专项实训平台布置课后作业。
(三)课后评价阶段。
教师通过网中网财会专项实训平台获取学生课后作业测评结果,同时汇总测评错误知识点,将汇总结果及正确操作发布到职教新干线云平台,并要求学生再次测评,直至学生完成操作正确为止。
三、教学效果评价。
组织学生分组展示及现场纠错实现了学生的自我评价与互评,教师的总结性点评帮助了学生对学习难点部分的理解和记忆,网中网财会专项实训平台的在线测评进一步巩固了学生对操作要点的掌握,课前预习效果、课后学习效果的对比评价。有助于教师了解教学成效,改进和优化教学方法。四、教学特色和反思教学过程以学生为主体,以教师为主导实现了双主体教学,课程安排以就业为导向,应用理实一体、教学做合一的教学方法,结合一系列的信息化资源与技术的应用,使课堂程现以下教学特色:1.以设疑的方式推进教学过程及多样化信息技术的应用,让学生手脑并用,提高学习效果。2.使用凭证、账簿等业务资料、结合岗位模拟,构建情境化教学模式,体现了教中做、做中学的教学理念。3.通过学生自主纠错与总结,结合“口诀”的应用,突破了教学难点。4.利用网中网虚拟仿真实训平台进行在线测试、微信平台的互动交流与评价,实现了课前、课中、课后的多元化综合评价。借助信息化教学资源与手段,优化教学内容和方法,让教学变得轻松,让学习成为享受。这是我们教学工作者的心愿,也是我们不懈努力的方向。
参考文献:
[5]管友桥,王峰.会计学基础[m].中国广播电视出版社,2016,6.
博物馆翻译论文(实用15篇)篇二
这是我第一次参加社会实践,第一次正式走出校门接触社会,了解社会,感受社会与校园的区别。
我明白这是一个很好的实践机会,让我好好锻炼了一番,提升思想,修身养心,树立了正确的思想道德观。
通过参加社会实践活动,有助于我们更新观念,了解现代社会的新形式和一些正确的理念。
一个半月的社会实践一晃而过,却让我领悟到了很多东西,而这些将这我未来的日子里激励着我,鞭策着我,让我的能力和学习更上一层楼。
社会实践加深了我与社会各阶层人的感情,拉近了我与社会的距离,也让自己在社会实践中开拓了视野,增长了才干,也让我进一步明白了我们青年学生的成材之路肩负的历史使命,社会是一个大课堂,可以让我们学到很多在学校里无法学到的东西,同时也是一个大染缸,有着各种各样不同的人,要做到出淤泥而不染是一件不太容易的是,各种人在不经意间都有可能会影响到你,所以坚持自己是很重要的。
社会的竞争激烈,但是人情更重要,多点人情味,眼睛少些金钱的气息。
暑期实践的公司是在深圳,从事的是服务类工作。
众所周知,深圳被称为一夜崛起的城市,这样快速崛起的城市难免会有些混乱和浮躁,在有些时候难免会受一些委屈,但是却不能以硬碰硬,这样不仅没法解决问题,还好使事态更加严重,不利于事情的解决,这也意味着我们应该在这些时候用自己的微笑面对客人,让他们放轻松,我们也好解决问题。
这一次次的事情让我们成长,懂得了很多事情。
在这次实践中,让我很有感触的一点就人际交往方面,大家都知道社会上人际交往非常复杂,但是具体多么复杂,我想也很难说清楚,只有经历了才能了解。
才能有深刻的感受,大家为了工作走到一起,每一个人都有自己的思想和个性,要跟他们处理好关系得需要许多技巧,就看你怎么把握了。
我想说的一点就是,在交际中,既然我们不能改变一些东西,那我们就学着适应它。
如果还不行,那就改变一下适应它的方法。
让我在这次社会实践中掌握了很多东西,最重要的就是使我在待人接物、如何处理好人际关系这方面有了很大的进步。
同时在这次实践中使我深深体会到我们必须在工作中勤于动手慢慢琢磨,不断学习不断积累。
遇到不懂的地方,自己先想方设法解决,实在不行可以虚心请教他人,而没有自学能力的人迟早要被企业和社会所淘汰。
在我看来与人交往最重要的是尊重他人,并且多做事。
在新进入一个公司时候,因为自己什么都不会,必须要请教别人,但是有些同事并不是很好处,所以多做事让他们看到自己的勤劳,自然而然会对新人照顾些。
在公司里边,有很多的管理员,他们就如我们学校里边的领导和班级里面的班干部。
要想成为一名好的管理,就必须要有好的管理方法,就要以艺术性的管理方法去管理好你的员工,你的下属,你班级里的同学们!要想让他们服从你的管理。
那么你对每个员工或每个同学,要用到不同的管理方法,意思就是说:在管理时,要因人而异!
俗话说:强龙压不过地头蛇。
无论在学校里多优秀,可是出了社会呢,社会和学校是两不同的地方,在公司里什么都要靠自己的独立。
有些人在家里面父母照顾的无微不至,可是到了社会上,无论遇到什么困难,挫折都是靠自己去解决的,在这一个半月中我学会的`自强自立,靠自己的力量去解决遇到的困难挫折,勇敢面对一切。
一切认识都来源于实践。
实践是认识的来源说明了亲身实践的必要性和重要性,但是并不排斥学习间接经验的必要性。
实践的发展不断促进人类认识能力的发展。
实践的不断发展,不断提出新的问题,促使人们去解决这些问题。
而随着这些问题的不断解决,与此同步,人的认识能力也就不断地改善和提高!认识在实践的基础上产生,但是认识一经产生就具有相对独立性,可以对实践进行指导。
实践,就是把我们在学校所学的理论知识,运用到客观实际中去,使自己所学的理论知识有用武之地。
只学不实践,那么所学的就等零。
理论应该与实践相结合。
另一方面,实践可为以后找工作打基础。
通过这段时间的实习,学到一些在学校里学不到的东西。
因为环境的不同,接触的人与事不同,从中所学的东西自然就不一样了。
要学会从实践中学习,从学习中实践。
我们不只要学好学校里所学到的知识,还要不断从生活中,实践中学其他知识,不断地从各方面武装自已,才能在竞争中突出自已,表现自已。
作为心理专业的我,在这次实践中自然比较关注这一环。
虽然实践是服务类的行业,但是在实践中我还是积极的把我所学到的知识运用到其中。
比如在发生纠纷的时候,我会积极的上前,使客人平静下来解决这些问题。
我很开心能把自己在学校学到的知识运用到社会实践中!在学校时主要是老师在讲台上教授我们理论性的知识,我们在下面做笔记,而我对我自己的专业知识感觉也能应付的来,但没有想到,到了公司中,运用并没有想象中的那么容易,时常的突发情况并不是我们这基础的知识可以应付的了的。
没法应付各种情况这对工作很是不利,长期下去很难不被淘汰,我懂得了知识的重要,而实践更重要。
我们在学校中要学好自己的专业知识,不能只是纸上谈兵,如果仅仅是这样的话,是不可能在社会上立足的,所以一定要谨慎对待。
错不要紧,要紧的是知错就改。
我们在学校中一定要好好学习知识,并且抓住可以实践的机会,毕竟3年之后,我们将不再是一名大学生,是社会中的一分子,要与社会交流,为社会做贡献。
只懂得纸上谈兵是远远不及的,以后的人生旅途是漫长的,为了锻炼自己成为一名合格的、对社会有用的人才,很多在学校读书的人都说宁愿出去工作,不愿在校读书;而已在社会的人都宁愿回校读书。
我们上学,学习先进的科学知识,为的都是将来走进社会,献出自己的一份力量,我们应该在今天努力掌握专业知识,明天才能更好地为社会服务。
作为一个大学生有别于中学生就在于他更重视培养学生的实践能力,尤其在注重素质教育的今天,社会实践活动一直被视为高校培养德、智、体、美、劳全面发展的新世纪优秀人才的重要途径。
寒假社会实践活动是学校教育向课堂外的一种延伸,也是推进素质教育进程的重要手段。
它有助于当代大学生接触社会,了解社会;同时实践也是大学生学习知识,锻炼才干的有效途径,更是大学生服务社区,回报社会的一种良好形式。
所以为了同一个目标,同一种信念,我加入了寒假社会实践活动,在一家菜馆里做了10天的服务生。
对于一个大学生生而言,敢于接受挑战是一种基本的素质。
通过亲身体验社会实践让自己更进一步了解社会,在实践中增长见识,锻炼自己的才干,培养自己的韧性,提高自己的社会适应能力。
在这工作日子里,一切都还好,但也遇到了一些小麻烦,但是最后都能很好的解决。
尽管在这十天里,我的手被开水烫伤过,被顾客刁难过,被经理批评过,被酒精炉割破手指,摔坏过碗碟,但是,我知道我经历了一次成长。
充分认识到学到了再多的理论,如果它不能很好的指导实践,解决实际问题,那么它永远只是理论,没有实际意义,就像纸上谈兵。
社会百面,餐馆拙见。
我在一个月的时间里,尽全力去融入社会,感知社会,我对自己说,遇到难题,不要轻言放弃,在放弃前再努力一次,告诉自己,对于过去不曾后悔,因为付出过,奋斗过,加油!
在为期十天的社会实践中,我总结出了以下几点个人工作的理念来规范自己在工作中的言行举止:。
1.首先行把自己同领导和同事之间的关系搞好。
使尽快地熟悉自己所在的工作环境,笑对每一位顾客。
2.我们的一切出发点是为了顾客,处处要为了顾客着想。
顾客就是我们要服务的上帝。
3.注意我的形象,服装、言行,举止大方、文明得体,要做到一个服务者应该做到的本质。
4.在上班之前制定好今日的工作计划,并熟练各项规章和章程,保证上班的工作效率。
5.按时上下班、坚决做到不迟到、不早退。
6.上班时间不能接打电话,做私人事,聊天等。
7.处理突发事件言遇事冷静、理智以餐馆与顾客的利益出发,不鲁莽行事,及时汇报。
8.保证上班时间,服从领导安排,处处以大局为重,维护大局形象。
经过我的一番努力我的假期打工悄然落幕了,经过这次实践,我能真正体会到这一点。
在工作中,在真正的社会交际中,顾客永远是对的,你不能掺杂自己的个性。
第一:乐观,不管遇上什么样的困难,都要用乐观的态度去面对,相信会有所转机。
第二:自信,首先自己要有自信,自信不是自夸,而是对自己的能力作出的肯定,这样别人才能更加相信信任你。
你要对自己说“我一定能行”那你就一定能行。
第三:肯努力,我一直非常信奉一句话,“努力就有希望”不要觉得成功遥不可及,其实只要你在不停的努力你就靠成功越近,“踮起脚尖就更靠近阳光”在努力的过程中千万不要放弃,说不定你距离成功就差一步,而你却放弃了!要勇于面对各种挫折,挫折并不能阻挡有勇气的人走向成功。
第四:谦虚做人,我们本来对于社会上的知识知之甚少,我们千万不能骄傲自大,自以为是,那是肤浅的表现,我们要谦虚做人融入社会这个团体中,人与人之间合力去做事,使其做事的过程中更加融洽,更事半功倍。
别人给的意见,我们要听取、耐心、虚心地接受。
经过这一次的寒假打工,社会实践,我真的是长了不少的见识,增长和很多社会经验,在实践中我也找到了自身的价值。
我早晚都要走出校园,走进社会大染缸去。
我积极的倡议当代大学生走出校门积极参加社会实践活动,在社会锻炼中寻找自我价值,我我们来到大学的目的就是学到先进的科学文化知识更好的服务社会,所以我们更应该尽早地了解社会的需求来提升自我各方面的文化知识和素质,当我们走向社会时更准确地找到自己的位置为社会服务。
以至于很多大学生毕业后都找不到工作;因为大学生缺少社会锻炼,空一肚子墨水却不知如何用,很多用人单位不愿招聘应届毕业生,都愿吸取有工作经验者,因此大学生的就业率也越来越低!有的学生辛辛苦苦学了数十年的专业当走进社会时却找不到任何与所学专业有关的工作,这是多么可悲的事情,这就是不了解社会的需求所造成的。
所以我们要发起倡议,为了我们今后更好更快地投入到社会当中去,为了我们早日实现我们的人生价值,为了能够更顺利的工作用自己的所长服务于社会,让我们积极投入到社会实践中去吧!
将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印。
博物馆翻译论文(实用15篇)篇三
偶然间,我获得了一个让我感到很光荣的机会—加入湘博志愿者的队伍,而也正是因为这个偶然的机会让我看到了不一样的社会风尚,让我知道在这个到处充满浮华的社会上还存在一些真实的温暖!
众所周知,志愿者是义务的,不拿任何报酬的,有些时候还要受气。湘博志愿者的宗旨也就是服务社会,提升自我。在这次志愿者学习与考核期间,我所获得的不仅是对博物馆以及文物的了解,更让我看到了让人欣慰的、积极的高尚。
周二,早早起床后,拿上讲解稿就坐上公交车飞奔到博物馆参加志愿者考核,在经过一番实地演练后,我碰到了几个与我同考的人。其中有一位姓赵的爷爷,大概六十岁左右。刚开始看见赵爷爷时,他正在观赏马王堆汉墓文物(此次考核的讲解内容)。原以为他只是每天5000名观众中普通的一员,后来集合的时候才知道他居然也是这次的考生,更让我意外的是在讲解的过程中,虽然赵爷爷显得有些紧张,但他还是按照要求将文物的有关知识进行了讲解。这个时候,所有考生都感到很钦佩,而我在钦佩之余,更多的还有感动和疑问。感动的是老爷爷还能有一颗对志愿者事业充满热忱的心,疑问的则是究竟是什么动力让他如此投入?后来还认识了两位阿姨,他们也是考生。在他们之间的对话又引起了我内心的触动。“如果这次讲解员考核未通过,就当疏导员吧;如果疏导员也过不了,就另找义工工作做。”“好,我们一起吧!”当听到这些话时,我非常惊讶。一直以来都以为只有一些热血澎湃、激情四射的青年对“义工”这个词有点感冒,没想到到了他们这个年龄还会想到以此来为社会做贡献。
博物馆翻译论文(实用15篇)篇四
摘要语言功能通过一定的语言形式来表达,语言形式是体现语言功能的基本要素之一。翻译中的语言形式及其意义对原文整体的准确传达常常是非常重要,有时甚至是必不可少的。作为其过程的结果的译文,要想再现原文的意义,必须兼顾原文的语言形式从功能语言学的的角度看,在翻译这个过程认知中,无论其他因素多么重要,语言形式常常应首先加以考虑。一名称职的译者在分析理解原文内容的同时,还应对原文语言形式特点作客观的分析。
关键词语言功能语言形式认知翻译。
一、导入。
语言的表达离不开语言形式。语言形式是语言功能的文本表达形式。作为一种认知过程的翻译活动,实际上是一种语言向另一种语言的转换,其表现为一种语言形式转换成另一种语言形式。而著名翻译理论家奈达在其著作《language,culture,andtranslating》中则提出;对两种语言的转换要讲究功能对等[1]。那么,功能对等是如何通过一定的语言形式表现出来,即翻译过程中是如何对语言形式加以运用的呢?本文拟从功能语言学的角度,并运用认知科学的一些观点此进行阐述。
二、语言形式与语言功能。
(一)语言形式及其意义。语言有各种各样的表达形式。而在某一具体语言内,语言形式则是一个层级概念,它既可指语言符号的图像或一般的表现特征,也可指词语、句式的语序,还可以用来指翻译中原文(或译文)的表现法,如各式修辞格、形象性词语之运用以及单句、复句、长句、短句之铺展安排[2]。
从符号语言学的角度看,语言是任意性与非任意性的辩证统一。它在绝对意义上是任意性的。也就是说,语言的产生,具有很大的任意性;但语言产生以后,在组合结构上有一定的功能动因,因此,语言符号又是非任意性的[3]。各种不同的语言形式特点可以产生不同的形式意义。具体说来,它指音韵节奏、词形、词法、句型、句法以及包括修辞格在内的各种修辞手段等形式特点对表达效果所产生的影响。
(二)语言功能。所谓功能,有时也称着“意义”,是指语言在现实社会里的实际作用,韩礼德在系统功能语法中提出语言具有三个方面的抽象功能,或“元功能”.它们分别是:概念功能、人际功能和语篇功能。
概验功能(ideationalfunction)表达说话者通过语言来描述和认知他们对物质世界和精神世界的体验。描述其中的状态、事件和各种存在。此时,语言反映人与世界的关系。从概念的角度看,任何语言都包含了用于指称周围实体世界的一套及物性系统,。
人际功能(interpersonalfunction):我们用语言来和别人交流和相互影响。这就是语言的人际功能,它反映人与人之间的关系,即说话者如何用语言来建立和维护自己和他人之间的社会关系。
语篇功能(textualfunction):语言在实现以上两大功能的同时,具有使自身前后连贯,并与语境发生联系的自我服务的功能,也就是语篇功能。
(三)同一语内语言的形式和功能的关系。内容和形式是辨证统一的关系:没有无内容的形式,也没有无形式的内容,它们互相制约、互相依存。“意义和形式是同一个钱币的两个面,意义本身不但包括语境意义,也包括形式意义”[4]。这里的内容,实际上就是指语言的功能/意义。可见,形式的选择不是随意的、无目的的,语言形式不是任意的,而是受意义的支配并反映意义,是由它所实现的功能决定的。各种不同的形式特点产生不同的意义。
halliday的系统功能语法认为,语言是一个由意义潜势组成的系统。语言的使用即是语言使用者在意义潜势中的选择。语言的三大元功能在语言使用中都有其各自的表现形式。因而同一语内的语言形式与其功能联系紧密,语言的功能为其形式提供了依据。一般说来,一定的意义具有一定的表达形式,尽管在实际的语言运用中我们会发现语言表达意义的形式往往突破常规但它仍是纯理功能框架下语言形式和意义(功能)动态对应的反映,只是韩氏称之为“语法隐喻”而已。功能主义对语言形式的功能解释的主要模式有结构与概念的象似性、原型理论、隐喻理论、语篇的信息流对结构的影响、语篇中某一语言现象使用频率对结构的`影响、经济原则等。象似性是指语言结构在一定程度上反映了人们的概念结构。其主要原则有:(1)距离象似(iconicityofdistance)是指认知或概念上越接近的实体,其语言形式的线性距离也就越接近。(2)顺序象似(iconicityoforder)是指句法成分的排列顺序映照其所指对象间的逻辑关系。(3)复杂性象似(iconicityofcomplexity),指语言结构的复杂度反映概念结构的复杂度。如有标记成分的复杂度大于无标记成分;单一概念复杂化必须通过语言结构的并列、从属、修饰来实现。(4)范畴象似(iconicityofcatergorization)则强调属于同一语法范畴的语言成分在概念或认知上趋向于相似。对语言形式的功能解释从实证的角度说明了语言形式与功能的对应性[5]。功能主义对语言形式的这种功能解释再一次说明:语言功能的表达与传递必须通过一定的语言形式。
三、认知学中的翻译。
(一)何谓翻译。对于什么是翻译,不同的人有不同的解释。奈达的理解是:翻译是指从语义到语体在译语中用最切近而又最自然的对等语再现原文信息。并指出信息不仅包括思想内容,也包括语言形式,不但要求是信息内容的对等,还要求尽可能地形式对等。贝尔认为,翻译是指:
(1)翻译过程,是指翻译活动;
(2)翻译过程产生的产品,也就是译文;
(3)一个既指过程又指过程的产品的抽象概念[6]。上述两人对翻译的论述都反映出一个共同关注的问题,即:翻译不仅要注重过程,而且要注重语言形式(或产品)。
(二)翻译中的认知模式。从认知科学的角度看,进行翻译的过程,侧重的是从人类处理信息的方法方面来解释译者进行双语转换时的认知心理过程(始发语)输入――大脑活动――(目的语)输出,在翻译过程中译者必须接触源语材料,这就是输入。译者接触到输入的材料之后,首先引起大脑的注意(记忆)。然后经历分析过程,分析过程对输入进行匹配、类推、重组、转换等,以理解其意义并形成对第二语言系统的了解和掌握。译者通过对语言材料的处理,产生一种中介语(interlanguage),并在最后形成第二语言的表达,这就是输出。也就是说,翻译是通过记忆把源语文本分析成普遍的语义表征,然后将该语义表征综合,构成目的语文本。
需要指出的是:翻译过程中所涉及到的记忆,分析,语义表征以及综合,无不是人类认知过程的体现。而且,上述过程并非按一定顺序进行,这也许正是当今认知语言学家和其他相关科学工作者亟待揭开之谜。因此,我们可以说:翻译过程是一个认知过程。
(三)翻译中语言形式。翻译的这种“输入―――大脑―――(目的语)输出”过程,其着眼点和归宿都是文本。尽管翻译涉及到多种因素,有些甚至对其起着举足轻重的作用。但输入的对象是文本;在影响翻译的各种因素的综合下进行记忆、分析、语义表征和综合的也是源语文本;而输出(或翻译)的结果(或产品)仍然以文本形式出现。文本是翻译之源,也是翻译之本。这里的文本就是语言形式。因而,语言形式翻译来说至关重要。
四、结论。
综上所述,翻译中的语言形式及其意义对原文整体的准确传达常常是非常重要,有时甚至是必不可少的。一名称职的译者在分析理解原文内容的同时,还应对原文语言形式特点作客观的分析。作为其过程的结果的译文,要想再现原文的意义,必须兼顾原文的语言形式。有些译作虽然达意,可一读上去就让人感到缺失,之所以如此,往往是因为语言之间无法弥补的形式差异,致使许多形式意义在翻译过程中无法保存。因此,语言形式同样与译文质量有关,是译者需要认真考虑的因素。翻译时若“不考虑形式,只求达意的译文往往失去原作的风格,味同嚼蜡”[7]。
参考文献。
2,7。刘祥清。论形式意义及其翻译[j]。湖南社会科学,;(4):123,115。
4。李美霞。三大功能语法观对比研究[j]。外语学刊,;(2):92。
8。谭载喜。新编奈达论翻译[m]。北京:中国对外翻译出版公司,
9。胡壮麟,周永生,等。系统功能语法概论[m]。湖南教育出版社,
博物馆翻译论文(实用15篇)篇五
本文介绍了德国功能翻译理论学派的特征及其相关理论,并对其代表人物费米尔和诺德的观点作了分析,以帮助读者了解此学派的观点并做出评价.
作者:张晓颖作者单位:衡水学院,外国语言文学系,河北大学,外国语学院,河北,衡水,053000刊名:考试周刊英文刊名:kaoshizhoukan年,卷(期):”"(29)分类号:h3关键词:德国功能翻译理论学派费米尔诺德
博物馆翻译论文(实用15篇)篇六
xx年上半年,中国电信博物馆在中国电信集团政企客户事业部的领导下,为在北京奥运期间向中外宾客全面展示中国电信的企业形象、品牌、业务和发展成就,大力宣传中国电信行业发展成就,我们抓住北京奥运会“人文奥运”宣传的“双两百”展陈的机遇,发挥我馆作为九大重点展示场所之一的优势,重点完成了“迎奥运中国电信专题展”和紧扣奥运主题的“迎奥运体育专题电话卡展”等展览的建设。在博物馆领导的带领下,全体员工共同努力,按照全年的工作计划,较好地完成了上半年的工作任务,为全面完成今年的工作目标奠定了良好基础。
一、积极备战,借奥运契机做好中国电信品牌传播。
博物馆拥有优越的'地理位置、丰富的电信历史文化资源和场地资源。作为xx年奥运期间北京市确定的“人文奥运”九大重点展示场馆之一,我们抓住北京奥运会的契机,充分利用和整合中心资源,制定实施了迎奥运展陈的整体方案,为集团公司做好服务支撑和企业形象宣传工作。
1、顺利完成“迎奥运—中国电信专题展”的设计施工布展工作。
“迎奥运—中国电信专题展”是上半年博物馆工作的重点。在集团公司各部门的大力支持下,我们于2月下旬完成形式设计,3月中旬启动施工,5月底基本完成,6月完成相关软硬件的调试工作,作为上报北京市参加“迎奥运200个精品固定展陈”的项目,在7月如期展出。
“迎奥运—中国电信专题展”包括企业形象展示、商务领航、我的e家重点品牌展示、电子政务、信息田园、个人信息化等重点业务展示项目。借助北京奥运会的良机,向广大观众传播中国电信“让客户尽情享受信息新生活”的企业使命、展示中国电信作为国内最大综合信息服务提供商的实力,让观众在体验“信息新生活”的便利与美好的同时,记住“中国电信”、认可中国电信。
该展陈与以往的博物馆展陈相比更精美、时尚、贴近生活,让人耳目一新。一是内容新,展示的是中国电信正在重点向客户宣传的业务和品牌,展示了当前电信发展的最新科技和技术应用;二是在展示形式上运用了新的技术手段,如电子书、地幕等;大量的电脑、数电视、触摸屏的使用,结合通信网络、各种应用平台,使观众直观的操作体验各种电信新技术新业务,并且为进一步演示中国电信丰富的信息产品和服务提供了更好的平台;三是为配合随着业务创新而不断发展和变化的展示需要,我们使用了便于更新和调整的展示方法,既满足了当前的展陈需要,也为以后展示内容的调整预留了空间。
2、完成“迎奥运-体育专题电话卡展”的筹备布展。
我们充分发挥中国电信博物馆的品牌号召力,联合中国收藏家协会等社会力量,利用xx年青岛国际电信卡展的机会,与全国各地的集卡爱好者广泛交流、沟通,成功组织、借调了内容丰富、题材新颖的体育专题电话卡共23个专题125框,在很短时间内,利用电信博物馆一层临时展厅,布置完成了“迎奥运-体育专题电话卡展”。作为我馆上报北京市参加“迎奥运200个精品临时展”的项目,“迎奥运-体育专题电话卡展”在7月如期展出,借助奥运契机,展示了奥运的发展历史,普及了体育知识,进一步提升中国电信博物馆的知名度和影响力。
3、完成现有展线上“国际外事礼品展”内容的补充和调整。
我们积极丰富调整展线,把原电信发展史展陈中关于“中国电信”部分的展览内容,整体搬迁到“中国电信专题展”,空余部分从原信息产业部收集的部分精美国际外事礼品补充陈列,从内容到形式均取得了较好的效果。
4、及时宣传中国电信在汶川地震中发挥的积极作用。
为及时宣传中国电信在汶川地震中保障通信畅通发挥的巨大作用,我馆在一层显著位置设置了宣传栏,帮助来馆参观的公众了解中国电信在抗震救灾中所付出的巨大努力和发挥的中流砥柱作用。
奥运召开在即,我们以展览为方式,以中国电信新业务为主题,以特色电信卡为载体,以体育主题为纽带,把奥运和中国电信紧紧联系在一起,利用奥动契机,全面展示中国电信的企业文化和发展成就,宣传了电信发展的最近科学技术,提升了中国电信的企业形象和品牌价值。
二、夯实基础,注重博物馆基础建设和文物征集整理工作。
在集团的指导和支持下,中心加强与各省公司的联系,建立了文物征集渠道。在充分调查、了解各地电信文物信息的基础上,有目的、有针对性地开展征集工作,如针对某一地区的几个省、市、自治区,或针对某一类电信文物,有计划地征集。同时,注重开拓电信系统外的文物征集渠道,收集有代表性的电信文物、史料等。经过大家共同努力,取得了较大进展。
目前,我们已征集到上海公司电报中心的退役设备,广东微波通信中心退役设备,包括具有较高的收藏价值光通信设备两套、模拟微波设备一套;从北京百年老电话博物馆征集到大量19世纪初期至70年代具有较高收藏研究价值的电信类文献、资料,在丰富馆藏的同时,也迈出了在电信系统外部征集文物资料的探索脚步。
我们还努力做好文物的修复工作,利用外部专业维修力量,对馆藏零散、破损的设备进行维修。本着“以旧修旧”的原则,力争最大限度地恢复设备的本来面貌;为配合未来集团推出移动通信业务的宣传需要,有针对性地开展对我国移动通信史上有代表性的终端设备的收集工作;加强电信文物数据库的建设、整理与规范化管理,做到及时、准确地提供相关文物信息,建立电子档案信息库;积极组织参与“博物馆评级工作”,不断加强与相关主管部门的沟通和合作,积极开展对外交流,与北京市文物局、北京市博物馆学会、北京市科委等相关机构以及北京电视台、中国教育电视台等媒体加强了联系,与电影博物馆、铁道博物馆等其他博物馆的交流和观摩活动也日益增加,开拓了我们的视野和思路。
517世界电信日,我们配合中国通信学会积极开展相关宣传活动,接待北京市第四聋哑学校的残疾学生来馆参观进行征文活动,受到中国通信学会好评并被确定为通信行业首批科普教育基地。
三、加强研究,做好年鉴、史志及刊物编辑工作。
文史工作博物馆的主要职责之一,在3g时代即将来临,电信业面临重组拆分等巨大变数的今天更具有特殊的意义。xx年上半年,我们积极落实各项工作任务,充分发挥在企业历史研究方面的优势,努力做好集团公司年鉴、史志及大客户相关刊物的编辑整理工作。
1、继续做好《中国电信年鉴》编纂工作。
(1)编辑《中国电信年鉴(xx)》。在加强与集团各级企业沟通的基础上,较好地完成了《中国电信年鉴(xx)》的编写工作,全书80余万,分上、下两卷,较全面地涵盖了集团xx年的大事要事,在编写过程中,我们不断总结以往经验,通过各种渠道,收集有关中国电信重要资料,并进行细致的研究,进一步创新编纂思路,从各个方面紧密贴近企业,掌握企业发展的核心内容,紧密跟踪集团当年的发展重点。
(2)收集、整理信息资料。
我们从各种渠道收集通信行业信息资料。xx年共收集中国电信、通信行业各类信息资料近二千余条,图片300余幅。根据信息内容、来源,发生时间、地点等因素进行筛选、整理、分类、列表,建立信息资料库,为xx年《中国电信年鉴》的编写及新业务的开发提供信息资料及信息查寻。在收集资料过程中不断总结经验,完善信息筛选、分类的方式、方法,提高信息资料的实用性和准确性。
(3)启动《中国电信年鉴(xx)》编撰工作。
xx年3月,在集团公司下发“关于《中国电信年鉴(xx)》征稿意见的通知”后,我们及时与集团公司各部门及各省公司进行联系沟通,对湖南、浙江、广西、福建、新疆等省的年鉴编撰过程中提出的问题,认真负责地予以指导和帮助。对相关供稿人员在编写过程遇到的问题耐心地给予解答,并提出一些可操作性的建议。目前,各省公司到稿情况良好,。下一步我们将继续坚持不懈与相关部门联系,克服困难完成任务。
2、完成《中国电信五年发展成就》一书的定稿工作,本书20余万,分九大篇章,对近年来集团公司发展进步进行了全面、客观的总结,是近年来我们在企业文化研究方面成果的结晶。
3、在编研工作过程中,我们注重中国电信现实资料的收集,积极与各省公司及集团相关部门联系,及时发现收集各地出版的图书、刊物、画册、音像制品,不断丰富充实资料室,为今后的编研工作做准备。
四、完善激励机制,加强制度建设和基础建设。
上半年,我们按照政企客户事业部的要求,进一步完善了激励机制,并逐步加强人力资源优化配置。中国电信博物馆作为北京人文奥运九大重点宣传场馆之一,在服务规范、文明礼仪、安全保卫等诸多方面需要改进提高。我们首先加强了员工素质的提高,组织全体员工和物业工作人员进行奥运常识、服务礼仪、安全保卫等方面的综合培训,为员工提供多种学习机会,包括外出参观各类博物馆、展馆、展览,参加培训、讲座、会议等,为奥运到来做好准备。同时,根据北京市政府、首都精神文明办、中央国家机关窗口行业培训领导小组的统一要求,我们加强了对讲解员和窗口服务人员的培训。结合新展厅施工,有计划、有步骤地就基础知识、展览要点、设备的操作及演示、安全防护、服务礼仪、服务规范和奥运基础知识等各方面对讲解人员和窗口服务人员进行了系统培训。通过培训,大家增长了知识,提高了服务意识和水平,为更好地迎接奥运会的到来做了充分的准备。
回顾博物馆上半年的工作,总体上进展比较顺利,为全年工作计划的实现奠定了良好基础。下半年,我们要继续努力,积极发挥博物馆的优势和长处,为集团和事业部做好服务支撑,为中国电信的发展贡献我们的最大力量。
博物馆翻译论文(实用15篇)篇七
工程活动不同于人类一般生活所需求的社会活动,工程活动的定义是人类的一项社会实践活动,它不旦具有科学内容,同时还具备科学内涵。是为了创造更能满足人类需求的新存在物。工程技术的定义指的是运用基础科学和技术科学如何研发成为有效的生产力做为原则和方法,它是更好的服务于工程活动,把工程和技术的统合为一体。工程与技术都是为了更好的改造世界。这一点看。二者都是都是属于同一实践范畴之内,二者除了相互联系,但也是有所区分的。工程实施过程之中是以改造自然为主要目的,尤其是主要是针对实施一些规模较大、并且非常复杂的组织系统的实践活动。然而,技术也同属实践活动,但一般对于技术活动的规模和形式是没有要求的,而更为看重的是在技术活动中所运用的手段和方法。我们讨论到这里,就形成一条知识链,即“:哲学—科学—技术—工程—生产力”。哲学指导及影响科学,科学推动技术的发展,技术的实践转化为工程,最终工程转化为现实生产力;在这几点之中“,科学、技术、工程”它们是相互联系的一个整体过程,充分体现了从认识世界到改造世界、从科学理论到工程技术实践的飞跃,体现了科学理论经过技术理论转化为现实生产力的过程。
2.树立正确的工程观。
工程活动的辩证内容与自然界的辩证法是不同的,工程活动相比之下更丰富一些,它是以人造物为目地的社会活动过程,它把自然界的辩证法,人的活动的辩证法、科学技术的辩证法、社会辩证法组织一起。理论的角度来说,许多科技工作者都有多年的工作经验,但对于工程活动和概念的整体理解与本质区别还是掌握欠缺,他们需要对工程哲学深入研究,真正理解工程活动在人、自然与社会这三大体系之中的作者、地位与价值。如今,很多科技工作者在工程实践过程中,会出现各种盲目性或盲从性,主要分析原因就是对工程的理解还停留在经验认识的层面之上,并没有升华到理论认识层面。所以,这就要求科技工作者要在工程哲学和工程实践过程之中,认真正确的贯彻落实科学发展观。我们还应该重视工程和审美的研究,工程伦理的研究,这些研究会促进创新型人才的培养和成长,当然,还应该讲的一点,工程哲学研究现在已经在独立推进,但是同时也应该关注和工程科学哲学的关系,技术哲学的关系和社会哲学之间的关系要相互借鉴,相互交流,相互促进。工程是现实生产力、直接生产力,是社会生存的基础,是人类文明的标志。工程能力是一种软实力,它直接决定着一个国家的发展水平,甚至是兴起或衰落。由此可见,工程哲学是科学发展观的理论基础,深入研究工程哲学是认识和落实科学发展观的关键。工程实践占据着科学的内部和外部的双重地位,工程也被看成是由各种社会要素共同塑造的。整个工程系统都要运用哲学思维来分析、统筹综合,亦达到尽可能接近事物的客观规律,努力与周边环境的生态、与社会和谐相处。
3.结束语。
因此,哲学是方法论,而科学是成果技术。哲学和科学的关系好象是树和果子的关系。哲学是树干,这是既不能够吃,又不能够用的东西。而科学成果是果实。哲学是方法论,价值论,而科学是认识世界的结果,是改造世界的。方法论告诉人民的行动的方法,而价值论直接指导人的行为。科技工作者首先是要树立正确的工程观念,在21世纪,我们没有理由不相信,工程哲学是此世纪应运而生的必然产物,它将带给工程界自觉地运用哲学理论思维来更有效的攻破工程活动难题,为构建和谐社会作出应有的贡献。
文档为doc格式。
博物馆翻译论文(实用15篇)篇八
博物馆文物翻译是将文物的历史、文化背景和展览资料进行翻译,让观众更好地了解文物的背景和历史,以及增加交流和了解文化的机会。这是一项非常重要的工作,需要翻译人员具备高超的语言能力和深入的文化认识,才能传达出文化的精髓。在此,我将分享自己在博物馆文物翻译工作中的一些心得与体会。
第二段:翻译文化背景的重要性。
当我们进行博物馆文物翻译时,不仅仅是将文物的文字描述翻译成中文,更重要的是要传达出文物所带来的文化背景。比如,翻译一个展览中的古代文物,除了书写和制造技术的解释外,应该将文化背景融入翻译中,这样观众才能充分理解展品所代表的文化。因此,我们需要了解展品所属的历史背景,文化元素等相关知识。
第三段:提高语言能力和翻译质量。
博物馆文物翻译是语言的翻译,所以翻译准确,通顺,生动是必要的。为了提高语言能力和翻译质量,我们可以在日常生活中多读书、多阅读文献资料,用英语和汉语熟练自如,有意识地练习口头表达技巧,扩充词汇量。同时,我们还要能够熟练使用各种翻译工具进行辅助翻译和校对工作,提高工作效率和准确性。
第四段:翻译思路。
博物馆文物翻译涉及到与多种不同文化和语言进行沟通和交流,因此在翻译中需要注意翻译过程中的思路。翻译是一个精心设计的过程,需要考虑到受众、文化差异、表现态度和语言的使用等,通过灵活的思路和方法,才能够更好地领略文物所代表的文化魅力。
第五段:结语。
博物馆文物翻译能够让我们更好地了解文化,也能够增加我们与其他文化交流的机会。一个好的翻译是能够引导受众进一步了解文化背景和文物,扩大受众的认识和体验。在翻译的过程中,我们需要不断地积累和学习,不断提高自己的文化素养,同时需要具备坚实的语言基础和翻译技巧,才能够更加准确地传递文化的精髓。
博物馆翻译论文(实用15篇)篇九
内容摘要:
我国无论是在文学作品还是宗教文化上一直都是有很深的内涵,所以我国文学作品中大多数都会存在着一些宗教文化元素,并且每一个国家文学作品中对宗教文化元素的表达都不相同,所以在翻译的过程中一定要遵循一定的原则。本文通过对文学作品中的文化元素进行了分析和探讨,总结归纳出了宗教文化元素在文学作品中的翻译原则,以供相关人员参考或采纳。
关键词:
宗教文化元素;文学作品;翻译原则。
文学作品中经常性的会出现宗教文化元素,对文学作品中宗教文化元素进行翻译的主要目的就是能够体现出国外的一些宗教文化和风俗信仰进而为国内的文学爱好者提供一些其他的宗教文化知识,并且还能够帮助读者更好的了解文章中的深刻含义。但是宗教文化具有复杂性和专业型等特点,所以为文学作品的翻译工作带来了不小的麻烦,但是只要遵循其翻译原则,所有问题都会迎刃而解。
一、文学作品中的宗教文化元素。
当代的文学家christopherdaw-son对宗教文化有着很深的研究,其不仅是著名的文化哲学家,还是历史学家和文化史学家,也有人称他为社会学家和宗教哲学家,甚至称他为“新时代的'先知”。christopherdawson认为宗教就是理解各国文化的关键所在,并且其还在文化的发展和形成中起着至关重要的作用。在长久的历史长流中,无论是政治、文学、法律还是哲学上都有宗教文化的身影,其对历史的文化和意识都有着深远的影响,其中文学与宗教文化之间更是有着非常深刻的渊源,宗教文化与文学互相渗透、互相影响着,宗教往往会利用文学的形象感来宣扬宗教思想,而文学作品中必定会出现反映当时的宗教文化,以增加历史感和文化感,所以在进行文学交流和翻译时,最不容忽视的就是宗教文化元素。
二、宗教文化元素在文学作品中的翻译原则。
(一)尽量保留。
文学作品的翻译作为一种跨文化的交流活动,在翻译过程中,一定要做到尽量保留文学作品中所想表达的信息,从而保证各国之间的文化交流。但是在从前,我国学者在翻译一些国外文学作品时,大多数情况对其中的宗教文化都抱有一定的批判心理在,就算不存在批判的态度,也会进行选择性忽略,所以文学作品中的一些宗教文化始终得不到真正意义上的诠释和理解。但是随着社会的不断进步和发展,我国现如今大多数学者在翻译国外文学作品时,都会选择尊重原作者,将原文中所想表达的中心思想进行翻译。
(二)主次有别。
宗教一直都是一种独特的文化,因为宗教具有非常强的包容性,包含着众多的文化形式,甚至可以说人类的所有活动都和宗教逃脱不了关系,并且宗教中还包含着宗教文化和宗教信仰的复杂结构。所以在翻译的过程中,翻译人员常常要面对着如此庞大的社会文化体系,难度可想而知。所以在进行翻译时,一定要遵循主次有别的原则,对原文理解有着重要影响的部分为主,对原文理解影响不大的部分为辅,在翻译的过程中一定要分清主次,进行适当的取舍,才能够准确的表达原文中的信息。
(三)异国文化为主。
在翻译的过程中,一定要以异国文化为主,因为中外的宗教文化相差很大,中国的宗教文化一只受到的都是儒家道家的思想影响,而国外的宗教,以俄罗斯为例,一直都是受到东正教的影响,两个宗教文化的差异非常巨大,所以在翻译的过程中,经常会出现根据自身民族的宗教文化对原文进行修改,但是一经修改,原文所想表达的思想就会有所偏差,所以在翻译的过程中,一定要遵循异国文化,以原文中的宗教文化为主。
(四)形式和内容要兼容。
各国的宗教文化是不相同,所以各国的文学作品中,经常会包含着自身民族的宗教文化元素,所以在翻译的过程中,一定要保证在理解语言表面意思的前提下,对原文所处的时代和背景进行深入的了解和挖掘,从而得到一个最恰当的翻译方式。因为仅仅通过字面的意思很难真正的了解到原作者所想表达的内在思想,所以一定要保证形式与内容兼容的原则。
(五)注重细节,把握整体。
每一个文学作品都是时代文化的象征,所以翻译文学作品时,一定要注重细节,把握整体,通过原文的整体,对文中所想表达的细节进行深入的研究和探讨,从整体到局部的将原作者所想表达的中心思想进行明确的阐述,从而更加准确深入的理解文章的精神主旨。宗教文化元素的翻译作为文学作品之间交流的桥梁,其不仅能够拉近西方国家和本国的文化交流,还能够最大程度上帮助本国学习西方一些优良的文化,所以在文学作品中对宗教文化元素的翻译可是说得上是举足轻重,其不仅是整个文学作品的关键,也是整个文学作品的精神主旨,所以在进行文学作品翻译时,一定要遵循以上五点原则,才能够帮助读者更好的理解文学作品中的深刻内涵。
博物馆翻译论文(实用15篇)篇十
天下之患,不患材之不众,患上之人不欲其众;不患士之不欲为,患上之人不使其为也。夫材之用,国之栋梁也,得之则安以荣,失之则亡以辱。然上之人不欲其众,不使其为者,何也?是有三蔽焉。其尤蔽者,以为吾之位可以去辱绝危,终身无天下之患,材之得失无补于治乱之数,故偃然肆吾之志,而卒入于败乱危辱,此一蔽也。又或以谓吾之爵禄贵富足以诱天下之士,荣辱忧戚在我,吾可以坐骄天下之士,而其将无不趋我者,则亦卒入于败乱危辱而已,此亦一蔽也。又或不求所以养育取用之道,而以为天下实无材,则亦卒入于败乱危辱而已,此亦一蔽也。此三蔽者,其为患则同。然而用心非不善而犹可以论其失者,独以天下为无材者耳。盖其心非不欲用天下之材,特未知其故也。
且人之有材能者,其形何以异于人哉?惟其遇事而事治,画策而利害得,治国而国安利,此其所以异于人也。故上之人苟不能精察之,审用之,则虽抱皋、夔、稷、契之智,且不能自异于众,况其下者乎?世之蔽者方曰:“人之有异能于其身,犹锥之在囊,其末立见,故未有有其实而不可见者也。”此徒有见于锥之在囊,而固未睹夫马之在厩也。驽骥杂处,饮水食刍,嘶鸣蹄啮,求其所以异者,蔑矣。及其引重车,取夷路,不屡策,不烦御,一顿其辔而千里已至矣。当是之时,使驽马并驱,则虽倾轮绝勒,败筋伤骨,不舍昼夜而追之,辽乎其不可以及也,夫然后骐骥与驽骀别矣。古之人君,知其如此,故不以天下为无材,尽其道以求而试之。试之之道,在当其所能而已。
或曰:“古之人于材有以教育成就之,而子独言其求而用之者,何也?”曰:“天下法度未立之先,必先索天下之材而用之。如能用天下之材,则能复先王之法度。能复先王之法度,则天下之小事无不如先王时矣,况教育成就人材之大者乎?此吾所以独言求而用之之道也。”
噫!今天下盖尝患无材。吾闻之,六国合从而辩说之材出;刘、项并世而筹划战斗之徒起;唐太宗欲治而谟谋谏诤之佐来。此数辈者,方此数君未出之时,盖未尝有也;人君苟欲之,斯至矣。天下之广,人物之众,而曰果无材可用者,吾不信也。
翻译。
在天下值得担忧的事情中,不必担心人才不多,只是担心处于上层地位的人不希望有很多人才;不必担心有才能的人不想有所作为,只是担心处于上层地位的人不让他们有所作为。使用人才,就像为国家竖起栋梁一样,得到了人才,就会带来国家的安全和光荣,失去了人才,就会使国家灭亡、给它带来耻辱。那么处于上层地位的人不希望人才很多,不让他们有所作为,是什么原凶呢?这是因为他们思想上受到了三方面的蒙蔽。其中显得最突出的蒙蔽是:他们认为自己的地位可以不会受到危亡和耻辱的威胁,终身没有天下危亡的祸患;失去有才能的人对于国家太平或者发生**的命运没有什么影响,所以便安心地随意按自己的意志办事,可是最后却要陷入衰败、**、危亡和耻辱的境遇之中。这是他们思想上的一种糊涂认识。又有一种人认为我的爵位、俸禄、权势和钱财足够引诱天下的有才之士,他们的荣辱、忧伤都取决于我,因此我就可以安然坐着用傲慢的态度对待天下有才能的人,而他们将没有不投向我的,可最后这种人也要陷入衰败、**、危亡和耻辱的境遇之中。这也是他们思想上的一种糊涂认识。又有一种人不研究培养、教育和录用人才的方法,却成天忧心忡忡地认为天下实际上没有有才能的人,而他们最后也要陷入衰败、**、危亡和耻辱的境遇之中。这也是他们思想上的一种糊涂认识。这三种糊涂认识,所带来的祸患是一样的。然而对于他们中间用心好的人,还可以讨论一下他们失误的原凶,只不过是自己认为天下没有人才罢了。大概他们的本意并不是不想起用天下的人才,只是对有才能的人不了解,才那样作。
何况一个人有才能,他和别人的外形哪有不同的地方呢?只是他处理事情就能把事情办好,出谋划策就能得到好处,治理国家就能使国家安定富强,这就是他们不同于一般人的地方。所以,处于上层地位的人如果不能精心地了解他们、慎重地使用他们,那么他们即使怀抱皋陶、夔、稷、契那样的才智,也不可能显出和常人的不同,何况才智低于皋陶、夔、契的人呢?世上那些有糊涂认识的人将会说道:“人们身上具备特殊的才能,就会像锥子装在口袋里,它的尖端立刻会显露出来,所以具备实际本领而没有被发现的事是没有的。”说这种话的人只是看见了锥子在口袋中的情形,却没有看到良马在马厩里的状况。在马厩里,劣马、骏马混杂在一起,它们喝水、吃草、嘶叫、踢咬的样子一样,要找它们不同的地方,那是很少的。当骏马拉着重车,走在平坦的道路上,用不着老是鞭打它,也用不着驾车的人多操心,一松开缰绳,千里路程就跑完了。在这个时候,让几匹劣马并驾齐驱,即使跑坏了车轮、拉断了缰绳、累伤了筋骨、昼夜不停地追赶骏马,也还是远远地赶不上。经过这样比较以后,才分别得出哪是日行千里、万里的骏马,哪是跑不快的劣马。古代的君主,懂得这个道理,所以他不认为天下没有有才能的人,而是用尽办法把那些有才能的人找来加以试用。试用的办法,不过是让他们担任适合自己才能的工作罢了。
南越地区有一种长得很长的竹子,把它削成箭杆,用千锤百炼的优质金属给它安上箭头,用秋天鹗鸟的羽毛给它安上箭羽,再把箭安放在强劲的弩弓上而射到千步以外的地方,即使是穿着用犀牛皮作护身甲的人,也没有护甲不被立即射穿而死去的。这种箭是天下锐利的武器,是在武力争斗中决定胜负的一种宝贵东西。但是不懂得它的用处,拿它来敲敲打打,那它就和一根枯烂的棍棒没有两样了。由此可知,即使得到了天下才智卓越的人物,可是使用的方法不恰当,那结果也就会像拿这支箭敲敲打打一样。古代君主懂得这个道理,于是精心衡量一个人的才能和慎重地安排他们的工作,使具备大的、小的`、长的、短的、强的、弱的才能的人,没有哪一个和他们的工作不相称的。他像这样做,即使比较愚昧、见识比较浅薄的人,也都能发挥他们的才智去做一些小事,何况那些才能、智力突出的人呢?唉!后来处于上层地位的人,大概是没有了解有才之士的主张并把它放到实际工作中加以试验,于是就说天下果真没有有才能的人,这也不过是未动脑筋罢了。
有人说:古人对于人才是采用教育方法来造就他们,而你只讲寻求人才加以使用,这是为什么呢?我的回答是:“这是因为,天下法令制度未建立以前,就一定要求得天下的人才加以使用,如果能任用天下的人才,就能恢复先王的法令制度。能恢复先王的法令制度,那天下就连小事也没有和先王时代不一样的了,何况通过教育的方法来造就人才这样的大事呢?这就是我只说要寻求人才并加以使用的道理”
唉!如今天下还有人担心没有人才可以加以使用。我听说过,战国时六国联合之际,于是辩论、游说的人才就出来了;刘邦、项羽并存于世,于是筹画的谋士、打仗的武将这类人物就出来了;唐太宗希望把国家治理好,于是运筹谋略、敢于直谏的辅臣就出来了。这几类人,当那几位君主没有出现时,他们大概也是不会显露的,君主们想得到他们,这些人就出来了。今天也是这样,值得担心的只是居上位者不愿使用人才罢了。凭着天下这样广大,人物这样众多,而偏要说真的是没有人才可用,我就不相信。
注释。
(1)材论:即人才论。
(2)蔽:遮挡,障碍。指错误想法。
(3)去辱绝危:远离耻辱,断绝祸害。
(4)数:命数,命运。
(5)偃然:安然,任意。肆:放纵,展开。
(6)卒:终于。败乱危辱:失败、**、危亡、耻辱的结局。
(7)爵禄:官位和俸禄。诱:诱导,吸引。
(8)忧戚:忧伤。戚:悲伤。
(9)是否:或是或否。坐骄:傲视。
(10)趋我:趋向我,依附我。
(11)諰諰然:恐惧、忧虑貌。
(12)特:仅仅,只不过。
(13)形:外貌。何以:以何,凭借什么。
(14)画策:策划,出谋献策。画:谋划。
(15)上之人:在上位的人,这里指统治者。
(16)皋、夔、稷、契:皋,皋陶,又作咎繇,姓偃,相传曾被舜帝任为管刑法的官。夔,舜时期的乐宫。稷,是厉山氏的儿子,名农,能种植百谷。契,相传为舜帝的司徒官,主管教化,助禹治水有功,封于商,为商朝的祖先。
(17)“犹锥之”二句:语出《史记·平原君列传》。平原君说:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。”比喻有杰出才能的人是不会被埋没的。囊,口袋。末,尖端。见:通现,显露。
(18)厩:马房。
(19)驽:劣马。骥:好马。
(20)刍:喂牲畜的草。
(21)蹄:用蹄刨地,或用蹄踢蹶(同类)。啮:咬。
(22)引:牵引,拉动。
(23)夷路:平路。
(24)策:本指马鞭。这里指鞭打。
(25)御:驾驭。
(26)顿:振,抖动。辔:控驭牲口用的嚼子和缰绳。
(27)倾轮:车轮倾斜。绝勒:缰绳拉断。勒:带嚼口的马络头。
(28)不舍昼夜:不分昼夜。《论语·子罕》:“子在川上曰:‘逝者如斯夫,不舍昼夜。’”
(29)辽乎:遥远的样子。
(30)骐骥:良马。騕褭:骏马名。驽骀:劣马。
(31)南越:古国名,其地在今广东一带。脩簳:细长的竹秆。
(32)镞:箭头。此处谓安装箭头。精金:即精钢。
(33)鹗:一种长翼而凶猛的鸟。鹰雕一类。劲翮:坚硬的翎管。
(34)彍:张满弓弩。此处指射至。
(35)犀:雄犀牛,两角。兕:雌犀牛,一角。捍:凶猛,彪悍。
(36)觌武:以武力相见,指打仗。觌:相见。
(37)敲扑:古时用作鞭刑的两种刑具。长者为扑,短者为敲。
(38)朽槁:枯干。梃:棍子。
(39)瑰材桀智:奇伟杰出的人才。
(40)铢量:仔细称量。引指详尽地考察衡量。铢:古代衡制中一个微小的重量单位。《汉书·律历志上》::“二十四铢为两,十六两为斤。”
(41)卓荦:超凡、杰出。
(42)六国合从:指战国时期齐、楚、燕、韩、赵、魏六国联合起来与秦国抗衡。因六国地连南北,故称他们的联合为合纵。从:通纵。
(43)辩说之材:指纵横家之流。其著名者,有张仪、苏秦等。《史记》有传。
(44)刘、项:刘邦、项羽,皆为秦末反秦起义军领袖。秦亡后,项羽自立为西楚霸王,封刘邦为汉王。其后,楚汉间历经长达五年的战争。最后(前202),项羽兵败自杀,刘邦即皇帝位,建立汉朝,即汉高祖。《史记》有《本纪》。
(45)筹划战斗之徒:谋士与战将。陆续聚集于刘邦旄下的,谋士有萧何、张良、陈平诸人;战将则有韩信、彭越、樊哙等。《史记》均有传。
(46)唐太宗:即李世民,唐高祖李渊的次子,唐朝第二代皇帝。他常以“亡隋为戒”,任贤纳谏。他在位的“贞观”(627—649)时期,政治清明,社会经济有所恢复,被史家誉为治世。
(47)谟谋:设谋划策。谏诤:规劝争辩。唐太宗朝,谟谋之臣,有房玄龄、杜如晦;谏诤之臣,则以魏征为代表。新、旧《唐书》皆有传。
阅读题目及答案。
1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是。
a.患上之人不欲其众患:担心。
b.故偃然肆吾之志肆:扩张。
c.故上之人苟不能精察之,审用之审:慎重地。
d.取夷路,不屡策,不烦御策:鞭打。
2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是()。
a.特未知其故也。
于乱石间择其一二扣之。
b.且不能自异于众,况其下者乎。
臣死且不避,卮酒安足辞。
c.此徒有见于锥之在囊。
臣之进退,实为狼狈。
d.六国合从而辩说之材出。
根不固而求木之长。
3.下列语句括号中是补出的文字,补出后语句的意思不符合文意的一项是()。
a.(上之人)以为吾之位可以去辱绝危。
b.(骥)一顿其辔而千里已至矣。
c.当是之时,使驽马(与之)并驱。
d.而曰果无材可用者,吾不(之)信也。
4.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()。
a.作者认为,对于人才的使用有三种错误观点,其中“不去寻求培育和选用人才的方法,认为天下没有人才”的观点危害最严重,因而文章的重点也就针对这种观点而发。
b.文章开篇就认为“得到人才国家就能安定而繁荣,失去人才国家就会衰亡招致屈辱”,这就将人才的得失上升到关系国家社稷安危的地位,为下文观点的阐述作了铺垫。
c.在文中,作者驳斥了一些人对人才“锥处囊中,其末立见”的错误观点,并以良马和驽马为喻,说明要给人才以机会,统治者要在实践中考察、选拔人才,尽其所能。
d.作者在文末列举了六国时出现了辩论游说的人才,楚汉时出现了出谋划策、能征善战的人才,唐太宗时出现了多谋善断、直言规劝的人才的史实,说明了人才是应时而生的。
5.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)且人之有材能者,其形何以异于人哉?
(2)人之有异能于其身,犹锥之在囊,其末立见,故未有有其实而不可见者也。
(3)此吾所以独言求而用之之道也。
参考答案:
1.b(“肆”应解释为“放纵”。)。
2.d(d第一个“而”是连词,表示因果关系,“因而”;第二个“而”是连词,表示转折关系,“却”。a两个“其”都是代词,“其中的”;b两个“且”都是连词,“尚且”;c两个“之”都是助词,用在主谓之间,取消句子的独立性。)。
3.b(从上下文可知,省略的是“驭者”,即赶车的人。)。
4.a(文中说“此三蔽者,其为患则同”,意即三种观点的危害是相同的。只是持“天下没有人才”的观点的人用心不坏,尚可救药,因而文章着重针对这种观点而发。)。
5.(1)再说有才能的人,他们的外貌和一般的人能有什么不同呢?(采分点有:“人之有材能者”是定语后置句,“其”译为“他们”,整个句子是反问句。)。
(2)有特殊才能在身上的人,犹如锥子放在口袋里,锥子的尖儿马上就会显露出来,所以没有具有真才实学的人而不被发现的。(采分点有:“人之有异能于其身”是定语后置句,“见”通“现”。)(3)这就是我只说寻求、任用人才的道理的原因了。(采分点有:整个句子是判断句,“所以”译为“……的原因”。)。
博物馆翻译论文(实用15篇)篇十一
【论文摘要】:商标是语言文字和民族文化的统一体。文章通过分析几种国际著名商标翻译的实例详细阐述文化差异对商标翻译的影响,并建议商标译者在进行商标翻译时需站在跨文化交际的高度上,充分考虑到文化差异,使商标实现其刺激消费的功效。
【论文关键词】:文化差异;文化内涵;商标翻译。
1.引言。
根据《现代汉语词典》的定义,商标是刻在或印在一种商品的表面或包装上的标志、记号(图画、图案形文字等),使这种商品和同类的其他商品有所区别。商品的商标如同人的名字,是产品形象的代表和产品质量的象征。好的商标能带给人美的享受,激发消费者购买欲望,为商家带来巨大的经济收益。商标是语言文字和民族文化的统一体,具有典型的文化属性,承载着一定的文化涵义,故其翻译必然进入跨文化交际的领域,成为跨文化交际的一面镜子。
2.商标与文化之间的关系。
文化是一个蕴含丰富的概念。萨默尔在其着作《跨文化交际》中对文化作了比较全面的定义:文化是通过个人或者群体世代努力所获得一切沉积物,包括知识、经验、信仰、价值观、行为、态度、意义、等级制度、宗教、时间概念、角度、空间关系、宇宙观以及制造物等。[1]在与文化相关联的众多因素中,语言与之关系甚为密切。语言不仅是思维和交际的.工具,同时也是社会文化的反映。语言是文化的载体,而文化又在某种程度上决定语言的使用。[2]商标词来源于一定的语言,因而必然打上该语言所属文化的烙印。各种类型的文化由于其发展历史途径、地理位置环境等不同而形成具有各自特点的文化,这种文化上的差异已鲜明地反映在商标词中。
商标翻译与文化差异密不可分。在社会生活中,文化发挥着重要的作用,它极大地影响着人们的日常生活。文化的多样性决定了人们在商品商标的思维方式、审美情趣、消费观念和价值观等方面也必然存在着或多或少的不同之处。因此,商标译名者就必须从跨文化交际这一视角出发,在商标翻译中充分考虑到文化差异的影响。
由于世界各国有着地理位置、政治制度、种族制度以及经济发展水平等背景的差异,处在不同文化背景的人们往往有着不同的思维方式。在西方国家,人们往往习惯于抽象的思维方式,而中国人则习惯于形象思维。抽象思维与形象思维的本质区别在于思维加工时所使用的基本单元不同,抽象思维的基本单元是概念,而形象思维的基本单元是感性形象。[3]在把这样的品牌名称翻译成汉语品牌时,就要注意从抽象思维到形象思维的转换。因此,许多表达较为抽象的英文商标被翻译为中文时都进行了形象化具体化。例如,商标名pepsicola,cocacola,colgate,rejoice在翻译为中文时分别为百事可乐,可口可乐,高露洁,飘柔,不仅具体形象,而且能带给人美的享受。这种翻译方式无疑考虑到了不同文化之间人们思维方式的不同,并为商家带来了巨大的收益。
每个社会和文化都有其自身的社会价值观。作为文化体系的核心,社会价值观是指社会中的人对他周围事物的评价以及由此而采取的行为取向,它是人们行为的方向和动力,因此,社会价值观直接影响着人们的消费行为。众所周知,中国文化和西方文化最重要的不同点就在于人们对集体主义和个人主义的态度。西方文化中人们强烈地崇尚个人主义。他们崇尚个人奋斗,进取和创新。因此西方品牌常常以与商品相关的人物的姓名作为品牌名称。然而,在中国,集体主义被人们所尊崇,发挥着主导作用。这种不同的社会价值观对商标翻译起着重要的影响。例如,budweiser被翻译为百威,gome被翻译为国美,aiwa被翻译为爱华等。
华夏民族在几千年的发展过程中形成了一种求吉祈福的民族文化心理,尤其是对事物命名时,在心理上更愿意选取喜庆吉利的字眼或通过谐音、词义联想等手段把事物的名称与美好的愿望联系起来。商标翻译的过程也是一个重新命名的过程,因此趋吉避凶、求吉求福的心理在这一过程中也起着重要作用。翻译商标时,中国人会尽量选择代表美好事物的词语而避免使用代表邪恶事物的词语,如著名法国香水poison,用一个极具刺激意味的词反映出该香水的非凡之处,这是符合西方人审美观和求异心理的,但是,该香水进入中国时,人们则按照poison的谐音将其取名为百爱神,寓意美好,能引起人们美好的心理感觉。
3.4词汇文化内涵的差异对商标翻译的影响。
在跨文化交际中,除了概念意义外,很多词还有其联想意义或文化内涵。作为语言的一部分,商标也不例外。商标在一种文化中可能具有极好的联想含义,但在另一种文化中却可能暗示极糟的文化内涵。因此在商标从一种语言翻译成另一种语言的过程中,应该考虑到民族心理因素,格外重视所选词语的所产生的联想意义。例如,在中国传统文化中,龙和凤代表着高贵,有着很好的文化内涵,人们总喜欢用类似望子成龙,望女成凤的语句来表达他们对年轻人的美好期望。因此,在中国,许多著名的商标都和龙凤有关,如中国著名自行车品牌凤凰。然而,尽管凤凰牌自行车在外形和性能上都很无可挑剔,但进入西方市场时却销路平平,这主要是因为在英美国家,人们在心理上对龙和凤有着完全不同的认识和情感。在西方文化中,龙是十分凶残的动物,而凤凰是一种生活在沙漠的动物,在西方文化中意味着逃生[5]。
宗教是一种对社群所认知的主宰的崇拜和文化风俗的教化,是一种社会历史现象。世界上主要有三大宗教:基督教、佛教和伊斯兰教。不同种族不同国家的人们通常有着不同的宗教信仰,相应的也有着不同的宗教禁忌。了解这些禁忌对商标翻译有着十分重大的意义,因为人们的宗教信仰在很大程度上影响着人们的消费观念和行为,所以在翻译商标过程应尽力避免与人们的宗教信仰尤其是宗教禁忌产生抵触,否则,将会在很大程度上影响该商品的市场型和销量。
4.结论。
商标是语言文字和民族文化的统一体。作为语言的组成部分,商标同文化紧密相连。商标翻译作为一种特殊的跨文化交际方式,必须考虑不同语言文化之间的异同。[6]商标译者必须站在跨文化交际的高度上准确把握原语和译入语的文化,并且充分考虑到文化差异,使目的语符合本国文化语境中受众的表达习惯,迎合其审美心理,才能使商标实现其刺激消费的功效。
参考文献。
[1]r&.跨文化交际[m].北京:外语教学与研究出版社,.
[2]贾玉新.跨文化交际学[m].上海:上海外语教育出版社,.
[3]贺川生.商标英语[m].长沙:湖南。
大学出版社,1997.
博物馆翻译论文(实用15篇)篇十二
作者:相臣燕。
摘要:博物馆是人类历史文物以及艺术成就的伟大宝库。它是代表现代社会综合实力和发展的体现。通过博物馆可以看到每个城市的文化特性,这些特质让不同的城市不至于成为同一模式。随着社会不断地发展及人们对精神文明需求的不断提升。实体博物馆已不能满足人们探究历史、文化的需求,这将意味着博物馆业将面临着一次重大的变革。数字博物馆的出现向外打开了另一扇窗口,使博物馆的资讯从这个窗口传递出去,而社会公众的需求、意见也可以从这扇窗口传递进来,大大促进了博物馆与社会公众的联系。数字博物馆丰富的收藏,高品质的展览和虚拟呈现的迷人、震撼的场景,大大激发了人们参观、体验真实博物馆的兴趣和愿望。数字博物馆提供的广阔视野和对博物馆文化,生动、深度的阐释,加深了人们对博物馆的了解和热爱,促进了博物馆文化的影响和传播,从而也赢得了社会对博物馆的关注和支持。数字博物馆的兴起是博物馆发展的必然趋势。而农村数字博物馆建设更是数字博物馆工程的一大亮点,是农村与城市沟通的桥梁;是引导农民朋友走向科技兴农的一条阳光大道,为加快发展农村经济建设起到不可估量的作用。
关键词:公众需求数字化发展趋势。
浅析新型展馆中的互动创意方案与设计。
作者:李莫迟。
摘要:在多元化市场需求的推动下,传统的功能性场馆的定义正在发生变化,不同类型场馆、展馆之间原本的界定变得越来越模糊。这是由于参观者与经营者双方对展馆这一本体的认知产生的新的观念。这其中的原因是多重而复杂的,但具体的结果则正由市场需求一步步的证明。传统的单一的功能性展馆越发不能满足新一代参观者的需要。在这样的大环境下,新媒体、多媒体对于艺术意味着综合性的某种复兴。毋庸置疑,新技术还将迅猛发展下去,对艺术与设计的影响和参与也会越来越深入,艺术与科学共同作用于我们的生活,或者说艺术与科学的界限将会越来越模糊,这是一种无法回避的'现实。
关键词:复合型数字化新媒体技术。
浅析故宫vr作品的技术性与人文性。
作者:方丽瑜。
摘要:故宫博物院继成功发表两部大型虚拟现实(vr)作品之后,从至又接连推出了《养心殿》和《倦勤斋》两部大型vr作品。本文主要以这两部最新的vr作品的创作实践为线索,分析了故宫博物院vr作品的内在特性--人文性与技术性的概念及相互作用,探讨如何掌控这些特性,并在人力、物力和时间有限的情况下,使其对故宫博物院的虚拟现实化数字艺术创作过程产生积极影响,从而超越有限的技术层面,制作出更优秀的vr作品,表达无限的人文精神,更生动地诠释紫禁城文化遗产的文化内涵。
关键词:紫禁城虚拟现实vrpcvrsgi技术性人文性。
作者:刘雅楠。
摘要:当今社会对博物馆的需求越来越大,而传统的实体博物馆由于自身的一些限制,无法满足公众对博物馆日益增长的需求,因此数字博物馆应运而生。数字博物馆以满足公众需求为基础,增强博物馆的公益性、公共性、多样性和均等性而孕育而生的。本文以公众需求为出发点,阐述了数字博物馆的特点和优势,论述了数字博物馆的发展趋势。
浅析博物馆文物展示的数字化。
作者:胡江。
摘要:中国博物馆数字化工程从1984年上海博物馆建立中国博物馆中的第一个信息中心到20国际博物馆协会第22届大会暨第25次全体会议成功开幕,特别是avicom大会的成功召开,已经历了25年。博物馆从信息化到数字化展示经历了三个阶段:1984―的地方启蒙期,-的国家建设期,年开始的国际合作期。现在,我们需要有文物与数字展示的世界视野。本文还探讨了博物馆文物数字展示的有关问题与发展方向。
关键词:博物馆文物展示数字化。
常慧芹。
【分类号】:g633.51。
【正文快照】:
博物馆翻译论文(实用15篇)篇十三
国与国之间有明确的边界线,未经同意的跨越会引发两国的战争。每个人也有自己心灵的边界,设置了无论是什么关系都不能触碰的底线。商标保护范围也是有边界的,商标法规定在同一个类别不能注册相同或者类似的商标,这就是商标保护的边界,有两条:第一条边界:注册的类别。第二条边界:商标本身的相同或者近似。必须是同时跨越两条边界才算是侵权,否则即便是同一个商标只要不在同一个类别都可以注册,比如,我国有几个著名的“长城”商标,有“长城牌”葡萄酒,也有“长城牌”电器,还是“长城牌”电扇,因为不在一个类别里,大家保护的边界并没有交集和冲突,各不侵犯。驰名商标保护的边界范围稍宽一些,主要是第一条边界被拓宽,可以跨类保护,但是这个边界不是无限的,我国相关法律、相关的司法解释以及国家工商局的行政法规可以衡量。
《西游记》里孙悟空用金箍棒划了一个圆圈,唐僧在圈里是安全的,妖怪不能进到圈里祸害他,但妖怪在圈外的行动是自由的。如果孙悟空连妖怪在圈外挑逗一下师傅都不允许,难免要被指责太霸道了。在实践中明显存在扩大自己商标保护边界的滥诉行为,动辄起诉他人商标侵权,或在他人商标申请过程中提出异议。在司法实践中其他人是否跨越了商标保护的边界最终由法官来判定,个人的判断难免带有主观色彩,且小企业容易被贴“问题少年”的标签,所以商标保护边界的随意扩大显然对中小企业不公平。利用商标异议途径申请驰名商标还有情可原,但一些代理机构以此作为业务,主动为知名企业提供商标监测服务,不间断监测国家商标局发布的商标公告,牵强附会稍有近似的就通知企业提出异议。在同一个类别申请的商标如何才构成近似,商标审查指南里有明确规定,一般代理机构都具备初步的判断能力,如果是为了揽业务而任意扩大商标保护的边界,故意挑起商标争议,耗费当事人的费用和精力,事实上造成申请人商标不能正常申请,这是不道德的行为,代理机构不能用不道德的方式谋求业务。
国与国之间都有边界纠纷,商标保护的边界也存在一定的模糊地带,尤其是驰名商标保护的边界。商标理论中有个“商标淡化”的概念,曾经看到某文章说“劳斯莱斯”是顶级豪华汽车品牌,如果将“劳斯莱斯”注册为低端的产品商标会有损“劳斯莱斯”的高大上的形象。胡适先生提倡实证主义,他强调要拿证据来,但是这篇文章没有提供证据,只有理论上的推导。民事赔偿的前提是有损失,商标保护的主要是利益,所有的商标“傍名牌”、“擦边球”及明显的侵权行为一定给知名商标造成经济损失吗?我们先不要武断,要有科学的依据,用科学的模型进行分析。著名刑法学家陈兴良教授给我们做讲座第一句话就说:“犯罪促进社会的发展”,这个道理不是很容易理解的。现实中有的企业对少量的商标侵权是默许甚至是纵容的',我想企业一定有自己的理性考量。很多国外的大品牌就是因为大量仿冒才使得该品牌在中国家喻户晓。奢侈品牌和低端产品完全是两个销售渠道,消费人群也没有交集,仿冒者是促进了奢侈品牌的消费还是降低了消费呢?请不要轻易下结论,用科学的分析方法来分析,作为中介服务机构应当给企业提供科学的决策依据再帮助企业恰当地确定保护的边界。
鲁迅小说中的人物阿q他的边界设定很没谱,遇到弱小的,他的禁忌无比多,遇到比他强大的完全放弃了边界,被别人打还自称为打虫豸。每个人心灵的边界大小其实取决于自信力,自信力越强大,保护的边界就越小,对别人也越宽容。商标也是一样,企业对商标保护的边界需要理性设置。
博物馆翻译论文(实用15篇)篇十四
皇上与群臣议论怎样禁止盗贼。有人请求使用严厉的'刑法来制止。皇上微笑着说:"老百姓之所以去做盗贼,是由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓的饥饿逼迫上身,所以就顾不得廉耻罢了。我们应当去掉奢侈,节省开支,减轻徭役,少收赋税,选拔和任用廉洁的官吏,使老百姓穿的吃的都有富余,那么他们自然就不会去做盗贼了,何必要用严厉的刑法呢!”从这以后,过了几年,天下太平,没有人拾别人掉在路上的东西(给自己),大门可以不关,商人和旅客可以露宿。
太宗论盗的字词解释:
上:皇上,这里指唐太宗。
哂:讥笑。
不暇:顾不上。
徭:古时统治者强制人民承担的无偿劳动。
海内升平:古人认为中国疆土四面环海,因此称中国境内为海内。升平,太平。
外户:使门向外开,也就是不闭门的意思。户,门。
或:有人。
去:去掉。
轻:减轻。
安:怎么能,何必。
切:逼迫。
路不拾遗:路人不捡别人掉落的东西。
商旅野宿:商人和旅客可以露宿。
论:议论。
为:作为。
故:所以,因此。
博物馆翻译论文(实用15篇)篇十五
春天是一个万物复苏、柳绿花红的季节,是踏青的`好季节。这不,我们学校就举行了一次春游活动。
这是一个阳光明媚的早晨,我们坐车赶往茶叶博物馆,那是我们的目的地。到了茶叶博物馆后,导游给我们讲了茶叶柔捻机的作用,如何评定茶叶品质、茶叶的生长环境等,让我们知道茶叶除了绿茶,还有黄茶、黑茶、白茶、红茶,知道了茶还可以做成食品、饮料、日化用品、点心、茶粉等物品。泡茶环节引人注目:首先把茶杯洗上两次,再倒入两至三克茶叶,要泡两次。这样,这杯茶就泡好了!闻一闻,一股清香立刻扑入鼻孔,喝一口,苦中带点甜,甜中有些苦,味道非常好!
泡完茶,我们就象兔子般得冲向了绿草地,在绿草地上摆满了丰盛的宴席,小溪边草地上都留下了我们的足迹。