2023年诗经·七月原文及翻译 诗经·云汉原文注释及赏析(实用8篇)

时间:2024-09-18 作者:雨中梧

在辩论中,双方通过提出论据、反驳对方观点以及驳斥谬误来展开辩论,以此来达成共识或者找出问题的解决办法。如何做好一场辩论是很多人感兴趣的问题。以下的范文是作者对某个热门话题的一种观点和立场,希望能激发大家对该话题的思考和讨论。

诗经·七月原文及翻译篇一

倬彼云汉,昭回于天。

王曰:於乎!何辜今之人?

天降丧乱,饥馑荐臻。

靡神不举,靡爱斯牲。

圭壁既卒,宁莫我听?

旱既大甚,蕴隆虫虫。

不殄禋祀,自郊徂宫。

上下奠瘗,靡神不宗。

后稷不克,上帝不临。

耗斁下土,宁丁我梗。

旱既大甚,则不可推。

兢兢业业,如霆如雷。

周余黎民,靡有孑遗。

昊天上帝,则不我遗。

胡不相畏?先祖于摧。

旱既大甚,则不可沮。

赫赫炎炎,云我无所。

大命近止,靡瞻靡顾。

群公先正,则不我助。

父母先祖,胡宁忍予?

旱既大甚,涤涤山川。

旱魃为虐,如惔如焚。

我心惮暑,忧心如熏。

群公先正,则不我闻。

昊天上帝,宁俾我遁?

旱既大甚,黾勉畏去。

胡宁瘨我以旱?憯不知其故。

祈年孔夙,方社不莫。

昊天上帝,则不我虞。

敬恭明神,宜无悔怒。

旱既大甚,散无友纪。

鞫哉庶正,疚哉冢宰。

趣马师氏,膳夫左右。

靡人不周。

无不能止,瞻卬昊天,

云如何里!

瞻卬昊天,有嘒其星。

大夫君子,昭假无赢。

大命近止,无弃尔成。

何求为我。以戾庶正。

瞻卬昊天,曷惠其宁?

注释:

1、倬:大。云汉:银河。

2、昭:光。回:转。

3、於乎:即“呜呼”,叹词。

4、辜:罪。

5、荐:重,再。臻:至。荐臻,犹今言频仍。

6、靡:无,不。举:祭。

7、爱:吝惜,舍不得。牲:祭祀用的牛羊豕等。

8、圭、璧:均是古玉器。周人祭神用玉器,祭天神则焚玉,祭山神则埋玉,祭水神则沉玉,祭人鬼则藏玉。

9、宁:乃。莫我听:即莫听我。

10、大甚:大,同“太”。甚,厉害。

11、蕴隆:谓暑气郁积而隆盛。虫虫:热气熏蒸的样子。

12、殄:断绝。禋祀:祭天神的典礼。以玉帛及牺牲加于柴上焚之,使升烟,以祀天神。本指祀昊天上帝,引申之则凡祀日月星辰等天神,统称禋祀。

13、宫:祭天之坛。

14、奠:陈列祭品。瘗:指把祭品埋在地下以祭地神。

15、宗:尊敬。

16、斁:败坏。

17、丁:当,遭逢。

18、黎:众。

19、孑遗:遗留,剩余。

20、遗:赠。

21、于:助词。摧:灭。

22、云:古“云”字,有庇荫义。

23、大命:此谓死亡之命,即死亡之期。

24、群公:犹百辟,先世诸侯之神。正:长。先正,谓先世卿士之神。

25、忍:忍心,残忍。

26、涤涤:光秃无草木的样子。

27、旱魃:古代传说中的旱神。

28、惔:火烧。

29、惮:畏。

30、熏:灼。

31、闻:通“问”,恤问。

32、遯:今作“遁”,逃。

33、黾勉:勉力为之,谓尽力事神,急于祷请。

34、瘨:病。

35、憯:曾。

36、祈年:指“孟春祈谷于上帝,孟冬祈来年于天宗”之祭礼。孔夙:很早。

37、方:祭四方之神。社:祭土神。莫:古“暮”字,晚。

38、虞:助。

39、友:通“有”。纪:纪纲,法度。

40、鞫:穷,与“通”相对。庶正:众官之长。

41、疚:忧苦。冢宰:周代官名,为百官之长,相当后世的宰相。

42、趣马:掌管国王马匹的官。师氏:官名,主管教导国王和贵族的子弟。

43、膳夫:主管国王、后妃饮食的官。左右:左右之大夫、士诸官。

44、昂:通“仰”。

45、里:犹“已”,训“止”。

46、嚖:微小而众多的样子。

47、昭:祷。假:借为“嘏”,告。无赢:犹言无爽,即无差忒。

48、成:功。

49、戾:定。

50、曷:何。何时。惠:赐。

译文:

看那银河多么高远,白光闪亮回旋在天。

周王“唉唉”发出叹息,现今人们有何罪愆!

老天降下死丧祸乱,饥饿灾荒接二连三。

没有神灵不曾祭奠,奉献牺牲毫不吝悭。

礼神圭璧全都用完,神灵还是不听我言!

旱情已经非常严重,暑气郁盛大地熏蒸。

接连不断举行祭祀,祭天处所远在郊宫。

祀天祭地奠埋祭品,天地诸神无不敬奉。

后稷恐怕难救周民,上帝不理受难众生。

天灾这般为害人间,大难恰恰落在我身。

旱情已经非常严重,想要推开没有可能。

整天小心战战兢兢,正如头上落下雷霆。

周地余下那些百姓,现在几乎一无所剩。

渺渺苍天高高上帝,竟然没有东西赐赠。

怎不感到忧愁惶恐,人死失祭先祖受损。

旱情已经非常严重,没有办法可以止住。

赤日炎炎热气腾腾,哪里还有遮荫之处。

死亡之期已经临近,无暇前瞻无暇后顾。

诸侯公卿众位神灵,不肯显灵前来佑助。

父母先祖神灵在天,为何忍心看我受苦!

旱情已经非常严重,山秃河干草木枯槁。

眼看旱魔逞凶肆虐,遍地好像大火焚烧。

暑热难当令我心畏,忧心忡忡如受煎熬。

诸侯公卿众位神灵,哪管我在悲痛呼号。

渺渺苍天高高上帝,难道迫我离此出逃!

旱情已经非常严重,勉力祷请祈求上苍。

为何害我降以大旱?不知缘故费煞思量。

祈年之礼举行很早,也未迟延祭社祭方。

渺渺苍天高高上帝,竟然对我不肯相帮。

一向恭敬诸位神明,不该恨我怒气难当。

旱情已经非常严重,饥荒离散乱我纪纲。

各位官长智穷力竭,宰相忧苦无法可想。

趣马师氏一起出动,膳夫百官助祭帮忙。

没有一人不愿周济,可是不能止住灾荒。

仰望苍天晴朗无云,怎样止旱令我忧伤。

仰望苍天晴朗无云,微光闪闪满天星辰。

公卿大夫众位君子,祷告上苍心要虔诚。

死亡之期已经临近,继续祈祷坚持不停。

禳旱祈雨非为自我,全为安定众官之心。

仰望苍天默默祈祷,何时才能赐我安宁?

赏析:

这是一首写周宣王忧旱的。是所谓“宣王变《大雅》”的第一篇其他五篇是《崧高》、《烝民》、《韩奕》、《江汉》和《常武》、。通过比较详尽的叙写,具体深入地反映了西周末期那场大旱的严重,抒发了宣王为旱灾而愁苦的心情。宣王时发生的这场旱灾在汉、晋人的着作中虽有记载,但大都是据此诗而来,零星简略,不似此诗具体、全面、深入。所以,这首诗具有极高的史料价值。诗的作者,《毛诗序》说是仍叔,仍叔其人,《春秋》有载,然上距周宣王时已一百二十年左右,因此,他作此诗的可能性不大。本来,《毛诗序》所确定的作者,可信程度都不大,兼之时代久远,史料阙佚,就很难确考诗的作者究竟为谁,但从诗的内容看,这首诗很可能是宣王自作,以叙写他畏早之甚及盼雨心切。

全诗八章,每章十句。一、二两章写祭神祈雨。正是需雨的时节,然而日日骄阳似火,禾稼死亡,田地龟裂,人畜缺水。这当儿,人们是多么盼望老天降落一场甘霖啊!可是仰望苍穹。毫无雨征古人常夜间观天象以察云雨、。“倬彼云汉,昭回于天”,星河灿烂,晴空万哩,夕夕如此。内心焦灼的诗人于是发出了“何辜今之人!天降丧乱,饥馑荐臻”的慨叹。无神不祭。无牲不用,礼神的玉器也用尽了,然而神灵们却不闻不问,毫无佑助之意。这苍天啊,好像真的是把降雨的事儿抛在脑后,彻底忘掉了;或许人们得罪了他,他在有意地惩罚人们。三、四两章写大旱的不可解除,主要表达了畏旱之情。“旱既大甚,则不可推”,“旱既大甚,则不可沮”,凶暴狂猛的旱灾如洪水猛兽,无法推开,无法阻拦,使“周余黎民,靡有孑遗”,造成了无法收拾的严重局面。再继续下去,将国祚难永。然而“群公先正,则不我助。父母先祖,胡宁忍予!”意谓:群公先正,我常雩祭以祈谷实,现在却不助我以兴云雨;至于父母先祖,尤一体之所亲,一气之所感,为什么也忍心看我遭此祸而不救呢?朱熹《诗集传》说:“群公先正,但言其不见助,至父母先祖则以恩望之矣,所谓垂涕泣而道之也。”五章写旱魃继续肆虐。山原秃而河湖干,这里已经变成了一块让人无法生存下去的土地。“昊天上帝,宁俾我逐”,老天似乎是要迫使人们离开此地,他是不想让人安居了。六章述失望痛苦之余的反思。也不是祭神不及,也不是对众神不恭敬,细细思量,确实没有什么罪愆,那又为何降灾加害呢?七章叙君臣上下因忧旱而困窘憔悴。末章周王着力鞭策,希望臣子们“无弃尔成”,继续祈祷上苍。最后仰天长号,以亟求天赐安宁作结。

统观全诗,作者对这次持久难弭的灾祸从旱象、旱情、造成的惨重损失及所引起的心理恐慌等方面作了充分的描写。这场大旱就是死亡之神的`降临,可以摧毁一切,消灭人类。在那个生产力水平还很低的时代,它会造成怎样的人间灾难,是不难想像的。这首诗在写宣王忧旱的同时,也写了他的事天之敬及事神之诚。在人们抵御自然灾害的能力还极其有限的西周末期,面对无法战胜的灾害,对虚无飘渺的上帝和神灵产生敬畏乞求心理,也是不难理解的。读者自然不能以现代科学主义的观念和标准来苛责古人。

这首诗在艺术上值得称道的有两点:一是摹景生动;二是夸饰手法的运用。“倬彼云汉,昭回于天”,夜晴则天河明,此方旱之象。“昭回于天”又暗示出仰望之久。久旱而望甘霖者,己所渴望见者无,己所不愿见者现,其心情的痛苦无奈可想而知。毫无雨征,还得继续受此大旱之苦,于是又顺理成章地推出“王曰於乎,何辜今之人!天降丧乱,饥馑荐臻”四句。所以开篇这摹景之句不仅写出了方旱之象,同时也表达了诗人的心情,并生发出下文,是独具匠心、富有艺术魅力的诗句,因而孙鑛称赞这首诗的起首“最有风味”陈子展《诗经直解》引、。“旱既大甚,涤涤山川。旱魃为虐,如惔如焚。”这场大旱使周地变成了不毛之地,无水之区。山空川涸,禾焦草枯,畜毙人死,大地就像用火烧燎过一样,没一点生气,没一点活力。“涤涤山川”、“如惔如焚”可谓写尽旱魔肆虐之情状,同时也传达出诗人面对这种毁灭性灾害的痛苦、焦灼之情。王夫之《姜斋诗话》云:“情、景名为二。而实不可离,神于诗者,妙合无垠。巧者则情中景,景中情。”这几句诗虽然称不上“妙合无垠”,但做到景中含情、景中寓情却是很明显的。

诗中“周余黎民,靡有孑遗”二句早在战国时代就被孟子认为是夸饰之辞的典范,备受后世批评家的关注。汉代王充《论衡-艺增篇》曰:“夫旱甚则有之矣,言无孑遗一人,增之也。”又曰:“言‘靡有孑遗’,增益其文,欲言旱甚也。”可见这两句是用夸张的艺术手法,以突出遭旱损失的惨重。南朝梁刘勰《文心雕龙-夸饰》说:“虽诗书雅言,风格训世,事必宜广,文亦过焉。是以言峻则‘嵩高极天’,论狭则‘河不容舠’,说多则‘子孙千亿’,称少则‘民靡孑遗’。……辞虽已甚,其义无害也。……并意深褒赞,故义成矫饰。”他指出夸张的修辞虽然言过其实,但因为能通过形象的夸张来传难写之意、达难显之情,所以在文学作品中有它存在的必然性和合理性。确实,“靡有孑遗”四字,所述虽非事实,但却突出了旱情的严重,是反映真实,并且凸现了真实的传神之笔。

诗经·七月原文及翻译篇二

七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁!三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩。田畯至喜。

七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。

七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣{贝鸟},八月载绩。载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。

四月秀,五月鸣蜩。八月其获,十月陨萚。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同,载缵武功。言私其豣,献豣于公。

五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠,塞向{土堇}户,嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。

六月食郁及{艹奥},七月亨葵及菽。八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿。七月食瓜,八月断壶,九月叔苴。采荼薪樗,食我农夫。

九月筑场圃,十月纳禾稼。黍稷重穋,禾麻菽麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。昼尔于茅,宵尔索绹。亟其乘屋,其始播百谷。

二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊。跻彼公堂,称彼兕觥,“万寿无疆”!

诗经·七月原文及翻译篇三

七月份向下降落大火星,九月份就该发寒衣。十一月份风呼呼响,十二月份寒风刺骨。没有衣服没有粗布衫,怎么挨到年底!一月份修理农具,二月份下田耕地。和我的妻子鸣女一起劳动,忙得把饭带到田间地头,农官看到满心欢喜。

七月份向下降落大火星,九月份就该发寒衣。春天开始转暖,有了呜叫的黄莺。女子提着大筐,沿着那小路走,寻找嫩桑叶。

春天日搐长,采摘白蒿忙。女子心中正忧伤,害怕碰上贵族家儿子同行。七月份向下降落大火星,八月份割芦苇。开始养蚕的月份修剪桑树,取出斧头,用来砍掉高处的长枝,摘下它上边的嫩桑叶。七月份开始有呜叫的伯劳鸟,八月份开始纺线,有的染黑色有的染黄色。

我染的大红色最鲜艳,给那公子哥儿做衣裳。四月份远志开花,五月份蝉呜叫。八月份收获,十月份落下枝叶。十一月份捕貉子,取出狐狸皮,给公子做皮衣。

诗经·七月原文及翻译篇四

(1)流:落下。火:星名,又称大火。

(2)授衣:叫妇女缝制冬衣。

(3)一之日:周历一月,夏历十一月。以下类推。觱(bi)发:寒风吹起。

(4)栗烈:寒气袭人。

(5)褐(he):粗布衣服。

(6)卒岁:终岁,年底.

(7)于:为,修理。耜(si):古代的一种农具。

(8)举趾:抬足,这里指下地种田。

(9)馌(ye):往田里送饭。南亩;南边的`田地。

(10)田畯:(jun):农官。喜:请吃酒菜。

(11)载阳;天气开始暖和。

(12)仓庚:黄鹏。

(13)懿筐:深筐。

(14)遵:沿着。微行:小路。

(15)蘩:白蒿。祁祁:人多的样子。

(16)公子:诸侯的女儿。归:出嫁。

(17)萑(huan)苇:芦苇。

(18)蚕月:养蚕的月份,即夏历三月。条:修剪。

(19)斧斨(qiang):装柄处圆孔的叫斧,方孔的叫斨。

(20)远扬:向上长的长枝条.

(21)猗(yt):攀折。女桑:嫩桑。

(22)鵙(ju):伯劳鸟,叫声响亮。

(23)绩:织麻布。

(24)朱:红色。孔阳:很鲜艳。

(25)秀葽(yao):秀是草木结籽,葽是草名。

(26)蜩(tiao):蝉,知了。

(27)陨:落下。萚(tuo):枝叶脱落。

(28)同:会合。

(29)缵:继续。武功:指打猎。

(30)豵(zong):一岁的野猪。

(31)豣(jian):三岁的野猪。

(32)斯螽(zhong):蚱蜢。动股:蚱蜢鸣叫时要弹动腿。

(33)莎鸡:纺织娘(虫名)。

34)穹室:堵塞鼠洞。

(35)向:朝北的窗户。谨:用泥涂抹。

(36)改岁:除岁。

(37)郁:郁李。薁(yu):野葡萄。

(38)亨:烹。葵:滑菜。菽:豆。

(39)介:求取。眉寿:长寿。

(40)壶:同“瓠”,葫芦。

(41)叔:抬起。苴(ju):秋麻籽,可吃。

(42)茶(tu):苦菜。薪:砍柴。樗(chu):臭椿树。

(43)重:晚熟作物。穋(lu):早熟作物。

(44)上:同“尚”。宫功;修建宫室。

(45)于茅:割取茅草。

(46)索綯(tao):搓绳子。

(47)亟:急忙。乘屋:爬上房顶去修理。

(48)冲冲:用力敲冰的声音.

(49)凌阴:冰室。

(50)蚤:早,一种祭祖仪式。

(51)肃霜:降霜。

(52)涤场:打扫场院。

(53)朋酒:两壶酒。飨(xiang):用酒食招待客人。

(54)跻(ji);登上。公堂:庙堂。

(55)称:举起。兕觥:古时的酒器。

诗经·七月原文及翻译篇五

旱既大甚,则不可推。兢兢业业,如霆如雷。周余黎民,靡有孑遗。昊天上帝,则不我遗。胡不相畏?先祖于摧。

旱既大甚,黾勉畏去。胡宁瘨我以旱?憯不知其故。祈年孔夙,方社不莫。昊天上帝,则不我虞。

敬恭明神,宜无悔怒。旱既大甚,散无友纪。鞫哉庶正,疚哉冢宰。趣马师氏,膳夫左右。靡人不周。无不能止,瞻卬昊天,云如何里!

诗经·七月原文及翻译篇六

云汉

作者:诗经朝代:先秦倬彼云汉,昭回于天,王曰於乎,何辜今之人。

天降丧乱,饥馑荐臻,靡神不举,靡爱斯牲。

圭璧既卒,宁莫听我。

旱既大甚,蕴隆虫虫,不殄祀,自郊徂宫。

上下奠瘗,靡神不宗,后稷不克,上帝不临。

耗「怿去忄右加攵」下土,宁丁我躬。

旱既大甚,则不可推,兢兢业业,如霆如雷。

周馀黎民,靡有孑遗,昊天上帝,则不我遗。

胡不相畏,先祖于摧。

旱既大甚,则不可沮,赫赫炎炎,云我无所。

大命近止,靡瞻靡顾,群公先正,则不我助。

父母先祖,胡宁忍予。

旱既大甚,涤涤山川,旱魃为虐,如慈绶佟

我心惮暑,忧心如熏,群公先正,则不我闻。

昊天上帝,宁俾我遁。

旱既大甚,黾勉畏去,胡宁我以旱,不知其故。

祈年孔夙,方社不莫,昊天上帝,则不我虞。

敬恭明神,宜无悔怒。

旱既大甚,散无友纪,鞫哉庶正,疚哉冢宰。

趣马师氏,膳夫左右,靡人不周,无不能止。

瞻n昊天,云如何里。

瞻n昊天,有g其星,大夫君子,昭假无赢。

大命近止,无弃尔成,何求为我,以戾庶正。

瞻n昊天,曷惠其宁。

诗经·七月原文及翻译篇七

这是一首写周宣王忧旱的诗。是所谓宣王变《大雅》的第一篇(其他五篇是《崧高》、《烝民》、《韩奕》、《江汉》和《常武》)。通过比较详尽的叙写,具体深入地反映了西周末期那场大旱的严重,抒发了宣王为旱灾而愁苦的心情。宣王时发生的这场旱灾在汉、晋人的著作中虽有记载,但大都是据此诗而来,零星简略,不似此诗具体、全面、深入。所以,这首诗具有极高的史料价值。诗的作者,《毛诗序》说是仍叔,仍叔其人,《春秋》有载,然上距周宣王时已一百二十年左右,因此,他作此诗的可能性不大。本来,《毛诗序》所确定的作者,可信程度都不大,兼之时代久远,史料阙佚,就很难确考诗的作者究竟为谁,但从诗的内容看,这首诗很可能是宣王自作,以叙写他畏早之甚及盼雨心切。

全诗八章,每章十句。一、二两章写祭神祈雨。正是需雨的时节,然而日日骄阳似火,禾稼死亡,田地龟裂,人畜缺水。这当儿,人们是多么盼望老天降落一场甘霖啊!可是仰望苍穹。毫无雨征(古人常夜间观天象以察云雨)。倬彼云汉,昭回于天,星河灿烂,晴空万哩,夕夕如此。内心焦灼的诗人于是发出了何辜今之人!天降丧乱,饥馑荐臻的慨叹。无神不祭。无牲不用,礼神的玉器也用尽了,然而神灵们却不闻不问,毫无佑助之意。这苍天啊,好像真的是把降雨的事儿抛在脑后,彻底忘掉了;或许人们得罪了他,他在有意地惩罚人们。三、四两章写大旱的.不可解除,主要表达了畏旱之情。旱既大甚,则不可推,旱既大甚,则不可沮,凶暴狂猛的旱灾如洪水猛兽,无法推开,无法阻拦,使周余黎民,靡有孑遗,造成了无法收拾的严重局面。再继续下去,将国祚难永。然而群公先正,则不我助。父母先祖,胡宁忍予!意谓:群公先正,我常雩祭以祈谷实,现在却不助我以兴云雨;至于父母先祖,尤一体之所亲,一气之所感,为什么也忍心看我遭此祸而不救呢?朱熹《诗集传》说:群公先正,但言其不见助,至父母先祖则以恩望之矣,所谓垂涕泣而道之也。五章写旱魃继续肆虐。山原秃而河湖干,这里已经变成了一块让人无法生存下去的土地。昊天上帝,宁俾我逐,老天似乎是要迫使人们离开此地,他是不想让人安居了。六章述失望痛苦之余的反思。也不是祭神不及,也不是对众神不恭敬,细细思量,确实没有什么罪愆,那又为何降灾加害呢?七章叙君臣上下因忧旱而困窘憔悴。末章周王著力鞭策,希望臣子们无弃尔成,继续祈祷上苍。最后仰天长号,以亟求天赐安宁作结。

在那个生产力水平还很低的时代,它会造成怎样的人间灾难,是不难想像的。这首诗在写宣王忧旱的同时,也写了他的事天之敬及事神之诚。在人们抵御自然灾害的能力还极其有限的西周末期,面对无法战胜的灾害,对虚无飘渺的上帝和神灵产生敬畏乞求心理,也是不难理解的。读者自然不能以现代科学主义的观念和标准来苛责古人。

这首诗在艺术上值得称道的有两点:一是摹景生动;二是夸饰手法的运用。倬彼云汉,昭回于天,夜晴则天河明,此方旱之象。昭回于天又暗示出仰望之久。久旱而望甘霖者,己所渴望见者无,己所不愿见者现,其心情的痛苦无奈可想而知。毫无雨征,还得继续受此大旱之苦,于是又顺理成章地推出王曰於乎,何辜今之人!天降丧乱,饥馑荐臻四句。所以开篇这摹景之句不仅写出了方旱之象,同时也表达了诗人的心情,并生发出下文,是独具匠心、富有艺术魅力的诗句,因而孙鑛称赞这首诗的起首最有风味(陈子展《诗经直解》引)。旱既大甚,涤涤山川。旱魃为虐,如惔如焚。这场大旱使周地变成了不毛之地,无水之区。山空川涸,禾焦草枯,畜毙人死,大地就像用火烧燎过一样,没一点生气,没一点活力。涤涤山川、如惔如焚可谓写尽旱魔肆虐之情状,同时也传达出诗人面对这种毁灭性灾害的痛苦、焦灼之情。王夫之《姜斋诗话》云:情、景名为二.而实不可离,神于诗者,妙合无垠。巧者则情中景,景中情。这几句诗虽然称不上妙合无垠,但做到景中含情、景中寓情却是很明显的。

诗中周余黎民,靡有孑遗二句早在战国时代就被孟子认为是夸饰之辞的典范,备受后世批评家的关注。汉代王充《论衡·艺增篇》曰:夫旱甚则有之矣,言无孑遗一人,增之也。又曰:言‘靡有孑遗’,增益其文,欲言旱甚也。可见这两句是用夸张的艺术手法,以突出遭旱损失的惨重。南朝梁刘勰《文心雕龙·夸饰》说:虽诗书雅言,风格训世,事必宜广,文亦过焉。是以言峻则‘嵩高极天’,论狭则‘河不容舠’,说多则‘子孙千亿’,称少则‘民靡孑遗’。辞虽已甚,其义无害也。并意深褒赞,故义成矫饰。他指出夸张的修辞虽然言过其实,但因为能通过形象的夸张来传难写之意、达难显之情,所以在文学作品中有它存在的必然性和合理性。确实,靡有孑遗四字,所述虽非事实,但却突出了旱情的严重,是反映真实,并且凸现了真实的传神之笔。

诗经·七月原文及翻译篇八

倬彼云汉,昭回于天,王曰於乎,何辜今之人。天降丧乱,饥馑荐臻,靡神不举,靡爱斯牲。圭璧既卒,宁莫听我。

旱既大甚,蕴隆虫虫,不殄禋祀,自郊徂宫。上下奠瘗,靡神不宗,后稷不克,上帝不临。耗「怿去忄右加攵」下土,宁丁我躬。

旱既大甚,则不可推,兢兢业业,如霆如雷。周馀黎民,靡有孑遗,昊天上帝,则不我遗。胡不相畏,先祖于摧。

旱既大甚,则不可沮,赫赫炎炎,云我无所。大命近止,靡瞻靡顾,群公先正,则不我助。父母先祖,胡宁忍予。

旱既大甚,涤涤山川,旱魃为虐,如惔如焚。我心惮暑,忧心如熏,群公先正,则不我闻。昊天上帝,宁俾我遁。

旱既大甚,黾勉畏去,胡宁瘨我以旱,憯不知其故。祈年孔夙,方社不莫,昊天上帝,则不我虞。敬恭明神,宜无悔怒。

旱既大甚,散无友纪,鞫哉庶正,疚哉冢宰。趣马师氏,膳夫左右,靡人不周,无不能止。瞻卬昊天,云如何里。

瞻卬昊天,有嘒其星,大夫君子,昭假无赢。大命近止,无弃尔成,何求为我,以戾庶正。瞻卬昊天,曷惠其宁。

【注释】:

周宣王遭受大旱,民丧国危,祭神呼救。

倬:大。云汉:银汉;天河。昭:光。回:运转。辜:罪。荐臻:接连而来。卒:用尽。蕴隆虫虫:蕴蕴而暑,隆隆而雷,虫虫而热。宫:一说宗庙。上下奠瘗(音义):上祭天,下祭地,奠其礼,瘗其物。奠,置之于地;瘗,埋之于土。克:能。斁(音度):败坏。丁:当;逢。推:去;除。兢兢:恐也。业业:危也。孑遗:遗留;余剩。遗:慰问;恩赐。先祖于摧:先祖之业将坠也。赫赫:旱气也。炎炎:热气也。大命:死亡之命。群公先正:先世之诸侯卿士。涤涤:旱气也。一说荡尽。旱魃(音拔):古代传说中造成旱灾的鬼怪。闻(音问):恤问。遯(音盾):困。一说遁的'异体字,逃。畏去:恶而去之。虞:度;考虑。友:有。鞫:穷。庶正:众官之长。冢宰:众长之长。周:周济。无不能止:一说匮乏虽周济而无用。里:忧。嘒:众星貌。昭假:招请。赢;过失。

【赏析】:

《云汉》叙写面对严重的旱灾,,周王祈神求雨,表现出的忡忡忧心和无可奈何的感情。诗在表现祈求无助、哀告无门方面是大肆铺排,祭神无望、祭祖无望,祭昊上帝无虞,群众先正也无助,而在描写旱情也采用铺排,饥馑接连发生,炎热无法躲避,连山都无草木,川无滴水,基至夸张旱情的结果:“周余黎民,靡有孑遗”,可以说极尽铺排的能事,正是这诗的一大特点。

相关范文推荐

    2023年混龄教育论文(精选8篇)

    青春是年轻人最美好的时光,我们应该珍惜好每一天。青春是最需要树立正确价值观的年龄,让我们树立正确的人生观和价值观。这是一份关于青年志愿者活动的介绍和参与方式,让

    2023年高中带评语(通用19篇)

    环保工作需要全社会的参与和共同努力。在总结中可以总结分享环保经验和方法,为他人提供借鉴和学习的机会。下面是一些环保意识培养的好方法,大家可以参考一下。高中带评语

    生产车间质量月 生产车间年度质量总结(模板13篇)

    环保意识的重要性借助社交媒体平台,如微博、微信等,扩大宣传的覆盖范围。环保宣传案例九:某国际组织举办了环保论坛,各国代表共同探讨环境保护的可行方案。生产车间质量

    大班综合年历教案 大班综合活动家(通用13篇)

    教案的编写还需要考虑教学方法和教学资源的选择,以及评价学生学习情况的方式和标准。高二教案范文中的教学内容和教学过程有助于提高教师的教学水平。大班综合年历教案篇一

    2023年共建文明校园班会 共建文明校园倡议书(汇总12篇)

    作为一名文明社会的一员,我们应该注重文明礼仪,尊重他人、注重细节。要写一篇较为完美的文明礼仪总结,首先需要对本人在日常生活中的表现进行客观的评估。下面是一些成功

    2023年小学英语教学工作总结个人总结(优秀17篇)

    学期工作总结是对自己一段时间内的付出和努力的一种回顾和评价。以下是一些社会实践的实际案例和成果展示,希望能为大家展示社会实践的重要性和价值。小学英语教学工作总结

    军训总结收获与问题(精选8篇)

    考试总结是对自己学习态度和方法的检讨,对今后的学习具有重要意义。在这里,我们为大家整理了一些学期总结范文,希望能给大家的写作提供一些启示。军训总结收获与问题篇一

    最新唯美中秋祝福语 中秋节唯美祝福语(实用20篇)

    通过就职,我们可以不断拓展自己的职业发展空间,实现个人价值的最大化。在就职的过程中,我们要保持自信和冷静的态度,应对各种挑战和压力。以下是成功就职者分享的一些建

    骨科护理总结 骨科护理年度个人工作总结(汇总10篇)

    面对着军训的收尾,撰写一份总结可以帮助我们回顾整个过程,并挖掘其中的收获与不足。以下是小编为大家收集的考试总结范文,供大家参考和学习。骨科护理总结篇一总结是指对

    2023年职场入职后自我介绍 初入职场自我介绍(模板12篇)

    大家好!今天我想跟大家聊一聊一个很重要的话题。话题引入【Part2:TopicIntroduction】尽管面临着一些不确定性,但我们可以通过共同努力,共