优秀文言文中于的用法及例句翻译范文(17篇)

时间:2024-11-03 作者:XY字客

这个度假村位于海滨,拥有细腻的沙滩和清澈的海水。导游词的语言应该简洁明了,避免使用生僻的词汇和复杂的句子结构。以下是一些经典的导游词范文,它们能够带领你走进每个景点的历史和故事。

优秀文言文中于的用法及例句翻译范文(17篇)篇一

—屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。—狼得骨止,—狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似暝,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,—狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

随着他。屠夫又扔了一块骨头,后面的狼吃到骨头也停了下来,但先前吃骨头的狼又上来了。骨头已经扔完了,但两只狼仍然像原来一样一起紧跟着他。屠夫处境十分困窘,担心前后受到它们的夹击。他向周围一看,发现田野里有个打麦场,麦场的主人在场中堆积了柴草,用草垫子遮盖起来,形成小山似的。屠夫就跑过去靠在柴堆的下面,放下担子拿起刀来。狼不敢上前,瞪眼对着屠夫。过了一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫面前。过了很久,那只蹲着的狼眼睛好像闭上了,神情自在悠闲得很。屠夫突然跳起来,用刀猛劈狼头,又连砍几刀把狼杀死了。屠夫正要赶路,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴堆里打洞,想打通了从后面来攻击屠夫的后面。狼的身体已经钻进了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从背后砍断了它的大腿,也把它杀死了。此时他才省晤到前面那只狼假装睡觉,原来是用来迷惑他。

狼也够狡猾了,然而不一会儿工夫,两只狼都被杀死了,禽兽的狡诈手段究竟有多少呢?只不过供人们增添笑料罢了。

一、内容梳理段落层次。

一故事开端,写屠夫晚归途中遇狼。

二故事发展,写屠夫投骨喂狼,狼却得寸进尺,紧跟不止。

小说写屠夫用智慧杀死两只狼的故事,表达了狼的狡黠,赞扬了人的聪明和勇敢。

三故事进一步发展,写屠夫自守防御,与狼对峙。

四故事高潮与结局,屠夫用智慧和勇敢,终于杀死两只恶狼。

优秀文言文中于的用法及例句翻译范文(17篇)篇二

“于”是介词,总是跟名词、代词或短语结合,构成介宾短语去修饰动词、形容词,表示多种组合关系。

1.引进动作的时间、处所、范围、对象、方面、原因等,视情况可译为“在”“在……方面”“在……中”“向”“到”“自”“从”“跟”“同”“对”“对于”“给”“由于”等。例如:

得复见将军于此。(《鸿门宴》在)。

荆国有余于地而不足于民(《公输》在……方面)。

苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。(《出师表》在……中)。

请奉命求救于孙将军。(《赤壁之战》向)。

权起更衣,肃追于宇下。(《赤壁之战》到)。

谓狱中语乃亲得之于史公云。(《左忠毅公逸事》从、自)。

故燕王欲结于君。(《廉颇蔺相如列传》跟、同)。

于其身也,则耻师焉……(《师说》对、对于)。

昔先皇颁僧保所货西洋珠于侍臣……(《记王忠肃公翱事》给)。

2.放在形容词之后,表示比较,一般可译为“比”,有时可译为“胜过”。例如:

良曰:“长于臣。”(《鸿门宴》)。

冰,水为之,而寒于水。(《劝学》)。

有时则只是表示对象的性质和状态,可不译。例如:

非常之谋难于猝发……(《五人墓碑记》)。

3.放在动词之后,引进行为的主动者,可译为“被”,有时动词前还有“见”“受”等字和它相应。例如:

或脱身以逃,不能容于远近……(《五人墓碑记》)。

臣诚恐见欺于王而负赵……(《廉颇蔺相如列传》)。

吾不能举全吴之地……受制于人……(《赤壁之战》)。

4.复音虚词“于是”,用法与现代汉语的“于是”不完全相同。

(一)放在句子开头,表前后句的承接或因果关系,与现在的承接连词或因果连词相同。现代汉语也这样用。

于是秦王不怿,为一击缻。(《廉颇蔺相如列传》)。

吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵,则噪而相逐。(《五人墓碑记》)。

(二)放在谓语之前或谓语之后,“于是”属介宾短语作状语或补语。可根据“于”的不同用法,分别相当于“在这”“从这”等。

吾祖死于是,吾父死于是。(“在这职业上”《捕蛇者说》)。

优秀文言文中于的用法及例句翻译范文(17篇)篇三

“为”在文言中经常用作动词和介词,也可以用作助词。用作动词,意思是“做”。还可作判断词“是”用。这些都属于实词范围。下文介绍作虚词用的几种用法。

1.用作介词。除表被动外,一般读去声。

(一)表示动作、行为的对象。可译为“向”“对”等。例如:

此中人语云:“不足为外人道也。”(《桃花源记》)。

(二)表示动作、行为的替代。可译为“替”“给”等。例如:

当横行天下,为汉家除残去秽……(《赤壁之战》)。

公为我献之。(《鸿门宴》)。

(三)表示动作、行为的时间。可译为“当”“等到”等。例如:

为其来也,臣请缚一人过王而行。(《晏子使楚》)。

(四)表示动作、行为的目的。可译为“为着”、“为了”。例如:

天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为利往。(史记·货殖列传序》)。

(五)表示动作、行为的原因。可译为“因为”“由于”。例如:

吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。(《庖丁解牛》)。

(六)表示被动关系。读阳平声,可译为“被”。“为”所引进的是动作行为的主动者;有时亦可不出现主动者;有时跟“所”结合,构成“为所”或“为……所”。例如:

有决渎于殷周之世者,必为汤武笑矣。(《五蠹》)。

不者,若属皆且为所虏!(《鸿门宴》)。

今不速往,恐为操所先。(《赤壁之战》)。

2.用作助词。读阳平声,放在疑问句之末,表示诘问,前面有疑问代词跟它呼应。可译为“呢”?例如:

如今人方为刀俎……何辞为?(《鸿门宴》)。

优秀文言文中于的用法及例句翻译范文(17篇)篇四

1.用作代词,又分几种情况:

(一)可以代人、代物、代事。代人多是第三人称。译为“他”(他们)、“它”(它们)。作宾语或兼语,不作主语。例如:

作《师说》以贻之。(《师说》,代人,作宾语。)。

輮使之然也。(《劝学》,代物,作兼语。)。

人非生而知之者。(《师说》,代事理,作宾语。)。

(二)指示代词,表近指。可译为“这”,通常作复指性定语。如:

均之二策。(《廉颇蔺相如列传》)。

2.用作助词,也分几种情况:

(一)结构助词,定语的标志。用在定语和中心语(名词)之间,可译为“的”,有的可不译。如:

若能以吴、越之众与中国抗衡。(《赤壁之战》)。

道之所存,师之所存也(《师说》)。

(二)结构助词,补语的标志。用在中心语(动词、形容词)和补语之间,可译为“得”。如:

古人之观于天地、山川、草木、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。(《游褒禅山记》)。

(三)结构助词,宾语前置的标志。用在被提前的宾语之后,动词谓语或介词之前,译时应省去。如:

宋何罪之有?(《公输》,即“宋有何罪”)。

(四)结构助词。当主谓短语在句中作为主语、宾语或一个分句时,“之”用在主语和谓语之间,起取消句子独立性的作用,可不译。译时也可省去。如:

师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!(《师说》)。

悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西。(《捕蛇者说》)。

孤之有孔明,犹鱼之有水也。(《隆中对》)。

(五)音节助词。用在形容词、副词或某些动词的末尾,或用在三个字之间,使之凑成四个字,只起调整音节的作用,无义,译时应省去。如:

顷之,烟炎张天。(《赤壁之战》)。

毛先生以三寸之舌,强于百万之师。(《毛遂自荐》)。

优秀文言文中于的用法及例句翻译范文(17篇)篇五

出若入若。——《荀子·王霸》。注:“如此也。”

织自若。——《战国策·秦策》。

以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。——《孟子·梁惠王上》。

(2)又如:若许(如许;这些);若言(此言,这样的话);若曰(这样说);若大若小(大大小小);若此(如此,这样);若是(如此,这样);若斯(如此);若然(如此);若尔(如此,如果这样)。

(3)你[们];你[们]的[you;your]。

若,汝也。——《小尔雅》。

惟若宁候。——《考工记·梓人》。

若则有常。——《仪礼·士昏礼记》。

若肯发兵助我乎?——《汉书·匈奴传上》。

若不恭命。——《墨子·明鬼下》。

命曰三日,若宿而至。——《国语·晋语四》。

若为佣耕,何富贵也。——《史记·陈涉世家》。

若辈得无苦贫乎。——明·崔铣《记王忠肃公翱三事》。

(4)又如:若曹(你们这些人);若属(你们);若辈(你们)。

(5)其;他的[he;his]——用于他称。

今人处若国得罪。——《墨子·天志下》。

(6)这个,这样——用于近指[this]。如:若人(这个人);若士(这个人。同若人);若时(此时,现在);若辈(这些人,这等人)。

(7)用于疑问。相当于“怎么”、“哪里”[where]。如:若个(哪个);若之何(怎么办;也指怎么,为什么);若何(怎样,怎么样;亦指怎么办;怎么,为什么);若为(怎样;怎样的;怎堪;怎能)。

(8)这么;那么。用同“偌”[likeso]。

老太太若大年纪。——《红楼梦》。

优秀文言文中于的用法及例句翻译范文(17篇)篇六

1.用作副词。表示前后两事在情理上的顺承或时间上的紧接,可译为“就”“这才”等;也可表示前后两事在情理上是逆转相背的,可译为“却”“竟(然)”“反而”“才”等;还可表示对事物范围的一种限制,可译为“才”“仅”等。例如:

刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。(《曹刿论战》)。

夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕。(《廉颇蔺相如列传》)。

而陋者乃以斧斤考击而求之。(《石钟山记》)。

臣乃敢上璧。(《廉颇蔺相如列传》)。

项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。(《项羽本纪》)。

2.用作代词。只用作第二人称,常作定语,译为“你的”;也作主语,译为“你”。不能作宾语。例如:

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。(陆游《示儿》)。

3.用在判断句中,起确认作用,可译为“是”“就是”等。例如:

若事之不济,此乃天也。(《赤壁之战》)。

嬴乃夷门抱关者也。(《信陵君窃符救赵》)。

“乃”有时还作连词用,释为“若夫”、“至于”“如果”等。例略。

优秀文言文中于的用法及例句翻译范文(17篇)篇七

1.用作连词。可连接词、短语和分句,表示多种关系。

(一)表示并列关系。一般不译,有时可译为“又”。如:

蟹六跪而二螯。(《劝学》)。

(二)表示递进关系。可译为“并且”或“而且”。如:

君子博学而日参省乎己。(《劝学》)。

(三)表示承接关系。可译为“就”“接着”,或不译。如:

余方心动欲还,而大声发于水上。(《石钟山记》)。

(四)表示转折关系。可译为“但是”“却”。如:

青,取之于蓝,而青于蓝。(《劝学》)。

(五)表示假设关系。可译为“如果”“假如”。如:

诸君而有意,瞻予马首可也。(《冯婉贞》)。

(六)表示修饰关系,即连接状语。可不译。如:

吾尝终日而思矣……(《劝学》)。

吾恂恂而起。(《捕蛇者说》)。

2.用作代词。只用作第二人称,一般作定语,译为“你的”;偶尔也作主语,译为“你”。例如:

而翁长铨,迁我京职,则汝朝夕侍母。(《记王忠肃公翱事》)。

3.复音虚词“而已”,放在句末,表示限止的语气助词,相当于“罢了”。例如:

一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。(《口技》)。

闻道有先后,术业有专攻,如是而已。(《师说》)。

优秀文言文中于的用法及例句翻译范文(17篇)篇八

原文两牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。谋分捉之,各登一树,相去数十步。少倾,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。童于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥。大狼闻声仰视,怒奔树下,且号且抓。其一童又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,号抓如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。童下视之,气已绝矣。(选自清《聊斋志异》)。

有两个牧童进山到狼窝,窝里有两只小狼。打算分别捉它们,两人分别爬上一棵树,相距数十步。不一会儿,大狼来了,进窝发现小狼不见了,心里非常慌张。牧童在树上扭小狼的蹄爪、耳朵,特意让它大声嚎叫。大狼听见声音抬头看,愤怒地跑到树下又叫又抓。另一个牧童在另一棵树上让小狼大声嚎叫。大狼听见声音,四处张望,才看见小狼;于是离开这棵树,快速跑到另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓。前一棵树上的牧童又让小狼嚎叫,大狼又转身扑过去。大狼嘴里没有停止过嚎叫,脚下没有停止过奔跑,这样来回数十次,跑得渐渐慢了,声音渐渐小了;然后大狼奄奄一息,僵直地躺在地上,很久都不动弹。牧童于是从树上下来看,它已经断气了。

去:相距。

少顷:一会儿。

故:特意。

彼:另一个。

致:让,令。

顾:张望。

趋:快速跑。

绝:没。

仓皇:惊慌的样子。

奄奄:气息微弱的样子。

状:样子。

做任何事都要专心致志,而且不要轻易被别人欺骗;要敢于用智慧战胜比自己强大的敌人。

优秀文言文中于的用法及例句翻译范文(17篇)篇九

若反国,将为乱。——《史记·赵世家》。

寡人若朝于薛,不敢与诸任齿。——《左传·隐公十一年》。

若印数十百千本,则极为神速。——宋·沈括《梦溪笔谈·活板》。

天若有情天亦老。——唐·李贺《金铜仙人辞汉歌》。

(2)又如:若不是(如果不是);若曰(如果说);假若(假使);若其(假如,如果);若苟(若或。假如,如果);若非(如果不是;要不是);若果(如果);若使(假使,假如,如果);若是(如果,如果是)。

(3)至于[so]。用在句首以引起下文。

若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空。——宋·范仲淹《岳阳楼记》。

(4)又如:若乃(至于。用于句子开头,表示另起一事)。

(5)或;或者[or]。

以万人若一郡降者,封万户。——《汉书·高帝纪》。

若有会同。——《周礼·稍人》。

(6)又如:若者(或者);若大若小(大大小小)。

(7)与,和[and]。

旅王若公。——《书·召诰》。

(8)而[but]。

抑若扬兮。——《诗·齐风·猗嗟》。

宠辱若惊。——《老子》。顾注:“而已”

若降天地之施,垂三光之明者,实在陛下。——《三国志·魏志》。

将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印。

优秀文言文中于的用法及例句翻译范文(17篇)篇十

宋濂《燕书。

原文。

鼠好夜窃粟,越人置粟于盎,恣鼠啮,不顾。鼠呼群类入焉,必饫而后反。

越人乃易粟以水,浮糠覆水上:而鼠不知也。逮夜,复呼,群次第入,咸溺死。

翻译。

老鼠喜欢夜间偷吃粮食。有个越国人把粮食装入腹大口小的盎里,任凭老鼠去吃,从来不去管它。老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去。于是越国人把盎里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠浮盖水面。老鼠不知底细,到了晚上,又呼唤同伙一个接着一个地跳入盎里,结果全都被淹死了。

一、以直译为主,意译为辅。

所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。将单音词换成双音词,词类活用词换成活用后的词,通假字换成本字。直译的好处是字字落实,其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。

意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的.位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。不足之处是有时不能做到字字落实。

二、翻译原则:信、达、雅。

“信”就是要求译文准确表达原文的意思,不歪曲,不遗漏,不多余。

“达”,就是要求译文明白通顺,符合现代汉语的表达习惯,没有语病。

“雅”,就是要求译文优美自然,生动、形象,完美地表达原文的写作风格。

中学生的文言文翻译应以直译为主,体现“信”和“达”。

优秀文言文中于的用法及例句翻译范文(17篇)篇十一

荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之(1)畏(2)昭奚恤,果诚(3)何如(4)?”群臣莫(5)对。

江一对曰:“虎求(6)百兽而(7)食之,得狐。狐曰:‘子(8)无敢食我也!天帝使(9)我长(10)百兽,今子食我,是(11)逆(12)天帝之命也。子以我为(13)不信(14),吾为(15)子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为(16)然(17),故遂(18)与(19)之(20)行;兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。今王之地方(21)五千里,带甲(22)百万,而专(23)属(24)于昭奚恤。故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲也,犹(25)如百兽之畏虎也。”

译文。

荆宣王问群臣说:“我听说北方地区的诸侯都惧怕昭奚恤,果真是这样吗?”群臣没有能回答上来的。江乙回答说:“老虎寻找各种野兽来吃。捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:‘你不该吃我,上天派我做百兽的首领,如果你吃掉我,就违背了上天的命令。你如果不相信我说的话,我在前面走,你跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’老虎信以为真,于是就和狐狸同行,群兽见了老虎,都纷纷逃跑,老虎不知道群兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸。现在大王的国土方圆五千里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭奚恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊。”

注释。

之:取独。

畏:害怕。

果诚:果真。

何如:像这样。

莫:没有人。

求:寻找。

而:承接。

子:你。

使:派。

长:做首领。

是:这。

逆:违抗。

以···为:认为···是。

信:诚实。

为:相当于“于”,在。

以为:认为。

然:对。

遂:就。

与:跟随。

之:代词,代指狐狸。

方:方圆。

甲:士兵。

专:单独。

属:交付。

犹:好像。

走:逃跑。

优秀文言文中于的用法及例句翻译范文(17篇)篇十二

余知而无罪也。——《左传》。

子归,殁而父母之世。——《国语·吴语》。

尽于酒肉,入于鼻口矣,而何足以知其所自来?——《庄子·徐无鬼》。

而翁归,自与汝复算耳。——《聊斋志异·促织》。

早缫而绪,早织而缕。——柳宗元《种树郭橐驼传》。

而翁-----你的父亲。

(2)这样,此。

同是被逼迫,君而妾亦然。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》。

而夫------此人;这人。

优秀文言文中于的用法及例句翻译范文(17篇)篇十三

文言文虽以言简意赅见长,但有时为了表情达意,会增加一些字词,删减法就是把多余的文言词语删除。有两种情况较常见:一是偏义复词或同义连用中,要删除这些词中陪衬的词素。像“陟罚臧否,不宜异同。”(《出师表》)中的“异同”就是偏义复词,意义偏重在“异”字上,翻译时要把“同”字删去,译为“不应当有所不同”。类似的有“死生,昼夜事也!”(《〈指南录〉后序》)、“我有亲父兄”(《孔雀东南飞》)等,都偏重在加点的词上。二是有些文言文中有无实义的句首发语词或句中助词,在翻译的过程中也可删去不译。如“盖一岁之犯死者二焉”(《捕蛇者说》)中加点的“盖”字就不用翻译。

优秀文言文中于的用法及例句翻译范文(17篇)篇十四

乃余嘉乃勋。——《左传·僖公十二年》。

几败乃公事。——《汉书·高帝纪上》。

谁谓乃公勇者?——《史记·淮南衡山传》。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁(父亲)。——陆游《示儿》。

又如:乃父(乃翁。你的父亲);乃祖(你的祖父;先祖);乃公(你的父亲);乃兄。

(2)他的[his]。

乃心在咸阳。——曹操《蒿里行》。

又如:乃眷(他的妻子);乃尊(尊称别人的父亲);乃老(他的父亲);乃堂(他的母亲)。

(3)此,这个[this]。

吾闻之,五子不满隅,一子可满朝,非乃子耶?——《晏子春秋》。

又如:乃今(如今;从今);乃者(往日;从前)。

(4)这样,如此[so]。

子无乃称。——《庄子·德充符》。

又如:因山势高峻,乃在山腰休息片刻;乃尔(如此;这样);乃若(至于)。

蒙乃始就学——《孙权劝学》。

(1)是,就是[be]。

以其乃华山之阳名之。——宋·王安石《游褒禅山记》。

吾乃与而君言,汝何为者也?——《史记·平原君虞卿列传》。

又如:真乃英雄好汉;失败乃成功之母;乃是(却是)。

可是,然而[but;however]。

时夫仆具阻险行后,余亦停弗上。乃一路奇景,不觉引余独往。——《徐霞客游记》。

(1)刚刚,才,表示事情发生得晚或结束得晚[justnow]。

九月…丁巳,葬我君定公,雨,不克葬,戊午日下昃乃克葬。——《春秋经·定公十五年》。

乃悟前狼假寐,盖以诱敌。——《聊斋志异·狼三则》。

(2)只,仅仅[onlythen]。如:唯虚心乃能进步。

(3)竟,竟然[unexpectedly;actually]。

今其智乃反不能及,其何怪也!——唐·韩愈《师说》。

(4)却[atthesametime]。

乃日视便利田宅可买者。(却每天寻找可买的合适的土地房屋。)——汉·刘向《列女传》。

(5)于是;就[then;whereupon]。

屠乃奔倚其下。——《聊斋志异·狼三则》。

永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才笔。——《北史.傅永列传》。

乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚。——《史记·屈原贾生列传》。

公(袁可立)独谓是狂生,无他。卒谳不得实,乃已。——明黄道周《节寰袁公传》。

婉贞挥刀奋斫…敌乃纷退。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》。

(6)又如:乃遂(就,于是);乃其(于是,就)。

优秀文言文中于的用法及例句翻译范文(17篇)篇十五

(1)表示并列关系,相当于“和”、“与”。

永州之野产异蛇,黑质而白章。——唐·柳宗元《捕蛇者说》。

然后知生于忧患,而死于安乐也——《孟子.告子下.生于忧患,死于安乐》。

舍生而取义者也——《孟子.告子上.鱼我所欲也》。

(2)表示递进关系。

君子博学而日参省乎己。——《荀子·劝学》。

克生直臣,事我皇祖,干严谴而不悔。――明·钱谦益《袁可立父淮加赠尚宝司少卿》。

(3)表示顺承关系,相当于“就”、“才”。

余方心动欲还,而大声发于水上。——宋·苏轼《石钟山记》。

乡(通“向”)为身死而不受——《孟子.告子上.鱼我所欲也》。

万钟则不辩(通“辨”)礼义而受之——《孟子.告子上.鱼我所欲也》。

(4)表示转折关系,相当于“却”、“但是”。

青,取之于蓝,而青于蓝。——《荀子·劝学》。

荆有余地而不足于民——《公输》。

(5)表示目的关系。

缦立远视,而望幸焉。——《阿房宫赋》。

(6)表示假设关系,相当于“如果”。

诸君而(如果)有意;瞻余马首可也。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》。

人而无信,不知其可也。——《论语·为政》。

(7)表示修饰关系,连接状语。

吾恂恂而起。——唐·柳宗元《捕蛇者说》。

(8)表因果关系,相当于“因而”、“所以”。

自公(袁可立)倡议,而新旧两城屹立如金汤。——明陈继儒《大司马节寰袁公家庙记》。

玉在山而草木润,渊生珠而崖不枯。——《荀子·劝学》。

优秀文言文中于的用法及例句翻译范文(17篇)篇十六

“何…之有”

“何…之有”表反问,是“有何”的倒装。

“何”是动词“有”的前置宾语,“之”是助词,宾语前置的标志。

“何…之有”可译为“有什么…呢”或“有什么…的呢”。

如:

宋何罪之有?(《墨子·公输》)——宋国有什么罪过呢?

孔子云:“何陋之有”(《陋室铭》)——孔子说:“有什么简陋的呢?

姜氏何厌之有?(《郑伯克段于鄢》)——姜氏有什么满足呢?”

“何…之有”式有时变化,压缩为“何有”,成为一个凝固的形式,往往是对前文所叙述的内容,表示“有什么…”的.意思。

如:

在“何…之有”的压缩式“何有”的前边加“于”字,或在后边加“于”字,形成“于…何有”或“何有于…”的形式,这两种形式所表示的意义基本相同。

可以用“对于…来说,又有什么…呢?”的格式来对译。

如:

王曰:“六国之后君,吾不能封也。远世之王,于我何有?”(《孔丛子》)——(陈)王说:“六国的后代,我是不能封他们为诸侯的。那些远世的国君,对于我来说,又有什么关系呢?”

子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”(《论语·述而》)——孔子说:“口里不说而心里记住它,学习而不满足,教导别人而不知疲倦,对于我来说,又有什么呢?”

优秀文言文中于的用法及例句翻译范文(17篇)篇十七

现代汉语中的倒装句是为了适应修辞表达的需要,但在古代,倒装句是正常的`句法,所以在文言文翻译时有时要作适当的调整。古汉语中的倒装句通常有以下几种形式:

1.主谓倒装。

(1)甚矣,汝之不惠《愚公移山》。

(2)悲哉世也《公之侨献琴》。

2.宾语前置。

a.用助词“之”使宾语提前。

何陋之有《陋室铭》。

b.疑问代词作宾语,放在动词或介词的前面。

吾谁与归《岳阳楼记》。

3.定语后置。

常用“者”作标志,翻译时放在名词前面。

(1)盖简桃核修狭者为之《核舟记》。

(2)马之千里者,一食或尽粟一石《马说》。

(3)遂率子孙荷担者三夫《愚公移山》。

4.介宾短语后置。

它相当于现代汉语的状语,翻译时应放在谓语前。

(1)投以骨《狼》。

(2)战于长勺《曹刿论战》。

(3)祭以尉首《陈涉世家》。

相关范文推荐

    实用医药采购培训心得体会大全(17篇)

    实习心得是对实习期间自己职业生涯发展的方向和目标进行定位和总结的一个重要参考。《麦田里的守望者》读书心得:成长的过程中,我们要保持自我,保留内心的纯真和朴素。

    2023年农村无房产证明(通用15篇)

    决议是对一项重要事务做出的决定性的、有约束力的决定。写一份完美的决议,我们需要激发内在的动力和热情,让自己能够全力以赴地去实现它。以下是一些关于决策的实用技巧和

    2023年社区远程教育工作计划(通用17篇)

    调整段落顺序,使得文章内容更加条理清晰。小编为大家整理了一些后勤范文,供大家参考和借鉴,希望能给大家带来启示。今年社区工作将紧紧围绕着学习贯彻党的“”精神这个主

    2023年乡镇团代会工作报告(汇总16篇)

    开题报告是研究生课程学习和科研实践的重要环节之一。好的实践报告能够彰显您的实践能力和创新思维,以下是一些精选范文,希望能够帮助到您。各位代表、同志们:现在,我接

    实用中心组会议总结发言(通用14篇)

    在学期末临近之际,教师总结是必不可少的,它可以帮助教师认识自身的教学成果和不足之处。赶紧来看看小编为大家收集的一些军训总结范文,相信会对大家的写作有所帮助。

    实用高管新入职自我介绍(通用17篇)

    就职是实现个人发展和社会价值的重要途径,我们应该珍惜这个机会。在写就职总结时,我们应该紧密围绕工作职责和目标进行具体描述,以便更好地展现自己的工作能力。接下来是

    热门拆电表申请书(模板16篇)

    留学申请是一个良好的机会,可以让学生展示自己的独特之处和对未来发展的追求。以下是小编为大家收集的奖学金申请书范文,希望能够给大家一些参考和启发。县供电局:本人是

    2023年煤矿安全事故反思(模板14篇)

    诚信是人与人之间建立信任关系的基石,没有诚信就难以取得真正的合作与共赢。诚信是成功的基石,任何个人和组织都需要诚信作为核心竞争力。以下是一些关于诚信的实践经验,

    最新公务员转正考察材料大全(18篇)

    请示是一种向上级或专业人士请求指导和决策的行为,它有助于解决问题和提升工作效率。怎样写出一个清晰、有逻辑的总结呢?在撰写请示信时,我们可以参考一些优秀的请示案例

    2023年我的世界陈州读后感范文(16篇)

    环保标语教育人们保护环境的重要性,提醒我们珍爱生命,珍惜资源。创作环保标语时,可以从生活中的观察和体验出发,用真实的例子来引发读者的共鸣。低碳生活,美丽未来——