冬天英语作文翻译技巧(通用18篇)

时间:2025-02-17 作者:飞雪

英语作为一门全球通用的语言,能够让我们更好地融入国际社会,增加个人的国际化视野。学习英语需要积极的学习态度和有计划的学习方法,以下是一些建议供你参考。

冬天英语作文翻译技巧(通用18篇)篇一

考研已进入暑期复习阶段,在这一黄金复习期内如何成功有效的提高呢,下面总结考研英语翻译部分的考察重点供考生参考:

考研英语的翻译部分的考察形式主要是考察考生能否准确理解概念或结构复杂的英语材料的能力,这其中囊括了考察英语语法、句子结构、学术材料中的专业术语、功能性词组等,需要考生在整理理解和把握的基础上,准确完整的翻译出来。除此之外,考生的表达能力也是考察的重点。

1.词义的推测和选择能力:根据上下文确定词汇在语篇中的精确含义。考虑一词多义的选择。

2.英汉语序的转换能力:将英汉句式表达方式不同的内容,汉化为符合地道汉语表述的句子。

3.语篇逻辑层面的把握:文章总体结构、词句、段落之间的衔接等。

4.语域的选择:理解作者观点、意图、态度等,并根据作者的态度倾向,用恰当的汉语词汇和表达方式进行对应转换。

暑期备考阶段我们要做的准备:

模拟考场练题:模拟考试现场进行练题,在规定时间内完成培养做题的节奏感。

核对答案:就自己做出的翻译和真题给出的答案进行比对,给你自己估分,尽可能的`缩小差距。

分析考题中的考点、词汇短语及语法、句法:尽可能的让自己在以后的答题中靠近得分点。

长难句背诵:形成语感。背诵10个长难句的意义甚至超过了翻译50个长难句。因此,看似耗时、费力的背诵,其实是最佳的“偷懒”方式。

难点积累、抄写、背诵:将平时做题的难点记录,时长巩固,做到做过的题心中有数,最终在考试中取得胜利!

冬天英语作文翻译技巧(通用18篇)篇二

从前四年考查的情况来看,英语(二)翻译部分在整体上,难度比英语(一)要低很多。但由于可供参考的真题只有四篇,所以复习备考时,建议考生以英语一的真题为主,将近英语一真题翻译中的长难句反复练习反复巩固,即使不能做到面面俱到,只要将英语一当中出现的考点及译法融会贯通;而鉴于英语(二)为段落的翻译,各位考生可以练习翻译英语(二)真题其它题型部分的段落,在翻译的过程中把握长难句,以及段落内部的整体连贯性。

二、复习重点。

翻译是一个考查基本功的题型,也是直接考察词汇和语法的一个题型。各位考生应当真真正正地将翻译部分的复习与练习落于笔头之下。

(一)词汇。

考生要加强对于考研英语高频词汇的复习与巩固,考研翻译的单词基本都出现在高频词里,而高频词的问题在考研英语二里更为明显。一旦高频词不会,同时又是主题词的话,就会在文章里出现连带的错误,也会在考场上极大地打击考生信心。考前一个月突击时,考生应当反复复习高频词,不能出现任何纰漏。

(二)句法。

句法方面,长难句在考研英语二翻译中的难度低了很多,出现频率也不高。另外在英语(二)的大纲之中,明确列出了考查的语法知识点:(1)名词、代词的数和格的构成及其用法;(2)动词时态、语态的构成及其用法;(3)形容词与副词的比较级和最高级的构成和使用;(4)常用连词的词义及其用法;(5)非谓语动词的构成及其用法;(6)虚拟语气的构成及其用法;(7)各类从句(定语从句、主语从句、表语从句等)及其强调句型的结构及其用法;(8)倒装句、插入语的结构及其用法。

(三)翻译的基本方法。

考生在掌握以上语法知识点、准确把握理解句子之后,应当掌握一些基础考点的翻译方法,否则很难用通顺流畅的汉语进行表达,因此,考生应当掌握和熟悉英汉语言的主要差异,学习基本的翻译方法,比如定语从句等各种从句的翻译方法、非谓语动词的翻译方法,以及插入语的位置、被动语态的表达、语序的调整等等。这样才能使表达符合汉语语言习惯,才能使译文流畅,达到大纲“准确、完整、通顺”的要求。

复习要把重心放在最重要的位置上,次重心看如何应对它。最后要调整好心态,考研是知识、身体状况和心理状况和安排四种的结合体,如果四者结合的特别好才能达到事半功倍的效果,大家平常调整好你的心理,很多同学可能平时发挥的特别好,可是一到考场就发慌,大家平时自己隔一两周做一次整个套题的演练,这样发现我哪个地方还有问题,还紧张,不断的调整自己的心理状态,所以,所谓的乐观、积极向上和心态都是练出来的,每个哪个人是与生俱来的,你只有经过这样的磨炼才发现把一切事情化小,你才不会过多的在乎它的得失,人才能保持平静的心态,而心态的平静才能保证大家考试的时候正常的把你学的东西发挥出来。

冬天英语作文翻译技巧(通用18篇)篇三

文字实录:

主持人:各位考生朋友大家好,的考验已经进入到最后的冲刺阶段,最后的30天里,我们该如何安排英语科目的复习呢,今天我们为大家邀请到了考研英语名师唐静考试为我们提出一些20考研前30天的英语复习计划。唐老师,您好。

唐老师:各位大家好。

主持人:在最后的一个月,考生们应该怎么安排复习有助于短时间内提出英语翻译的成绩?

唐老师:我觉得是这样的,翻译大家都有一个共识,所有的考生,他们都会觉得翻译特别难做,那的确翻译很难做,无论是从词汇上,还是从结构上,考研翻译我们永远叫长难句的翻译。但是就剩下的30天,我认为两点把握住。第一点,就是一定要把我们以前做过的,就是强化阶段做过的,以及在基础阶段做过的整体总一个彻底全面的总结。比如说我们主张一般把考研翻译75句话,那一般来说考研考生复习到现在的话,这75句话已经是把15年真题75句话已经做完了。那这时候,我们需要把75句话的旧句子把它复习一遍,做一个彻底的复习,或者说整理一遍,或者说梳理一遍。把75句话的句子看看,到底这75句话我有没有全部做完。

如果我那些做完的,我还建议学生就把自己做完的那一年的题打一个钩,每一个句子上打一个钩,等于这些句子我已经做完了,所以一定要把握住旧句子,这是我说的到现在这个阶段要整理的第一点。那还有整理的第二点。不但要有旧句子,还要重新做新的句子,就是我们要适当做一些模考。但这段时间,有很多有效的模考题,比如说在咱们就经常,我们上vip的同学,就经常给他们一些模考题。但是我们如果在家复习的话,像我这种它是一种模考的书,里面也有一些模考题。所以这需要我们从两个角度去着手。稳住已经复习好的旧句子,同时突破一些新的句子。稳定住自己的分数,试图有一些提高,这样就可以了。

唐老师:就翻译而言,复习的重点我们认为还是在两点上。一点就是在单词上,就是单词还是跟曾经前面来说,就是单词一定要把握住这75句话里的每一个单词我都要烂熟于心,烂熟于心到什么程度呢?一般而言,这个单词的本意是什么,我们应该清楚的记得,以及这个单词上下问的意思是什么,我们也要知道。就考生而言,单词上最糟糕的,其实我们不是怕一些生词,是生词我们本来做不出来,这个分应该失去。但是有些就怕那种多义词,或者就怕那种我们认识的,但是考试中想不起来了。

所以考生对翻译当中,尤其是本句话这种上下文的把握能力就在一句话之内这个单词,假设这个单词处在谓语当中,是一个谓语动词,它前面有主语,后面有宾语,我们需要把握住,根据这个上下文来结合起来,把它翻译出来。所以说,重点要知道这个单词的上下文的含义,以及这个单词的本义实际上是。我们怎么根据上下文来推导出一个通顺的汉语意思,这一点我们是需要关注的。但还有第二点。

第二点就是关于结构性的问题。考研翻译毕竟考察句子结构,句子结构我们可以利用我们复习好的旧的句子,比如说那75句话,我们可以透彻地了解这75句话,它们到底哪句话考了什么结构,这样的话在旧的句子基础上,我们就可以有新的突破。是这样。

主持人:翻译得分的关键,然后还有阅卷老师的采分点。

唐老师:是的,一般来说,考研翻译的得分点就是根据我们刚说的两个方面,一个是词汇,词汇的采分点不会特别多。一般来说,假设就是这个单词,你发现错了,就这个单词是一个很严重的单词,采分老师才会扣0.5分。比如说,假设我们说,他是一个非常好的同学这句话。正确答案是他是一个非常好的同学。结果你把它翻译得很糟糕,他是一个非常好的老师。你把他换成老师了,那就这句话而言,这个单词本身而言,判卷老师才会扣你0.5分。所以说从词上我们是需要把握住的。

最关键的就是一些结构上。一句话,我们英语句子的话总共是10分,总共是5个长难句,每个长难句是2分。所以它最重要的采分点就是我说的,我们在课堂上强调的,基础课堂上永远讲的以及我研究出来的那个拆开的方式,那拆分,每一个拆分点就应该是0.5分。我们一般把一句话分成2分,那一句话2分的话我们一般把它分成4节,就每节0.5分。

这4节当中可能有1节是结构性的考点,比如说是一个定语从句的考点,还有一些可能是另外的一些结构,比如说是一个短语作定语的考点。这每一个0.5分我们都需要把握住。有时候一个定语从句翻译错了或者甚至整个句子的意思错了,这时候就会导致大扣分。所以我们同学在做这些题的时候一定要把握,把控住,从意思上要看准句子的意思,要看准句子的结构,要看准每一个句子里单词。所以说,从大到小的话,句子的意思以及句子的结构,微观上句子的单词意思这就是一个采分点或者说是一个也就是我们在复习当中一些需要重点注意的地方。

判卷就需要靠这个来给分,就是你只要做到4节,比如定语从句做对了0.5分就有了,主干作对了0.5分就有了,可能后面还有一个稍微难一点的。比如说有一些大型的,我们叫长难句。那难句里面比如说还有倒装结构,它可能又占了0.5分。就这些的一些采分点给分。

主持人:如何更好的切分翻译题中长难句的结构。

唐老师:其实很简单的。就是说我们在长难句的结构,其实是一个很好的东西。因为考研翻译它永远就考长难句,或者拆分,或者切分这就是我当初研究出来的做长难句的一种方法。那么怎么去切分长难句的结构呢,非常简单。只要是听过咱们课的同学都应该知道,大概有这样一些点可以切分长难句的结构。这也是改卷老师的采分点,或者说扣分点。比如说,一句话里面,有主语从句,有宾语从句,也表语从句,有同位语从句,有定语从句,还有状语从句,有并列结构,有比较结构,有倒装结构,有插入结构,有强调结构,有否定结构,有形式主语,有therebe句型。我刚刚说的这些都是改卷老师很关注的一些点,就这些点每个点最少是0.5分。

那么怎么去切分它呢?首先拆分,拆分就是主要把书上讲得非常清楚,拆分有一个最大的把握点,就是句子的.连词,引导词,就是引导。因为我们说并列句有连词and、or、but、for这种词,还有引导词,那些引导词比如说定语从句最经典的引导词which、that、who、whose,那这些点,比如说听清这句话。

翻译里面的高分就是6分以上的分数,我们就认为是一个非常不错、顶级的高分。那么这时候我们就要去关注微观的这些介词结构,比如说像in结构和of结构,还有for结构,就是这个介词for,还有with结构,还有as这些小借词。甚至我建议我们复习的考生,最后把这些介词单独拿出来研究一下,仔细去观察一下。考研翻译考的in,它到底考了多少个意思。其实我们仔细总结一下,我们会发现像介词in的话,考研翻译几乎就是考了两个意思,一个是在什么中,还有一个是以一个什么方式。如果in后跟的像manner方式,还有way道路、途径,还有form形式,他已经上就是以一种方式,一种形式,但可能还有比较复杂一点的介介词,as、for这种词,所以介词也是分割句子的拆分点。

当然除了我刚才说到的连词、引导词、介词还有分词,分词就是ing分词,它也是构成一个分词短语的修饰语,有可能作定语,有可能做状语,当还有to不定式这样的词,一个句子的标点符号。改卷老师他们都是通过这些来采分的。所以当初我们把拆分这种方法研究出来以后,就能够非常切实地提高学生作题的分数。

而且要找到那个点,作对那个点那就可以得到0.5分,这样就可以做到有效拆分。总结拆分的大概点就是有连词、引导词、介词、分词还有to不定式的符号,或者标点符号。但我们一般不要把句子段得太散,就段出来每一节大概占0.5分,最少、最好应该是一个短语就可以,这样就可以做到有效的拆分句子。

冬天英语作文翻译技巧(通用18篇)篇四

针对复习材料,中公考研建议大家坚持“少而精”的筹备原则,推荐使用历年考研英语真题,真题是练习考研翻译的最佳资料。真题试卷中的各个部分的材料都可以用来翻译,甚至连题干都不放过。

2.锻造神翻译的秘籍。

练习翻译讲究慢工出细活,不能操之过急,欲速则不达。掌握一篇文章,通常需要三天的时间,大概每天拿出三个小时的时间来复习,也就是8到10个小时的有效学习时间。

3.翻译练习的具体步骤。

建议翻译练习分为三大步:

第三步,参照答案解析,对比翻译的正误,修订译文并完成原文背诵,建议清晨背诵。

4.自行模考。

以上三个步骤从实质上来看只是在为做好翻译打基础,真正的做好应试,提高分数,还需模考。建议大家把模考时间定为15分钟,其中有8分钟的时间来弄懂文章大意,然后用7分钟的时间来做题目。其中,英语一的翻译为5个长难句,英语二的翻译为通篇文章,但从难度上来看,英语二要小于英语一,因为整篇文章翻译起来采分点较多,且不用拘泥于某个词语的翻译,所以考察英语二的同学不用过度焦虑。在解答翻译题目的时候,大家一定要真正的动笔写,不能用眼来翻译,要用笔真正的写出来,这样到考试的时候才能积极应对。

冬天英语作文翻译技巧(通用18篇)篇五

所谓顺译法就是按照原文的顺序组织译文。在商务英语中,当语句陈述的是一连串的动作并按发生的时间安排或逻辑关系排列时,此类语句与汉语的表达方式较一致"可按原文的顺序译出。

英汉两种语言结构存在很大差异。英语重心在前,汉语重心在后,汉语长句采用总结式。

多把信息点放在后面,越往后越重要。如果一个句子既有叙事又有表态"汉语就把叙事部分放在前。

表态部分放在后$英语则相反,常常把表态部分放在句首,译成汉语时则将其放在句末"从而形成反译,一些带有否定意义的词。

词义引申翻译法,就是根据上下文的内在联系,通过句中词或词组乃至整句的字面意义由表及里,运用一些符合汉语习惯的表达法,选用确切的汉语词句,将原文内容的实质准确的表达出来。

从词义角度看,引申可分为抽象化引申和具体化引申。从句法层面来看,引申可分为逻辑引申、语用引申、修辞引申、概念范围的调整。

将词义做抽象化引申是指对原文中某些字面意义明确具体的词,采用汉语中的含义抽象、概括的词语来表达。

将此一具体化引申就是指,将代表抽象概念或者属性的词来表达一种具体事物的时候,用具体化的事物来表达,还其具体的本来面目,使读者一目了然。

逻辑引申就是在翻译的过程中,由于直译某个词、短语乃至整个句子会使译文不通顺以及不符合目的语的表达习惯,因而就要根据上下文的逻辑关系,对该词、短语或整个句子从其本意出发,由表及里,运用符合目的语习惯的表现法,选用确切的词句,将原文内容的实质准确的表达出来。

语义引申就是把原文中的弦外之音补益出来,就属于语用学引申的手法。

语用学是非语义学的语用意义,一般都不通过词汇、语法手段表示,它是非规约性的、潜在的;受话人凭借交际能力来理解这种语用意义,换句话说,它是结合交际对方、交际目的和交际情景,从说话人词语中引申出来的意义。

除此之外还有修辞引申、概念等引申的翻译方法。

商务英语中部分语句的结构复杂,信息量大,单凭一种方法很难翻译到位。

翻译这类语句时,要根据具体情况,理清修饰语和中心词的关系以及修饰语内部各个成分之间的关系。

把各种方法合理地综合运用、灵活处理,既忠实地再现原文内容,又保证译文通顺,表达准确,句子流畅。从语言特点上看,英语为形合,而汉语则为神合。

转换是指商务英语翻译中语言的词性和表现方法的改变。

由于英语和汉语的表达习惯、句子结构和词的搭配关系都有差异,在翻译中往往难以做到词性和表现方法的一致。

为了适应译文语言的表达习惯和语法规则,在商务英语翻译中需要运用词类和表现方法的转换翻译技巧。

商务英语中为了达到委婉表达的.效果,往往多使用被动句,这与汉语的表达大不相同。

因此,英语被动句在译成汉语时不存在现成的对应表达方式,而需要依据汉语的习惯用法,从丰富的句式和辅助词语中挑选一些适当的手段来表现出原文的被动含义。

这主要是由于商务英语涉及的是贸易、商务、营销财务等理论和实物都很强,呈现出的语言专业性也强。

对于一些比较熟悉的、经常要求用到的商务英语词汇的缩略词,如:提单bill of lading——b/l,世界银行the world bank——wb,世界贸易组织 world trade organization.—— wto等等;有一些是economic policy 经济政策,holding company 控股公司,devaluation (货币)贬值等的常用词汇;还有一些是在商务贸易的发展过程中不断增加的词汇,consolidated debt 合并债务,tpl(第三方物流),cyber-payment (电子支付),这些新词丰富了商务英语的内容。

翻译实际上就是把信息以不同的语言再现出来,因此从事商务英语的翻译工作也要关注商务英语的翻译忠实性。

只有这样才能达到使双方明确地了解到其中的要求和原则,在此基础上所做的沟通才具有实质性的意义。

显而易见的是商务英语中出现的数字的翻译,是一个非常重要的内容,而且一旦翻译者出现疏忽就可能产生不可估量的损失。

在商务英语翻译中,要把源语言用准确、忠实的信息用目标语言所表达出来,并且能够让读者在阅读的时候,获得与原文内容相等的信息,也就是信息等值。

翻译者在翻译的过程中要用词准确、概念清晰,特别是单位和数码要精确,与其他的语言表达形式相比,商务英语更加注重内容的 准确和忠实,这样才能够使整个翻译达到使用的目的。

商务英语涉及范围很广,包括的种类也十分多。大部分跟国际商务活动有关的例如:国际贸易、会计、金融等方面所用到的英语都属于商务英语的范围。

它涉及的领域主要包括对外贸易、招商引资、国际旅游、海外投资以及国际运输等方面。

除了领域广泛之外,它还包括许多专业的英语例如:广告英语、法律英语、应用文英语、包装英语等。

因此,伴随着国际贸易的范围不断的扩大,越来越多的人,开始加入到翻译的这一事业之中。

对商务英语的翻译,在很长时间以来备受关注,商务英语翻译工作也是一项十分复杂的工作,由于其用途的广泛性和特殊要性,就决定了商务英语的翻译工作不能仅仅局限于传统的翻译中务词汇和具有较好的商务语法基础,这些是一个翻译者应该具备的原则和技巧,不能仅仅依靠“信、达、雅”的翻译要求来完成商务英语的翻译工作,必须依照商务文件的愿意,把它翻译的既能清楚的表达意义,又能够符合商务双方的语言习惯商务英语翻译常用技巧职业英语。在翻译的过程中一定要从实际情况出发,做到具体问题具体分析。

综上所述,商务英语有自己的语言特点,翻译时有自己的原则遵循。

词汇和句子是商务英语的基础要素,抓住商务英语词汇和句式上的特点,采取恰当的翻译方法,能有效规范商务英语的翻译,提高交流效率,进而更好地促进国际贸易和国际交流活动的发展。

进一步了解商务英语的语言特点与翻译原则有助于我们对商务英语的本质、功能进一步认识,并推动商务英语的学习与实际应用。

翻译商务英语文本时我们应从总体上把握,理论结合实际,从而有效的避免因为语言翻译失误而造成重大经济损失,把翻译工作做好。

商务英语涉及语言、交际技巧、商务知识、文化背景等因素,有其独特的语言特色。

词汇和句子是商务英语的基础要素,抓住商务英语词汇和句式上的特点,采取恰当的翻译方法,能有效规范商务英语的翻译,提高交流效率,进而更好地促进国际贸易和国际交流活动的发展。

进一步了解商务英语的语言特点与翻译技巧有助于我们对商务英语的本质、功能进一步认识,并推动商务英语的学习与实际应用。

冬天英语作文翻译技巧(通用18篇)篇六

从前四年考查的情况来看,英语(二)翻译部分在整体上,难度比英语(一)要低很多。但由于可供参考的真题只有四篇,所以复习备考时,建议考生以英语一的真题为主,将近10年英语一真题翻译中的长难句反复练习反复巩固,即使不能做到面面俱到,只要将英语一当中出现的考点及译法融会贯通;而鉴于英语(二)为段落的翻译,各位考生可以练习翻译英语(二)真题其它题型部分的段落,在翻译的过程中把握长难句,以及段落内部的整体连贯性。

二、复习重点。

翻译是一个考查基本功的题型,也是直接考察词汇和语法的一个题型。各位考生应当真真正正地将翻译部分的复习与练习落于笔头之下。

(一)词汇。

考生要加强对于考研英语高频词汇的复习与巩固,考研翻译的单词基本都出现在高频词里,而高频词的问题在考研英语二里更为明显。一旦高频词不会,同时又是主题词的话,就会在文章里出现连带的错误,也会在考场上极大地打击考生信心。考前一个月突击时,考生应当反复复习高频词,不能出现任何纰漏。

(二)句法。

句法方面,长难句在考研英语二翻译中的难度低了很多,出现频率也不高。另外在英语(二)的大纲之中,明确列出了考查的语法知识点:(1)名词、代词的数和格的构成及其用法;(2)动词时态、语态的构成及其用法;(3)形容词与副词的比较级和最高级的构成和使用;(4)常用连词的词义及其用法;(5)非谓语动词的构成及其用法;(6)虚拟语气的构成及其用法;(7)各类从句(定语从句、主语从句、表语从句等)及其强调句型的结构及其用法;(8)倒装句、插入语的结构及其用法。

(三)翻译的基本方法。

考生在掌握以上语法知识点、准确把握理解句子之后,应当掌握一些基础考点的翻译方法,否则很难用通顺流畅的汉语进行表达,因此,考生应当掌握和熟悉英汉语言的主要差异,学习基本的翻译方法,比如定语从句等各种从句的翻译方法、非谓语动词的翻译方法,以及插入语的位置、被动语态的表达、语序的调整等等。这样才能使表达符合汉语语言习惯,才能使译文流畅,达到大纲“准确、完整、通顺”的要求。

复习要把重心放在最重要的位置上,次重心看如何应对它。最后要调整好心态,考研是知识、身体状况和心理状况和安排四种的结合体,如果四者结合的特别好才能达到事半功倍的效果,大家平常调整好你的心理,很多同学可能平时发挥的特别好,可是一到考场就发慌,大家平时自己隔一两周做一次整个套题的演练,这样发现我哪个地方还有问题,还紧张,不断的调整自己的心理状态,所以,所谓的乐观、积极向上和心态都是练出来的,每个哪个人是与生俱来的,你只有经过这样的磨炼才发现把一切事情化小,你才不会过多的在乎它的得失,人才能保持平静的心态,而心态的平静才能保证大家考试的时候正常的把你学的东西发挥出来。

冬天英语作文翻译技巧(通用18篇)篇七

一、增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“therebe…”结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。

二、省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。

三、转换法:指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和语态等进行转换。具体的说,就是在词性方面,把名词转换为代词、形容词、动词;把动词转换成名词、形容词、副词、介词;把形容词转换成副词和短语。在句子成分方面,把主语变成状语、定语、宾语、表语;把谓语变成主语、定语、表语;把定语变成状语、主语;把宾语变成主语。在句型方面,把并列句变成复合句,把复合句变成并列句,把状语从句变成定语从句。在语态方面,可以把主动语态变为被动语态。

四、拆句法和合并法:这是两种相对应的翻译方法。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。汉语强调意合,结构较松散,因此简单句较多;英语强调形合,结构较严密,因此长句较多。所以汉译英时要根据需要注意利用连词、分词、介词、不定式、定语从句、独立结构等把汉语短句连成长句;而英译汉时又常常要在原句的关系代词、关系副词、主谓连接处、并列或转折连接处、后续成分与主体的连接处,以及意群结束处将长句切断,译成汉语分句。这样就可以基本保留英语语序,顺译全句,顺应现代汉语长短句相替、单复句相间的句法修辞原则。

五、正译法和反译法:这两种方法通常用于汉译英,偶尔也用于英译汉。所谓正译,是指把句子按照与汉语相同的语序或表达方式译成英语。所谓反译则是指把句子按照与汉语相反的语序或表达方式译成英语。正译与反译常常具有同义的效果,但反译往往更符合英语的思维方式和表达习惯。因此比较地道。

六、倒置法:在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之后,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。倒置法通常用于英译汉,即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前后调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句安排符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。有时倒置法也用于汉译英。

七、包孕法:这种方法多用于英译汉。所谓包孕是指在把英语长句译成汉语时,把英语后置成分按照汉语的正常语序放在中心词之前,使修饰成分在汉语句中形成前置包孕。但修饰成分不宜过长,否则会形成拖沓或造成汉语句子成分在连接上的纠葛。

八、插入法:指把难以处理的句子成分用破折号、括号或前后逗号插入译句中。这种方法主要用于笔译中。偶尔也用于口译中,即用同位语、插入语或定语从句来处理一些解释性成分。

九、重组法:指在进行英译汉时,为了使译文流畅和更符合汉语叙事论理的习惯,在捋清英语长句的结构、弄懂英语原意的基础上,彻底摆脱原文语序和句子形式,对句子进行重新组合。

十、综合法:是指单用某种翻译技巧无法译出时,着眼篇章,以逻辑分析为基础,同时使用转换法、倒置法、增译法、省译法、拆句法等多种翻译技巧的方法。

一、翻译是把一种语言所承载的信息用另一种语言尽可能恰当而准确地表达出来的跨文化信息传递活动,其本质是信息传递。从形式上看,翻译活动的确需要涉及两种语言文字之间的转换,而在实质上,在翻译活动的过程中,两种语言文字本身的表现形式之间没有直接的对应关系,译者是信息传递者,其所从事的活动绝不是简单、机械的两种语言文字之间的对应转换,而是借助语言这个信息载体的转换而进行的跨文化信息传递活动。

译者的工作对象是具有不同文化传统背景的两种语言及其使用者。那么,我们这里所说的跨文化信息传递活动,就是指译者在翻译的过程中,通过原语解读作者寄载于原文的各种信息,并通过译语把原文所承载的各种信息传递给译语读者,也就是译者借助两种语言作为信息载体,把原语作者明确表达的和隐含其中的消息、思想、观点、意志、情感等各种信息传递给译语读者。

这个活动涉及三个主体:原语作者、原语读者/译者、译语读者(这里的原语作者、原语读者/译者、译语读者也分别指原语说话人、原语受话人/译者、译语受话人,以后不再赘述)。首先,原语作者作为信息传递者,将自己头脑中产生的信息,以符合原语文化传统规约的表达模式寄载于原语文字(有人认为,从广义上讲,这个过程也是一种翻译过程);第二,译者作为特殊的原语读者,即信息接收者,通过原语载体获取原语作者传递的信息;第三,译者作为信息传递者,将其从原文获取的信息以符合译语文化传统规约的表达模式寄载于译语文字;最后,译语读者通过译语载体获取原语作者传递的信息。

可以看出,翻译活动始终是围绕着跨文化信息传递这个中心来进行的。因此,要想学好英语翻译,了解翻译的信息传递本质,认识自己在翻译这个跨文化信息传递活动中的作用,至关重要。

二、翻译质量的优劣,取决于译者通过原语获取信息的能力和通过译语传递信息的能力。译者必须在充分而准确地理解并获取原文所承载的显性信息和各种隐性信息的基础上,尽可能恰当而准确地用译语将原语作者意欲表达的各种信息比较完整或曰忠实地传递给译语读者。虽然绝对意义上的“完整”或“忠实”往往是不可能实现的,但是尽可能减少信息衰减,尽可能避免不必要的信息冗余,是译者义不容辞的责任。

一般说来,原文作者在将信息寄载于原语文字时,总是会预设其确定的读者对象能够根据各种共有的知识和经验,推理明了其意欲传递的信息,包括语言文字本身体现出的表层的显性信息和伴随的隐形信息。因此,译者作为一名特殊的读者,要想比较充分而准确地获取原文承载的各种信息,就应当注重知识和经验的积累,在翻译实践活动的过程中努力发挥相应的推理能力。

译者在将其从原语获取的各种信息寄载于译语时,需仔细分析两种语言载体在表达方式上的差异,避免受到两种语言文字表现形式本身的束缚,应根据具体情况,以信息传递为中心,在译文里对各种信息的比重进行恰当的调整,以便按照符合译语文化传统规约的表达方式,来确定译文中比较恰当的文字表现形式,来安排译文信息层次的顺序,使读者能够以最小的认知努力来获取最佳的语境效果,从而能够比较充分而准确地获取原文作者意欲表达的信息。

三、作为一名译者,应当自觉地培养自己的翻译意识。也就是说,译者应当在了解翻译的信息传递本质,熟悉翻译涉及到的两种语言信息传递机制的基本特征及本质性差异的前提下,通过翻译实践活动,有意识地去体会翻译,认识翻译,提高自己作为译者的自觉意识,从而在翻译实践活动的过程中能够做到心中有数,知道自己应该怎么做,为什么应该这么做,可以怎么做,为什么可以这么做。

冬天英语作文翻译技巧(通用18篇)篇八

翻译算是英语考试中难度比较大的一种题型,而要提升翻译技巧必须要打好基础,经过长期积累和练习。小编为大家精心准备了考研英语翻译的复习重点,欢迎大家前来阅读。

考研英语阅读的技巧是有针对性的,文章的层次必须弄清楚。只有弄清了文章的层次,具体的问题才好归类,结合文章后问题才能快速定位问题答案。

我们会发现考研的题目基本都围绕在文章的各层次主干上,于是就会发现,原文几百字的文章,真正需要了解的只有主干的几十字而已,其余的东西都可省。当我们划去冗余,就会发现几十字的文章骨架基本覆盖所有的问题。

可见,对于考研阅读,若要高效正确的征服,必须学会快速分析文章的主干。这就是基于逻辑的阅读,上升到理论层面的阅读模式。用在本科毕业设计中看论文很受用,效率很高,速度也很快,再不像以往看文章从头到尾还是云里雾里。下面进行具体分析:

在英语阅读中要弄清楚层次,个人以为要弄清文章主旨,段落中心以及段落内部的次中心,这些在一些文章主旨题和一些细节题上很受用。常规的文章主旨都会有其固定的出现地点:首段末尾处、第二段的开头和最后一段。当然也有非常规的情况,这就需要靠自己的能力去寻找。找主旨需要慢慢训练,常规的、非常规的文章都能通过真题并结合后面的专家解析,这样能力就能够很快地提升。

本文中一直的强调要重视文章逻辑,那么,一般的都有哪些逻辑呢?通过一般归纳总结,大致可以得到四个逻辑框架。这些框架特别有助于理解文章的总体内容,阅读过程按框架有重点地跳读,辨明逻辑主线,在把握文章重点、段落中心和段内次中心基础上,会有很好的效果。也许,在做考研阅读之初,很多平日里有扎实功底的同学也会出现全军覆没的局面,出现这种情况,并不一定是英语词汇有巨大的缺知,而可能是逻辑上出现混乱。现在将框架简单介绍如下:

框架1:提出问题——分析问题——解决问题

框架2:叙述现象——分析现象——结论

框架3:提出观点——支持or反驳该观点——重申观点

框架4:两种东西对比——分项对比——总体对照

在阅读中要有意识的将文章归类分析,弄清逻辑,以上列出的是主干,还需进一步分析到枝叶,这样才能达到层次清晰的程度。到段落级别,文章中心也容易辨出,多数文章中心在首末,少数会出现在段中。于是在理解阅读文章的时候,在定位完毕后尽量将重点阅读范围扩大多句,观察所在句子在段落中的地位和在全文的地位。一般情况,较接近的段中心和段落次中心往往就是正确答案,当然在最终填写答案的时候还是细细分析更为可靠。

所谓文章重点就是阅读文章时得特别关注的地方,也是我们在浏览文章时眼界的着力点。在考研阅读中,出题点一般都是文章中较为重要的地方,常见的有段落的中心和次中心;对于非中心,考研文章一般不会考察。这是研究生入学考试的选拔性和阅读科技论文实用性所决定的。上述的逻辑对于宏观题基本可以一网打尽,但对于微观题,我们必须通过重点位置的提示来解决。下面通过一些分析和重点位置的介绍来理解把握文章的细节:

1、所有文章的中心与段落中心和次中心。

3、表示观点的句子、观点的词可能多处出现,当然并不是所有观点的句子和词汇都是重点,但值得一读。阅读文章中对这些词语的敏感是件令人兴奋的事情,所以平时应做好积累如:agree,acknowledge,assert,see,insist,find,think,believe,show,pointout,content,acclaim,say等。

4、特殊标点符号,有的表示具体说明、有表解释、有表反义等等,均有或强或弱的强调意味,主要的特殊标点符号有:——、()、“”等。

5、情态动词。should,must都能表达作者感情的因素,能从侧面反映作者对于某事物的观点,理应重点阅读。

6、特殊句型。例如副词提前加逗号这种形式variety,……,significantly,……副词在句中起着很大作用,能反映态度,能表程度,这种特殊句型更有强调的成分,值得多阅读分析。

7、有指代的比较级、最高级和such/so等。

上面列举的一些重点特征很多,无异就是一些相对突出强调的`词语。阅读文章的时候,仅靠这些重点基本上可以做出大部分的阅读题。阅读时快速画出重点,仅阅读含有重点特征的句子,对文章进行“减肥”,以提高阅读效率。

1、正确答案的特点

(1)与原文句子同义词替换。

(2)相对原文语法变化,如原文中的被动变为主动。

(3)正面反面,即原文句子的否定形式,答案变成肯定的正面叙述;原文是肯定形式,从正面叙述,答案变成否定形式从反面叙述。

(4)ab角度,原文从a角度叙述某事,而答案从b角度叙述同一件事情,本质不变。

(5)具体抽象,即原文具体事例,答案变为抽象概括,或反之。

2、干扰选项的特点

(1)照抄原文,个别词语不同。

(2)一半信息符合原文,一半信息不符。

(3)将原文某些信息张冠李戴。

(4)与原文叙述的内容相反。

(5)与原文中没有出现观点新信息。

(6)含有绝对化的词语,如only,always,never,all,everything,anything,everywhere等。

(7)逻辑错误,因果颠倒等。

最后,提醒各位小伙伴:要做好考研英语阅读必须在扎实的英语词汇和语法的基础上,从不同角度对文章进行分解和思考。平时做题把自己的对错记录在答案上,试题上最好不要标注答案,以后再练习时就能通过与以往的对比感受自己的进步,看到自己的不足。

一、七选五(英语一):

第一,通读文章首段,迅速得知文章的大意。

第二,通读选项,在每个选项下标出该选项的大致意思,一遍做题时能迅速找到所需选项。

第三,根据各个空白处的所在位置,分析空白处的上下文,通过逻辑关系和语意内容分辨出选项分别属于文章那个部分,并尝试与空白处的上下文有机的衔接起来,选出正确答案。

第四,将所选选项带回原文,检查连贯性。

二、段落排序题(英语一):

第一,通读文章首段,大致了解文章的主旨,如果首段没有确定,则应通过阅读个选项先确定首段。

第二,迅速浏览各个选项,重点阅读各段首末句,概括出各个选项的大意,从而明确整个文章大致内容,了解各个选项之间的内在逻辑关系。

第三,根据各个段落的逻辑关系给选项排序。

第四,把文章按所选的顺序带进文章,检查段落顺序是否合理。

三、多项对应(英语二):

首先,考生需要通读题目和选项,题目一般含有文中的关键词,选项一般是对某一个段落或某几个段落的概括总结。通读题目和选项后,会对文章的主题和大概内容有所了解。

其次,通读文章,进一步了解文章的主题、结构安排和段落关系。然后,带着问题阅读文章,找出题目的关键词所在的段落,找出选项中与关键词所在段落同义、近义或相关性的词语,实现关键词的对接,确定句子间的关联性,从而选出正确答案。

另外,通过阅读选项,有可能找出跟其他选项表达完全不同意思的句子,通过阅读文章,我们就可以直接将该选项排除,进一步降低选项的难度。

最后,把选出的选项同题目连在一起阅读,查看内容是否连贯,前后是否一致。

其中,关键词的确定无疑是解决该题的首要步骤。在历年的多项对应中,题干中的关键词多为一些专有名词。

因此,锁定关键词也就显得尤为重要。一篇文章中,关键词多包括以下几类:大写词、数字、时间、合成词、陌生词、名词短语等。考生可以从这几点入手以实现快速解题。

四、小标题选择:(英语一二都可能考)

第一,先通读各个选项,从选项中推断出相关段落的大致内容。

第二,细读所考段落,抓住每个主题句和核心词汇,正确答案常常是主题句的改写。

第三,将从段落中提炼的主题句和选项对比,选出答案。

3、若前面两项都没有,则回到段落首末句,看看小标题中出现了首末句重点词的同义替换表达,若有,则该项就是答案。

冬天英语作文翻译技巧(通用18篇)篇九

a。体裁以议论文为主,内容和意义比较抽象。

b。题材具有明显的'偏向文科领域的趋势。

c。句子长,结构复杂、从句多的句子划线。

a. 考察专有名词、习惯用法和多义词的翻译

人名、地名、国家名称、组织机构名称,术语,习惯用法,多义词,熟词生义。

b. 考察一般性翻译技巧,包括词义选择、词序调整、词性转换和增词法。

c. 考察具体句型的翻译步骤和方法,包括定语和定语从句、状语和状语从句、主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句、并列结构、比较结构、倒装结构、插入结构、被动结构和形式主语等。

分段给分、微观评分、综合扣分

应对策略:两个关键。一是理解的关键在于理解英语的语法结构、逻辑结构。二是表达的关键在于根据汉语习惯对于译入语进行适当调整。

冬天英语作文翻译技巧(通用18篇)篇十

首先要弄清楚,英文面试到底考查的是什么?请大家一定要记住:英文面试考查的,不是你的口语流利不流利,而是你的思路,以及你利用英文来交流的能力。毕竟,英语只是一个工具而已,真正有价值的,是这个工具背后你的思路。

这个环节指的是,通过不断的练习,建立起自己对英语的信心。其实,大家都学了这么多年英语,四六级基本都过了,到了这个时候,基本的英文对话能力应该是没问题的。只是因为,你平时缺乏一个英语环境,说的太少,而在面试中突然遇到英文问题时,会难以适应,说得嗑嗑叭叭。这方面,建议大家有时间多去一下英语角,或者参加一下英语协会、英语版组织的活动,多跟其他人用英语交流。可能开始的时候会不适应,张不开口。但是慢慢的你就会发现,他们的英语并不见得比你好,差别只是在于,他们对自己充满自信,敢说,而你不自信,不敢。如果时间紧急,还可以找一两个英语好的朋友用英语一块练习一下。总之,这一步的目标不在于让你的英语说的有多流利,而是让你树立对英语的信心,这是非常重要的。

英文自我介绍非常关键,很多公司会要求你用英文作自我介绍,这个必须要提前准备,否则面试时临场发挥肯定是不行的。具体的方法可以把中文自我介绍翻译成英文,再根据英文的习惯作一些改动。最后,把整体思路理清楚,脱稿背几遍。注意:不要一字不差的背下来,只要把大体内容记下来即可。

总体来说,英文面试一般分为两类,一类是全英文面试,另一类是整个面试中穿插一部分英文。前者难度较大,但只要好好准备,也有希望;后者是大部分同学经历的面试形势。另外,从面试对象来看,有老外面,也有中国人面,大多数同学面对的应该还是中国人面英语。

在求职面试环节,最让求职者者感到头痛的事就是英文面试,几乎绝大部分同学都非常惧怕英文面试,甚至到了逢英文面必挂的地步。在这里,中国人才网小编为大家总结下英文面试最使用的面试技巧,希望能对那些惧怕英文面试的同学有所帮助。

首先要弄清楚,英文面试到底考查的是什么?请大家一定要记住:英文面试考查的,不是你的口语流利不流利,而是你的思路,以及你利用英文来交流的能力。毕竟,英语只是一个工具而已,真正有价值的,是这个工具背后你的思路。

但是,怎样利用好英语这个工具,把你的思路准确的表达给对方呢?我想,这是绝大部分同学在英文面试时面临的最大的.问题,自己是这样想的,但不知道用英文怎么说。这也是攻克英文面试要解决的核心问题。

结合我的英文面试经历,个人认为,在进行英文面试前,要先在以下方面作好准备:

这个环节指的是,通过不断的练习,建立起自己对英语的信心。其实,大家都学了这么多年英语,四六级基本都过了,到了这个时候,基本的英文对话能力应该是没问题的。只是因为,你平时缺乏一个英语环境,说的太少,而在面试中突然遇到英文问题时,会难以适应,说得嗑嗑叭叭。这方面,建议大家有时间多去一下英语角,或者参加一下英语协会、英语版组织的活动,多跟其他人用英语交流。可能开始的时候会不适应,张不开口。但是慢慢的你就会发现,他们的英语并不见得比你好,差别只是在于,他们对自己充满自信,敢说,而你不自信,不敢。如果时间紧急,还可以找一两个英语好的朋友用英语一块练习一下。总之,这一步的目标不在于让你的英语说的有多流利,而是让你树立对英语的信心,这是非常重要的。

英文自我介绍非常关键,很多公司会要求你用英文作自我介绍,这个必须要提前准备,否则面试时临场发挥肯定是不行的。具体的方法可以把中文自我介绍翻译成英文,再根据英文的习惯作一些改动。最后,把整体思路理清楚,脱稿背几遍。注意:不要一字不差的背下来,只要把大体内容记下来即可。

冬天英语作文翻译技巧(通用18篇)篇十一

面试过程中,面试官会向应聘者发问,而应聘者的回答将成为面试官考虑是否接受他的重要依据。据e优渡分析对应聘者而言,了解这些问题背后的“猫腻”至关重要。本文对面试中经常出现的一些典型问题进行了整理,并给出相应的回答思路和参考答案。

问题一:“请你自我介绍一下”

思路: 1、这是面试的必考题目。 2、介绍内容要与个人简历相一致。 3、表述方式上尽量口语化。 4、要切中要害,不谈无关、无用的内容。 5、条理要清晰,层次要分明。 6、事先最好以文字的形式写好背熟。

问题二:“谈谈你的家庭情况”

思路: 1、 况对于了解应聘者的性格、观念、心态等有一定的作用,这是招聘单位问该问题的主要原因。 2、 简单地罗列家庭人口。 3、宜强调温馨和睦的家庭氛围。 4、 宜强调父母对自己教育的重视。 5、 宜强调各位家庭成员的良好状况。 6、 宜强调家庭成员对自己工作的支持。 7、 宜强调自己对家庭的责任感。

问题三:“你有什么业余爱好?”

思路: 1、业余爱好能在一定程度上反映应聘者的性格、观念、心态,这是招聘单位问该问题的主要原因。 2、 最好不要说自己没有业余爱好。 3、不要说自己有那些庸俗的、令人感觉不好的爱好。 4、 最好不要说自己仅限于读书、听音乐、上网,否则可能令面试官怀疑应聘者性格孤僻。 5、最好能有一些户外的业余爱好来“点缀”你的形象。

问题四:“你最崇拜谁?”

思路: 1、最崇拜的人能在一定程度上反映应聘者的性格、观念、心态,这是面试官问该问题的主要原因。 2、 不宜说自己谁都不崇拜。 3、 不宜说崇拜自己。 4、 不宜说崇拜一个虚幻的、或是不知名的人。 5、 不宜说崇拜一个明显具有负面形象的人。 6、所崇拜的人人最好与自己所应聘的工作能“搭”上关系。 7、 最好说出自己所崇拜的人的哪些品质、哪些思想感染着自己、鼓舞着自己。

问题五:“你的座右铭是什么?”

思路: 1、座右铭能在一定程度上反映应聘者的性格、观念、心态,这是面试官问这个问题的主要原因。 2、不宜说那些医引起不好联想的座右铭。 3、不宜说那些太抽象的座右铭。 4、不宜说太长的座右铭。 5、座右铭最好能反映出自己某种优秀品质。 6、 参考答案——“只为成功找方法,不为失败找借口”

问题六:“谈谈你的缺点”

思路: 1、不宜说自己没缺点。 2、 不宜把那些明显的优点说成缺点。 3、 不宜说出严重影响所应聘工作的缺点。 4、 不宜说出令人不放心、不舒服的缺点。 5、 可以说出一些对于所应聘工作“无关紧要”的缺点,甚至是一些表面上看是缺点,从工作的角度看却是优点的缺点。

问题七:“谈一谈你的一次失败经历”

思路: 1、 不宜说自己没有失败的经历。 2、 不宜把那些明显的成功说成是失败。 3、不宜说出严重影响所应聘工作的失败经历, 4、 所谈经历的结果应是失败的。 5、 宜说明失败之前自己曾信心白倍、尽心尽力。 6、说明仅仅是由于外在客观原因导致失败。 7、 失败后自己很快振作起来,以更加饱满的热情面对以后的工作。

问题八:“你为什么选择我们公司?”

思路: 1、 面试官试图从中了解你求职的动机、愿望以及对此项工作的态度。 2、 建议从行业、企业和岗位这三个角度来回答。 3、 参考答案——“我十分看好贵公司所在的行业,我认为贵公司十分重视人才,而且这项工作很适合我,相信自己一定能做好。”

问题九:“对这项工作,你有哪些可预见的困难?”

思路: 1、 不宜直接说出具体的困难,否则可能令对方怀疑应聘者不行。 2、可以尝试迂回战术,说出应聘者对困难所持有的态度——“工作中出现一些困难是正常的,也是难免的,但是只要有坚忍不拔的毅力、良好的合作精神以及事前周密而充分的准备,任何困难都是可以克服的。”

第一篇 克服口试紧张的尽招

一、要以一颗平常心正确对待口试,要做好承受挫折的心理预备。即使口试一时失利,也不要以一次失败论英雄。

二、对招聘单位和自己要有一个正确的评价,相信自己完全能胜任此项工作。“有信心不一定赢,没信心一定输。”

三、适当进步服装档次,穿得整洁大方,以改变自身形象,增强自信心。

四、口试前做几次深呼吸,心情肯定会平静得多,勇气也会倍增。

五、与主考官见面时,要主动与对方进行亲切有神的目光交流,消除紧张情绪。在心里尽量建立起与招聘者同等的关系。假如心里害怕,有被对方的气势压倒的感觉时,就鼓起勇气与对方进行目光交流,待紧张情绪消除后,再表述自己的求职主张。

六、当出现紧张的局面时,不妨自嘲一下,说出自己的感受,可使自己变得轻松些。

七、感到压力大时,不妨借助间隙往发现招聘者的诸如衣饰、言语、体态方面的缺点,借以进步自己的心理上风,这样就会在自觉不自觉间提升自信,回答题目时也就自如多了。

八、当与对方的谈话出现间隔时,不要急不可耐,这样反而给自己留下思考的空间,抓紧理清头绪,让对方感觉你是一位沉着冷静的人。

九、回答题目时一旦紧张,说话可能结结巴巴或越说越快,紧张也会加剧,此时,最好的办法就是有意放慢自己的说话速度,让字一个一个的从嘴里清楚地吐出来,速度放慢了,心情也不紧张了。也可加重语尾发音,说得缓慢响亮,用以缓解紧张。

十、http://进进考场,见到主考官时,不妨有意大声地说几句有礼貌的话,做到先声夺人,紧张的心情就会自然消失。

第二篇 求职前正确定位 口试时不卑不亢

求职,简单来说,是用人单位和应聘者的双向选择,是一个应聘的过程。“求”是申请,而非“请求”“请求”。求职者要做好自我定位,以自己的专业知识、能力与才华感动口试官,赢得岗位。

求职前作好充分预备

一、通过多种渠道收集、了解就业信息,以求“知己知彼百战不殆”;接着预备材料、求职信及个人简历,求职信要求简洁明了,以500字左右为宜,一般不要超过一页纸;口试前,尽量保持心态平和,避免紧张、心浮气躁,努力展现自信的微笑。

二、注重仪表形象,可以穿常青树式的服装,不要过于时尚。要给人端庄,大方的印象;饰品力求自然,戴腕表就可以了;发型不可留披肩发或染发,可以扎起马尾或盘起。男士不要留长发、胡须。碎发要固定住,假如时常用手拨弄头发易给人不稳重的印象。

口试过程讲求技巧

在求职过程中要诚恳、谦恭,不卑不亢,具体如下:

一、应聘时,要先敲门,关门后鞠躬、问好,然后走到位置前,待主考官讲“请坐”后道谢坐下。环视主考官,微笑。

二、先容个人基本情况:姓名、年龄、受教育程度、特长、工作经历等,切忌博取同情心、谈论个人感受等。

三、回答题目时勿以“我”为中心,过于“自我”表现;观点不同时,语气要平和,可发表不同观点,但切忌争论;语言表达要简明、扼要,避免重复、唠叨、游离主题。

四、最好不要单刀直进地询问关于薪资的题目。可委婉地说,如:“请问,贵公司的薪金制度与其他公司有何不同呢?”当主考官询问你的薪金要求时,可模糊回答。

五、口试结束,要首先感谢主考官及公司给自己机会,把椅子放回原处,关门前鞠躬,再次表示感谢。随手关门。

六、应聘后可写信致谢(有提醒对方的作用),一般在应聘后2—3天发出。内容包括:致谢、应聘的时间和经过、对工作的信心、期待机会等。简短地表明自己的爱好及对工作的信心。

第三篇 求职口试后的必备礼节

很多求职者只留意应聘口试时的礼节,而忽略了应聘后的善后工作,而这些步骤亦能加深别人对你的印象。口试结束并不意味着求职过程就完了,也不意味着求职者就可以袖手以待聘用通知的到来,有些事你还得干。

一、公务员面试感谢

为了加深招聘职员对你的印象,增加求职成功的可能性,口试后两天内,你最好给招聘职员打个电话或写封信表示谢意。

感谢电话要简短,最好不要超过5分钟。

感谢信要简洁,最好不超过一页。感谢信的开头应提及你的姓名及简单情况。然后提及口试时间,并对招聘职员表示感谢。感谢信的中间部分要重申你对该公司、该职位的爱好,增加些对求职成功有用的事实内容,尽量修正你可能留给招聘职员的不良印象。感谢信的结尾可以表示你对自己的素质能符合公司要求的信心,主动提供更多的材料,或表示能有机会为公司的发展壮大做出贡献。

2、高校人才网各部分对所招的大学生是否有专业要求?专业是否一定要对口?

答:公司招聘员工时重视的是员工本身的素质,有些部分,如产品供给部、产品发展部、治理系统部和财务部,要求学生最好有一些基本的专业背景(http://)。但并不存在要求专业对口的题目。

3、公司对学历有特别限制吗?高校就业信息网

答:我们只招收具有学士学位或以上的学生。

4、公司最重视大学生在校时的什么能力?

答:学习成绩是我们考察的'一个很重要因素,但不是唯一的;同时p&g在世界范围内招聘时都遵循同一条准则:即根据本人能力和表现,来招聘我们所能 找到的最优秀的人才。因此,除能力之外的任何其它因素,如性别、种族、信仰等我们都不作考虑。我们对待党员学生、非党员学生、干部、一般同学、研究生和本 科生的态度也没有差别,我们欢迎所有愿意报考本公司的毕业生。

5、应届生在宝洁的升迁机会如何?中外职员提升的机会是否均等?

答:150多年来,宝洁公司成功的其中一个秘诀是从内部提升,也就是说所有的高级员工都是从内部提升的,你不必担心公司会从外面招进一个人做你的上司。公司提升员工的唯一标准是员工的能力和贡献,因此员工的国籍并不影响提升。

6.公司是否限制离职?离职是否要交一定用度?

过,要参加一些体育社团,多锻炼自己,究竟身体是革命的本钱嘛。大学生究竟还是学生,学习还是最重要的,大一是基础课程的学习,上课一定要认真听讲,积极完成老师布置的任务,特别是对英语 、高数、计算机的学习。要想学好,必须往主动地挖掘所需要的资源,这就要我充分的利用好学校的图书资源,业余时间多往图书馆看一些有关专业的书。总之大一不能虚度了,要努力打好基础,为以后三年级以后找工作奠定良好的基石。

走过大学四年,有很多人以为没什么改变,有些也确实没什么改变,大学四年给他们的只是匆匆而过,也确实,现在的很多大学生虽让经过了大学四年的高等教育,但他们的思想、行为却完全体现不出一个受过高等教育的人,而他们抱怨的是中国的教育制度,大学教育制度的缺陷。然而是这样的吗?动态壁纸 那为什么中国还有那么多的优秀的大学生呢?我以为中国的高等教育制度固然现在还不完善,但也不至于像他们说的那样低劣。而一个大学生在学校要靠自己的努力往争取,而不是守株待兔,也不要抱怨制度的缺陷。他们之所以失败,是由于他们误解了大学,把大学当成了享乐的天堂,终究导致了失败。

大四,大学生活最后一年,也是压力最大的一年,这一年我们要面临找工作的困难,它将是我们人生定向的选择,对此,很多人都会犹豫迷茫,不知从哪下手,不知如何选则,大多数人没有目标,只是盲目的随从他人,或是服从父母安排。也有一些人还在痴迷,不知道大学生活该怎样有个完美的结局。这些都是错的,大四了,面对压力我们要乐观积极,主动捉住机会。找工作时,我们要积极活跃,多了解一些有关公司的信息,积极做好口试 的预备。另外,我们也不要守株待兔,要到学校外面你寻找机会,把握住本专业的就业方向和就业需求信息。大四,面临着朋友之间的离别,这一年,要和同学朋友多交流交流,加深彼此之间的友谊情感。

所以我的朋友们,固然我们考上了大学,但人生的路还很长,这里只是我们的加油站,而不是终点站,在这里,我们只有努力往追求探索,才能为追求梦想的飞机加满燃料,才能够飞进梦想的天堂。大学,不要懈怠,不要沉迷,要趁着我们的青春往努力拼搏,让你的历程多彩,让你的人生美丽。

时间的老人在缓缓前行,总是在最泥泞的道路上留下最深的脚印。面对人生,有时我会想时间在流逝,岁月在改变,然而这时间是由人类所创造的钟表所操纵的吗,假如是,那么要让全世界得表都倒退一个小时,那时间真会倒退吗,宇宙万事,有太多太多的不知道,还有很多等着我们往探索,而想想只是单纯的对这些不知道的一个虚幻的理念......

冬天英语作文翻译技巧(通用18篇)篇十二

这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。

二.转换法。

指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和语态等进行转换。具体的说,就是在词性方面,把名词转换为代词、形容词、动词;把动词转换成名词、形容词、副词、介词;把形容词转换成副词和短语。在句子成分方面,把主语变成状语、定语、宾语、表语;把谓语变成主语、定语、表语;把定语变成状语、主语;把宾语变成主语。在句型方面,把并列句变成复合句,把复合句变成并列句,把状语从句变成定语从句。在语态方面,可以把主动语态变为被动语态。

三.拆句法和合并法。

拆句法和合并法:这是两种相对应的翻译方法。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。汉语强调意合,结构较松散,因此简单句较多;英语强调形合,结构较严密,因此长句较多。所以汉译英时要根据需要注意利用连词、分词、介词、不定式、定语从句、独立结构等把汉语短句连成长句;而英译汉时又常常要在原句的关系代词、关系副词、主谓连接处、并列或转折连接处、后续成分与主体的连接处,以及意群结束处将长句切断,译成汉语分句。这样就可以基本保留英语语序,顺译全句,顺应现代汉语长短句相替、单复句相间的句法修辞原则。

四.正译法和反译法。

正译法和反译法:这两种方法通常用于汉译英,偶尔也用于英译汉。所谓正译,是指把句子按照与汉语相同的语序或表达方式译成英语。所谓反译则是指把句子按照与汉语相反的语序或表达方式译成英语。正译与反译常常具有同义的效果,但反译往往更符合英语的思维方式和表达习惯。因此比较地道。

一.注意审清题目要求。

有的学生写作文没耐心,审题时只扫一眼题目,不细审就急于下笔,结果离题甚远。

其实书面表达一般属控制性写作,都提供文章的文体、人物的身份、事情发生的时间、地点、文章的主旨,这些都为写作提供了依据。

所以动笔之前,一定要花上几分钟,仔细审题,力求做到全面、准确地把握题目所提供的内容、时间、人物、环境、地点、体裁等信息。

二.注意用合理的体裁、题材。

写作前,首先要弄清文章的体裁,才能考虑用何种语言、语气。而且,恰当的体裁也无疑会给批阅者留下好的印象。所以动笔之前,一定要审清文章的体裁和题材。

一般说来,书面表达题材与现实生活息息相关。如交友信、询问信、介绍人物、事情、场所、保护环境、爱护动物等,这些学生都比较熟悉。

书面表达常碰到的体裁有记叙文、说明文、应用文,记叙文、说明文多用书面语,而应用文多用口头语。各种体裁又都有自己的格式。

如:写信时,要求写信人的地址、时间写在信的右上角;英文便条无须写地址,但要写明时间;口头通知无须注明通知的时间和地点,但开头要加称呼语和提示语,结束要加"thankyou."。书面通知要有明确的通知时间、通知人或单位。所有这些都要求学生平时牢记在心。

三.注意正确使用人称。

根据评分标准,如果书面表达人称写错,全文要另外扣除7分,而每年期末考试各年级试卷统批中,总有一批学生在这方面失分,委实令人惋惜。因此,写作之前,确立人称是审题必不可少的步骤之一。

冬天英语作文翻译技巧(通用18篇)篇十三

考研英语翻译需要不断在做题中总结做题的思路、方法和技巧,冲刺阶段,复习任务很重,大家要合理安排。下面是小编为大家带来的考研英语翻译技巧,欢迎阅读。

在翻译过程中,理解是表达的前提,不能正确理解就谈不上正确表达。因此,首先要略读全文,从整体上把握整篇文章的内容,并理解划线部分与文章其他部分之间的语法与逻辑关系。

在整体理解全文意思的基础上,还要重点分析划线部分的结构和意义。

首先,划线部分一般来说句子结构都比较复杂,如果搞不清楚它的语法结构,是很难做出正确的翻译的。在分析划线部分的句子结构时,要注意分清哪是主句,哪是从句;哪是句子的主干,哪是枝叶。

其次,要理解划线部分的意义。不仅要弄清句子表面的意义,还要理解句子在特定的语言环境中的意义。还要特别注意句子中的代词和所指代的意义。

另外,还要特别注意句子中包含的短语和固定结构,因为这往往是考点。

正确理解原文后,接下来就是翻译。翻译时,关键是综合运用各种翻译方法将英文的原意忠实地表达出来。

关于翻译,有直译和意译两种方法,只是我们很多人都没有理解直译和意译的.区别,从我们上面所谈的英汉区别可知,不可能存在绝对的直译,因为毕竟两种语言相差太大,任何直译都是经过一定变通之后的直译,但有的人以为这便是意译,其实这是错误的,意译一般在文学翻译中才会出现。

而研究生英语翻译中,其实只有可能是直译,不可能是意译。要做好翻译,关键是要有正确的翻译意识,前面所说的翻译技巧可以是必须用的,几乎每句的翻译都要综合的运用各种翻译技巧。把握了这一点,也就具有了做好英语翻译题的前提。主要有如下翻译技巧。

1.分译法。翻译部分的句子,大多为复杂从句,而汉语中没有与之一一对应的从句,因此,要翻译出来让别人能看懂,就必须将其拆开,分译成各个单句。

2.转译法。很多被动语态如果机械的翻成被动语态,可能会让人看了觉得别扭,因此需要转为主动态。此外,还有否定转译等各种情况。

3.添减词法。由于英汉两种语言的差异,在英文看上去比较正常的句子,译成汉语时,如果不或增或减一些词可能无法把英文的原意表达出来,这样就需要适当地运用添减词法。

4.单复数译法。单复数要译出。如"birdsinthetree"可译为"树上的鸟儿们"。

5.时态的译法。英语中有专门表示时态的句子成分,而汉语则没有,因此,为准确地翻译出英语的意思,有时必须加一些表时间的副词,如"着,了,在"等。

6.代词的译法。代词一般需要转译成名词,即把其所指代的意义译出。

7.人名地名的译法,知道的可以译出来,不知道就保持原文。

校核主要有三个方面:一是检查译文是否忠实于原文。通过把译文和原文对照比较往往能发现问题;二是检查译文本身是否通顺或表达清楚。把译文通读一遍,如果觉得读起来很别扭或者有歧义,那很有可能是翻译不通或表达不清楚,适当增减词或调整语序通常能解决这一问题;三是检查译文是否有笔误,是否有漏洞,是否有代词未转译,时态是否译出,数字、日期是否译错,标点符号是否用错等。

1.要有意识地进行长句,复杂句式结构分析的训练。善于在复杂的句式结构中找出主体结构,特别是主句的主语和谓语,并以此作为句子理解和翻译的起点。

2.善于积累词汇。特别要注意一词多义,常见词一般具有多义性,翻译时要根据搭配和上下文确定意义,如develop除了"发展"的意思外,还有"形成"的意思。同时要注意一词多性,特别是名词、动词、形容词三种词性的互换,平时要有意识地做一些"名词动译"、"动词名译"等方面的训练。

3.注意词语的固定搭配。特别注意动词+介词、动词+副词的搭配,因为此类搭配常常伴有词义的改变。

4.注意同义词、近义词、形近词的区分和辨析。这是提高英语应用能力的必由之路。

5.学习并掌握基本的翻译技巧。

此外,大部分考生做题时还存在一个情况:一边读句子,一边思考每一个单词分别是什么汉语意思,在没有完整理解英语句子的情况下,就直接做了"字字对等"的翻译,或者在读完之后,并没有理解句子,就马上在自己积累的词汇中找与看到的英语词对应的汉语来表达,只要碰到不认识的生词就束手无策。这样的译文,不仅扭曲了英语原文的意思,汉语句子本身也晦涩难懂。所以,提醒考生切勿陷入这种翻译误区,要按照上面的策略来准备和复习翻译试题。

总之,在备考英语翻译的过程中,考生在不断积累知识的同时,还要不断总结思路和方法,逐渐掌握一套属于自己的答题策略。

冬天英语作文翻译技巧(通用18篇)篇十四

翻译过程中包括两个阶段:正确理解和充分表达。理解是表达的前提,而表达是理解的目的和结果,二者缺一不可,因此,考生在做英译汉部分试题时:

1、切记不可急躁,一定要先通读全句,把握主旨、内容;。

3、可考虑先打一份翻译草稿,再根据文章意义和汉语结构进行调整。

英语中一词多义的现象十分普遍,且英汉词典中给出的汉语解释未必全面,未必与英文的意思完全对等。

这就给我们带来两方面的问题:

其二,在"忠实"的原则下,如果词典上的释义显得不"通顺",那么为了"忠实"与"通顺"的统一,我们必须立足于原意,对其加以适当的引申。

选择词义的时候,要根据词在句中的词类及上下文的搭配关系来确定。

冬天英语作文翻译技巧(通用18篇)篇十五

应聘者在参加英语面试前大都作过充分的语言知识的准备与练习。那么在众多的英语语法规则中为什么要单独强调时态的运用呢?其一是因为由于和汉语的表达习惯不同,这是一个口语中极其常见的错误。但同时来说,时态又是比较基本的语法点,一旦用错,会让面试官对面试者的英语能力产生质疑。其二是因为在面试过程中,往往会涉及到很多关于个人经历,教育背景,工作经验,职业规划等方面的问题,因此在表述某件事情或是某个想法的时候,一定要注意配合正确的时态,否则就会造成差之毫厘,失之千里的后果。

空乘培训技巧二:尊重个人及文化差异

任何面试都带有一定程度的主观性。也就是说面试官是否欣赏你也可能成为最后的决定性因素。因此在英语面试的过程中,应当尽量避免由于对英语语言的驾驭能力不足,而引发的不敬甚至冒犯。

空乘培训具体而言,主要有两种做法要特别注意避免。首先是要避免使用过于生僻的单词,或是地方俚语之类接受群体相对比较小的表达方式。因为这种表达方式很有可能造成听者的困惑与曲解。

其次则是要避免过多,过于主观地谈及宗教文化或时事政治方面的问题。不少面试者出于第一项提到的急于展示英语水平的目的,或是想给面试官留下深刻印象的目的,常常会犯这个错误。

空乘培训技巧三:以英语为载体,展示工作才能课后网

与英语考试的口试不同,面试人员通常是由航空公司的人事主管,空乘部门主管或公司高层组成,他们更关心和器重的是你的专业知识和工作能力,而英语此时只是一种交流工具,或者说是你要展示的众多技能中的一种,因此要切忌为说英语而说英语,有些人就怕自己的英语减分,为了希望给面试官留下英语水平高的印象,常常会大量的使用事先准备好的花哨的词汇及句式,而真正针对面试官所提问题的、与工作有关的个人见解却很少。最后除了得到一句英语不错的夸奖之外,恐怕很难有理想的收获。

当你求职应聘去面试的时候,通常对方会让你先做自我介绍,这个看似很简单的问题,其实不然,往往我们的发挥都不是很理想,因而错失良机。从以下几方面帮你分析。

1.不知从何说起。有很多人在面试的时候,考官提问多数都是答非所问,说不到重点,更有甚者在考官提问之后,好半天愣在那里不知道该说什么,甚至在考官说出“canyou make a self-introduction?”,的时候,也要迟疑好一会,这显然是没有做好充分的准备。

2.缺乏逻辑性。有很多面试者做自我介绍时,正好呈现两极分化的状况。一种是简单的说几句,介绍不完整;另一种是侃侃而谈,但是缺少关键信息点,最终考官想要的.内容都没有说出来。

3.缺乏幽默感。幽默可以营造轻松的气氛,也能给对方留下深刻的第一印象。很多同学在面试时都按照固定的模板做自我介绍,缺乏新颖的同时还过于死板,如果此时你适当的运用一些小幽默或者是诙谐的语言,一定会为你加分的。

面试——自我介绍信息内容要全面,包括本人的姓名、工作、籍贯、学历、兴趣以及过往工作经验等,尤其是姓名、公司、职务三要素缺一不可。

例如:1.姓名。应该一口报出,不能有名无姓,也不能有姓无名。

2.公司。尽量详细的报出所任职的公司及部门。

3.职务。所担负的职务或所从事的具体工作,也就是你的具体工作经验,考官充分了解你的工作能力。

所谓自我介绍,就是把自已介绍给别人,以便让别人认识自已,所以恰到好处的自我介绍,可以在很大程度上提高面试的好感。

冬天英语作文翻译技巧(通用18篇)篇十六

关于提高考研英语能力的方法,今天小编给大家整理了一些简单实用的的英语技巧,希望可以帮到大家。

考研英语中翻译部分一直是众考生难以攻破的一个点,考生一提到翻译只说难。难道翻译就真的是一个无法攻克的死角,我们不得不眼睁睁的看着大把的翻译分数付之东流。今天,就从语言学和英语专业生学习翻译的角度,来跟大家分享一下考研英语翻译的拔高技巧。

翻译是一个由各种活动组成的综合过程。尽管步骤既有前后也有交错,但译者总会经历以下五个步骤:

1. 文本阅读,2. 文本理解,3. 信息提取,4. 译文组织,5. 译文敲定。由此可见,能够真正理解原文是翻译的前提和本质。

阅读理解既是读者认知结构和记忆体系与输入信息的匹配过程,也是读者利用大脑潜能运用知识和智慧加工、提取信息的过程。因此,面对输入的信息,读者会有意识或者无意识地将输入的信息与记忆的信息进行匹配。心理语言学关于大脑词汇的研究表明,输入信息与记忆信息匹配的程度越高,理解的程度也就越高。比如,当你读到split and polish时,你的大脑词汇库如果已有这一输入信息的储存,那么你的输入信息和记忆信息就会进行匹配,因此输入信息就能够得以理解。相反,假入你的.记忆信息里没有这一信息的存储,那么理解就会出现障碍。而如果你的记忆信息里对这一输入信息的存在是错误的,那么你的理解就会出现偏差,或是不合常理,或是与原意相去甚远。

翻译要想忠实,对译出语的正确理解是关键。而正确的理解又是以对信息的储存为条件的。一个优秀的译员一定要有丰富的知识储备,也就是我们所说的“百科全书式的知识图式”。其中,对于词汇和语法的掌握是这一知识体系的基础,此外,还有很多固定搭配和习惯用法。这些都是约定俗成的,不能靠词汇本省的意思累加。这些知识往往也是靠不断的积累才能够掌握的。

事实上,译者只有不断扩大自己对词汇量以及习惯用语和语法等知识的储备,才能在翻译中得心应手。吕叔湘先生曾指出,要做好翻译工作,必须对原文有彻底的了解,而要了解原文,必须通过三道关:第一关是词汇语法关,第二关是熟语关,第三关是字典也帮不了你的种种知识。

以上就是今天小编为大家推荐的考研英语学习资料,希望同学们喜欢。

冬天英语作文翻译技巧(通用18篇)篇十七

一、通读理解全文。

要翻译的文章是一个有机整体,都围绕着主旨展开。因此必须先通读全文,了解文章整体内容,准确把握作者作者想要表达的主题思想。注意通读不等于全读。在此基础上,还需要认真分析画线部分与上下文之间的各种关系。

二、理解拆分原句。

找出主句和从句中的意群,快速切分。同时要注意句子是否有省略的地方,以及各个意群的.语法逻辑功能。

三、直译切分意群。

切分完意群后,带着对全文主旨和上下文的综合了解,需要对意群进行快速直译。这个步骤承上启下,关系到翻译句子的成败。直译,即是看到什么意群就直接翻译,尽量选脑子里第一时间反应出的汉语词汇和短语。直译是我们看到句子时的第一反应,是要以意群为单位,并非逐字对应着翻译。直译时要注意规避同意陷阱,避免低级错误,重点注意一词多义和易产生歧义的意群。

四、润色,调整,成文。

这步要求大家将直译过来的汉语意群再加工,选用的词汇要准确,句子结构要符合我们的表达习惯。在准确理解画线部分英语句子的含义后,如何用通顺的汉语将其表达出来是关键。表达是理解的结果,是把已经理解了的原作内容选择适当的译文重新表达出来。由于两种语言存在着语言,语法以及表达方式上的差异,所以在翻译的时候必须做相应的调整和改变,使中文读者阅读译文时感到自然流畅。

中国大学网考研信息。

冬天英语作文翻译技巧(通用18篇)篇十八

同学们在复习过程中,尽量多研究真题。充分掌握历年考研翻译常考词组和短语。最终达到这样一个目标:至少要把近十年的真题中出现的(包括划线句子以及上下文中的)词组都认真总结一遍,进行重复性的记忆。同时,总结历年常考句型及特殊结构,掌握翻译技巧。

真题中出题频率较高的句型从高到低依次为:定语从句、状语从句、被动语态、名词性从句以及一些特殊结构,像比较结构、否定结构、代词和非谓语动词的翻译。

同学们在翻译的.过程中可能会有这样一种强烈的感觉,一个词在上下文中的实际词义往往在词典中找不到字面的对应词。所以,在英译汉时,要遵循译词看句子的基本原理,既遵守词义理据,又能融会贯通,通过灵活善变的思考,把握每个词的种种含义,做到求义于词典而又不拘泥于词典。

考研比较注重的要求直译在加以意译。即句子直译、词组意译。所谓句子直译,指的就是严格按照语言结构的一一对应关系进行翻译,英语中的定语、主语、谓语时态和语态等,都有着严谨的对应法则,要求我们按照相应的规则进行翻译,这就是句子的直译。

但是,词语词组的翻译则应当以适应上下文为主要标准,例如work,在考研翻译中往往不能翻译成“工作”,而要翻译成“研究工作”;作为名词,也不能翻译成“作品”,而应当翻译成“研究成果”。这都是考研翻译的一些具体要求和得分点之所在。

在一篇长度大约400个单词左右的文章中,找出五个句子,要求我们用地道的汉语翻译,即:原语言为英语,目标语言为汉语,同学们一定要清楚明白英、汉语言差异,诸如汉语习惯用主动,英语习惯被动;汉语是动态语言善用动词词组,英语是静态语言善用介词词组和名词词组;汉语习惯用简短句子,英语习惯用复杂句等等,针对这些语言特点我们都要铭记于心,只有这样我们才能真正做到“信”、“达”、“雅”。

猜你喜欢 网友关注 本周热点 精品推荐
在应急预案中,需要明确责任分工和协调机制,确保在紧急情况下能够有序地进行应对和处置。掌握应急预案的正确使用方法是确保有效应对紧急情况的关键,下面是一些具体的案例
辞职报告可以让离职者回顾自己的工作历程,评估自身的职业发展路径。接下来,我们一起来看看一些成功的辞职报告范本,希望对你有所启发。尊敬的医院领导:。您好!首先感谢
工作心得体会的写作过程中,还可以让我对工作中的规则和规定有更深入的理解和把握,从而更好地遵守和执行。以下是小编为大家整理的一些优秀的工作心得体会范文,希望对大家
范本的特点是语言通顺、逻辑清晰、条理分明,具有感染力和说服力。下面是一些写作范文范本,我们可以从中找到自己的不足并进行改进。邯郸地处河北省南部,是国家历史文化名
范文范本对于提高写作水平和技巧有着重要的作用,是我们学习的必备工具。希望大家能从以下范文范本中找到自己需要的写作素材和思路。当事人(自然人姓名、性别、年龄、民族
食品行业是一个庞大而复杂的产业链,涉及到生产、加工、运输和销售等环节。下面是一些关于食品新品推荐和体验分享,希望对大家有所启发。1、到正规商店里购买,不买校园周
感谢信可以用来回报他人的善意和支持,也可以在特殊场合表达我们的感激之情。以下是小编为大家搜集整理的一些实用感谢信写作技巧和范例,希望对大家有所帮助。
范文是一种写作的模板,通过分析范文,我们可以掌握一些固定的写作结构和表达方式。以下是小编为大家搜集整理的一些典型的总结范文,希望对大家有所启发。摘要:随着经济社
通过教学反思,我们可以不断优化教学设计,提高教学质量。接下来是一些教学反思的范文,希望能激发大家更多的教学思考和创新。热爱祖国是一个永恒的话题,当我们这一代人很
范文范本具有示范作用,通过对范文的分析和解读,我们可以领悟到写作的技巧和特点,提高自己的写作能力。以下是小编为大家精选的范文范本,供大家欣赏和学习,希望能给大家
通过写培训心得,可以加深对知识和技能的理解和运用,并提升学习效果。以下是一些写培训心得的经验分享,希望对大家有所帮助。近期,我们参加了教师礼仪的培训讲座,讲座由
通过阅读范文范本,我们可以提高我们的语言表达能力和逻辑思维能力。在以下的范文范本中,你可以发现不同风格和层次的写作范例,为自己的写作增添一些色彩和元素。
总结是对一段时间内的经验和成果进行概括和归纳,以便更好地提高自己的能力。小编为大家整理了一些优秀的范文范本,希望能够对大家的写作有所启示。为全面做好20xx年春
做好班级工作总结,可以帮助我们更加全面地了解班级的优势和不足,有针对性地进行改进。这些班级工作总结范文都经过精心筛选,是班级工作总结的优秀典范,可以为我们撰写班
安全工作总结是对一段时间内的安全管理和事故防控工作进行总结和评估的文本,以提高安全意识和管理水平。我们为大家准备了一份安全工作总结的样本,希望能够对大家的总结工
范文范本是对某一类作品中的经典篇章进行归纳和总结的一种书面材料,它可以帮助我们更好地理解和掌握相关的写作技巧和方法。在这里,小编为大家整理了一些经典的范文范本,
通过分析范文范本,我们可以学习到不同类型和风格作品的写作特点,从而提升自己的写作技巧。以下范文供大家参考,希望能够帮助大家提升写作水平,写出更好的文章。
范文范本可以引导我们学习优秀的写作范例,从而提升自己的写作水平。以下是一些实用的总结范文范本,希望能给大家带来一些写作灵感。拆迁人:______________
通过写心得体会,我们可以将平时的琐碎经历融入到自己的思考中,提升自我反思和思考的能力。推荐以下心得体会范文给大家,希望对大家的学习和写作有所帮助。教育是一个永不
范文范本是对某一类文体或语言形式的典型范例的统称,可以作为学习和借鉴的样本。范本的作者在写作过程中注重思想深度和文采风格,使文章更具有说服力和影响力。
学校是一个充满希望和梦想的地方,每个人都可以在这里追求自己的理想。在这里,小编为大家准备了一些学校总结的原创范文,希望能够对大家的写作有所启发。学校管理是一项复
综合实践是一种重要的教学方法,它能够有效地促进学生的全面发展。小编为大家准备了一些有关综合实践的资料和经验分享,希望对大家有所帮助。各级部、各班级:xxxx年元
通过分析范文范本,我们可以了解各种写作技巧和手法,帮助我们提高写作的灵活性和多样性。以下是小编为大家收集的精选范文,希望能为大家的写作提供一些参考和借鉴。
综合实践是学生在校园内外进行各类实践活动的综合总称,包括实习、实训、社会实践等。这是一篇关于综合实践的调研报告,通过这篇报告,我们可以知道综合实践在学校中的普及
良好的教学计划可以提供教学的方向和目标,为学生提供系统化的学习体验。以下是小编为大家搜集的一些教学计划范文,供大家参考借鉴。本课程主要培养学生的信息素养,培养学
范文范本是学习写作的重要参考资料,通过模仿和借鉴范文,我们可以逐渐掌握写作的技巧和方法。下面是一些范文范本的例子,大家可以通过阅读它们了解到不同领域、不同题材的
活动总结是对活动目标是否实现的检验,对活动策划和组织的成败进行评估。活动总结范文:通过活动的组织和参与,我们增强了自信心和团队凝聚力,取得了较为满意的工作成果。
范文范本是一种参考和借鉴,通过模仿范本,我们可以更好地理解并运用到实际写作中。我们整理了一些经典的范文范本,希望能够为大家提供一些思路和启发,让大家在写作中能够
通过总结心得体会,我们可以更好地反思和改善自己的行为和态度。心得体会是一种对自己成长和发展的思考,以下是一些范文,供大家参考和借鉴。《守望教育》的作者是刘铁芳先
教师总结是对自身专业素养和职业精神的自我检视和提升。这是小编为大家整理的教师总结样板,希望能给大家的写作提供一些思路。我办在镇党委、政府的正确领导下,根据市政府
述廉报告的撰写是廉政工作的一项常态化任务,它能够推动廉政文化的持久发展。阅读这些范文后,希望能够对写述廉报告有更深入的理解和认识。尊敬的各位领导,各位同事:大家
大家好!我将为大家主持本次团队例会,希望能够带给大家一个高效的工作氛围。请大家关注屏幕,下面将为大家播放一些出色主持人的精彩瞬间。各位领导、各位员工,所有到会的
范文是对某一特定主题或要求进行写作的范例,对于初学者来说非常有帮助。接下来,请大家阅读下面的范文范本,相信它们可以激发大家的写作灵感。尊敬的学院领导:您好!本人
总结可以帮助我们总结经验教训,为今后的学习和工作积累宝贵的经验。小编为大家搜集了一些实用的个人总结模板,供大家参考和借鉴。自进入单位近一年来,在领导的关心、指导
在写范文范本时,需要将所总结的内容进行深入思考和发掘,以便给读者提供有益的参考和指导。现在,让我们一起来阅读小编为大家准备的一些范文范本,希望能够对大家的写作有
心得体会是我们对某一事件或现象的个人见解和理解,展示了我们的思考深度和思维方式。以下是小编为大家收集的心得体会范文,希望能给大家在写作和总结方面提供一些启发和参
合同协议的签订是商业伙伴之间建立起信任和合作的关键一环。以下是小编为大家整理的一些关于合同协议的常见问题解答,希望能对大家有所帮助。甲方:乙方:甲乙双方于___
自我介绍是一种展示自信和自尊的方式,可以增加我们在他人心中的形象。以下是一些典型的自我介绍范文,供大家参考和学习自己的自我介绍。大家好!我是xx班的。我很想很想
自我总结是对自己在一段时间内的学习和成长进行概括和总结的一种重要方式。下面是一些具有参考价值的自我总结范文,希望对大家的写作能起到一定的帮助。时间如流水过匆匆而
发言稿的语言风格应与演讲场合相匹配,既要庄重得体,又要亲切自然。为了帮助大家更好地理解发言稿的写作要点,下面是一些成功演讲者的精彩发言稿实例。各位家长:今年作为
年终总结是一个引导我们思考、反思和总结的过程,它能够使我们更系统地认识到过去一年的成绩和不足。以下是小编为大家精选的一些年终总结范文,希望可以给大家在写作时提供
阅读范文范本可以激发我们的创作灵感,帮助我们更好地表达自己的观点和思想。下面是一些范文范本的实例,可以帮助大家更好地理解和运用写作技巧。为更好地完成学生管理科x
通过月工作总结,我们可以更好地了解自己在工作中的成果和不足,进而更好地提升自己的工作能力。小编为大家找到了一些通过写作月工作总结来提升工作效果和能力的方法和经验
范文范本的作用是为学生提供一个参考,它可以帮助学生更好地理解和掌握写作技巧。范文范本有助于学生进行写作训练,提高写作能力。范文范本可以起到激发学生写作兴趣的作用
医院工作总结是对医院工作一段时间内的表现进行总结和概括的一种书面材料,它可以帮助我们评估自己的工作效果,查找不足,促进进步。我觉得我们应该写一份医院工作总结了吧
范文范本可以让我们更快地掌握并应用优秀作品的写作技巧和表达方式。小编整理了一些具有代表性的总结范文,供大家欣赏和学习。设计思路:小班幼儿年龄较小,但自我意识已很
幼儿园中班注重游戏和体验式教学,通过游戏中的互动和探索,帮助幼儿主动学习和发展。幼儿园中班学习总结是孩子们学习成长过程中的重要记录,以下是小编为大家整理的范文,
合理编写工作报告可以有效地沟通与协调工作,促进团队的合作。通过阅读这份工作报告,我们可以了解到作者在工作中的创新思维和工作方法。中医院紧紧围绕中医药特色优势主题
事迹材料可以通过文字、图片、视频等多种形式进行呈现,增强其传播与影响力。这里为大家提供一些有关事迹材料的案例,希望能够给大家带来灵感。我叫xxx,xx级的学习委
范文范本不仅是一种学习工具,也是一种检验自己写作水平和提高自身能力的方法。小编为大家整理了一些经典的总结范文,相信能够帮助大家更好地理解总结的写作要求和技巧。
范文范本可以帮助我们理解和把握各类作文题型的要求,提高解题能力。范文范本涵盖了不同领域和不同时期的经典作品,帮助我们了解和认识不同文化和时代的文学成就。
写心得体会是一种对自己学习和成长过程的反思和总结,它能够帮助我们更好地发现问题和改进方法。通过阅读这些心得体会的范文,我们可以学到一些有效的写作方法和思路。
范文范本不仅可以帮助我们提高写作水平,还可以启发我们的思维,拓宽我们的视野。下面是小编整理的一份范文范本,旨在帮助大家更好地掌握写作技巧和表达方式。
通过年终总结,我们可以更好地了解自己在工作和学习中的优劣势,进而改进和提升。以下是小编为大家收集的年终总结范文,希望能给大家提供一些参考和启发。在经发局的领导下
范文范本是一个学习和借鉴的好途径,可以帮助我们在写作中更加得心应手。推荐给大家一些范文范本,希望能给大家带来一些写作灵感和启示。如果你一开始把自我的感情融入比
活动总结是提升团队合作能力和组织能力的有效方式,通过总结可以不断完善活动策划和执行过程。小编整理了一些优秀的活动总结范文,希望可以给大家提供一些写作思路和参考。
策划方案应该具备明确的目标、可操作的步骤、合理的时限和充足的资源支持。以下是一些具有创意和实用性的策划方案范文,希望对你的工作有所帮助。一.活动主题:计信学院_
范文范本的使用应灵活运用,根据实际情况进行创作或参考。接下来是一些范文的展示,希望能够给大家一些写作的启发和指导。亲爱的老师、同学们:大家好!今天我的题目是《交
制定活动方案时,我们需要充分沟通和协商,以获取各方的支持和合作,确保活动能够得到有效落实。以下是一些成功案例的活动方案范文,希望能给大家提供一些借鉴和参考的思路
通过总结,我们可以发现并改正一些不足之处,为自己的进步和成长打下基础。每个人的总结方法和思路都不尽相同,希望这些范文可以给大家多角度、多元化的思维启示。
学生工作总结应该突出自己在学习上的优势和亮点,同时也要诚实地指出自己在学习、生活等方面存在的不足和需要改进的地方。让我们一起来看看下面这些学生工作总结范文,相信
由于转让涉及财产权益的变动,双方在签订转让合同前需仔细考虑风险和利益。我们为您提供了一些优质的转让合同范文,供您参考和借鉴。买车方(乙方):经甲乙双方协商一致,
范文范本是我们学习和借鉴的好教材,可以帮助我们提高写作水平和表达能力。下面是一些范文范本的例子,大家可以通过阅读它们了解到不同领域、不同题材的写作风格。
月工作总结是提高工作效率和质量的重要手段,也是规范管理和考核绩效的重要依据。看看下面的月工作总结范文,或许会给你一些启发和灵感。时间过去了一年,我也完成了一年个
培训计划可以提供有效的学习机会,帮助员工掌握新的知识和技能。让我们一起来欣赏这些培训计划的案例,探寻其中取得成功的秘诀和经验。为了确保学生在校期间的人身安全,健
月工作总结可以体现个人的工作态度和责任心,同时也是对上级和同事的交流和展示。以下是一些关于月工作总结的写作范文,希望能给大家提供一些写作的思路和方法。
教学工作总结是对教师一段时间内的教学工作进行客观、全面、深入分析的一种写作材料。以下是小编为大家收集的教学工作总结范文,供大家参考和借鉴。光阴如梭,一年的工作转
创意不仅仅存在于艺术和设计领域,也可以在科学、商业和生活的方方面面中展现出来。创意的光芒无处不在,下面是一些具有创新思维的成功故事。教学内容:要好好学字。教学目
建设方案是在确定具体工程项目的需求和目标基础上,通过科学的分析和论证,制定出可行且有效的实施计划。通过学习这些建设方案,我们可以提高自己的编制能力和实践经验。
范文范本是我们学习和借鉴的好教材,可以帮助我们提高写作水平和表达能力。这些总结范文可以作为我们写总结时的参考,借鉴其优点和特点。尊敬的教育局领导:我叫xxxxx
教师心得体会是教师与同行分享教学经验和心得的重要途径。在下面的范文中,我们可以看到一些教师们的精彩表述和独到见解。近年来,环境污染逐渐成为一个严重的问题,影响人
通过参考范文范本,我们可以更加清晰地了解写作的目标和要求。范文范本是学术与艺术的结合,是优秀作品的代表,希望大家多多借鉴。xx年7月22至8月5日我荣幸地参加了
月工作总结是一种自我激励和动力,通过总结和评估自己的工作,可以更加积极地面对下一个月的工作挑战。大家可以参考以下的月工作总结样本,找到适合自己的写作思路和方式。
范文范本旨在为读者提供一个参照标准,帮助他们更好地进行作品写作和评估。让我们一起来阅读以下范文范本,享受优美的文字,汲取写作的力量。优点:1、进取向党的外围组织
范文范本是一种能够提高我们写作风格和表达能力的重要资源。通过阅读这些范文范本,我们可以培养自己的审美意识和写作品味。20xx上学期在师生的共同努力下,已圆满的完
范文范本可以帮助我们规范和规范化自己的写作,使作品更具有一定的标准和规范性。接下来是一些从实际应用中总结出的成功样例,为您的写作提供参考依据。通过本次财务实训,
国旗下,我们学习历史的教训,珍惜现在的和平与稳定,为实现民族复兴的中国梦而努力奋斗。以下是小编为大家整理的国旗下的感人图片,让我们一起感受爱国情怀。
祝福是希望的使者,能够启迪人们对未来的美好期许和追求。这里有一些经典而独特的祝福语范例,希望能够给你一些灵感。1、今天是我的生日,期盼已久的日子,先祝自己生日快
教学工作总结是促使我更好地改进教育教学工作的有效途径。以下是一些教学工作总结范文,希望能帮助大家写出优秀的总结。11月,办公室在院党组的正确领导下,在分管院长直
通过教师工作总结,可以发现教学中的成功经验和不足之处,为今后的工作提供指导和借鉴。我们特别为大家整理了几篇优秀的教师工作总结范文,供大家参考。朋友们,总结报告是
教师心得体会是对学生学习情况和教育教学环境的观察和思考。接下来是一些教师心得体会的案例,希望能给大家带来有益的启示。教师是社会的工作者,承载着培养下一代责任重大
月工作总结是对自己工作状态进行回顾和梳理的重要手段。以下是一些月工作总结的写作要点和技巧,希望能提升大家的写作水平。我是四月底来到***公司工作,担任行政助理,
从自然灾害到社会突发事件,应急预案的目的是减少损失,保护公众的生命和财产安全。以下是一些成功案例中的应急预案范文,供大家参考和借鉴。青岛平运路桥工程有限公司。根
通过学习范文,我们可以了解到一些常见的写作结构和写作方法。接下来是小编为大家准备的范文范本,希望能对大家的写作有所帮助。美国时代广场(纽约)年游客数,3500+
范文范本是一种指导和启示,通过学习范本,我们可以获得更多的灵感和创作思路。需要一些灵感来写总结?不妨读一读以下小编为大家准备的总结范文。今年的宣传主题为“终结结
幼儿教师需要具备耐心和细心的特点,能够与幼儿建立良好的互动关系。如果您正准备写一份幼儿教师的总结,以下的范文或许能帮到您。在xx年x月xx日下午,我园组织全体老
范文范本不仅是一种学习工具,也是一种检验自己写作水平和提高自身能力的方法。下面是一些值得阅读的总结样例,希望能够帮助大家更好地掌握总结的写作技巧。中华人民共和国
职场礼仪是在工作场所中遵循的一套行为规范,它可以为我们赢得同事和上司的尊重和支持,我想我们需要重视职场礼仪。在职场中,我们时刻不要忘记职场礼仪的重要性,以下是一
范文范本可以让我们学习到不同风格和文体的写作技巧,并借鉴其中的亮点。接下来,小编为大家带来了一些范文范本,供大家参考借鉴,并提供了一些写作技巧和建议。
通过总结心得体会,我们可以提高自己的观察力和思考能力。小编精心挑选了一些富有启发的心得体会范文,希望能对大家的写作有所帮助。作为一名文职人员,我深深地感受到了文
5.通过阅读范文范本,我们可以学习到一些写作技巧和方法,从而提高我们的写作能力。范文范本中的优秀之处不仅在于内容,还在于其表达方式和写作风格。1.女孩子在工作上
范文范本可以激发我们的创作灵感,让我们更加自信地写出一篇好的作品。小编为大家整理了一些经典的范文范本,供大家欣赏和借鉴,共同提高写作水平。亲爱的地球全人类:你们
范文范本是对某一种文体或某一类作品的最佳样本,它具有一定的代表性和参考价值。2小编为大家推荐了一些优秀的范样作品,希望能够对大家的写作有所启发。今天,我们在这里
总结是教育工作者的一项基本素质,通过总结不断完善自己的教育理念和教学方法。接下来,我们一起来阅读一些来自优秀教师的教学工作总结范文,看看他们的经验和思考。
自我介绍是向他人介绍自己的一种方式,它可以帮助我们建立良好的人际关系。下面是一些演讲比赛中获奖选手的自我介绍稿,让我们一起来欣赏一下他们的才华。1、走进面试场时
教师总结是对自己教学工作的一种反思和总结,有助于提高教学质量。借鉴一些优秀教师总结的范文,对于我们总结工作的开展和提升具有积极的指导意义。在知了的鸣叫声中,20
总结是对过去所做所学的回顾,可以帮助我们更好地记忆和应用。9.通过对自己过去一段时间的情况进行总结,我明确了自己的发展方向和目标,并制定了相应的计划,为未来的发
在安全工作总结中,我们可以分析和评估过去一段时间内的安全工作情况,为未来的安全工作提供参考和借鉴。总结的结果显示,我们在安全设备的检修和维护方面还存在一些不足,
在制定活动方案时,需要考虑参与人数、时间、地点等因素,以确保活动的顺利进行。在以下的活动方案中,我们可以看到活动策划者是如何充分发挥自己的创造力和想象力的。
实践报告是对实践活动进行总结和归纳的一种书面形式,可以帮助我们反思实践经验。在下面,我们为大家提供了一些实践报告范文,供大家参考和借鉴。当前以计算机技术和网络技