作文是一种能够展现写作者思想和观点的文字表达方式,它具有很高的艺术性和表现力。请大家共同欣赏小编选取的一些优秀作文范例,希望能够给大家带来一些写作的启示。
高中文言文(汇总18篇)篇一
太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之至易水上,既祖,取道高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠于是荆轲遂就车而去,终已不顾。
梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内河东凶亦然察邻国之政,无如寡人之用心者邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”
孟子对曰:“王好战,请以战喻填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止以五十步笑百步,则何如?”
曰:“不可直不百步耳,是亦走也。”
曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也不违农时,谷不可胜食也数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也斧斤以时入山林,材木不可胜用也谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也养生丧死无憾,王道之始也。
五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。
狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发人死,则曰:‘非我也,岁也’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也’?王无罪岁,斯天下之民至焉。”
及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。
始皇既没,余威震于殊俗然陈涉,瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦,斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从山东豪俊遂并起而亡秦族矣。
且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄櫌棘矜,非铦于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也然而成败异变,功业相反,何也?试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也!
君子曰:学不可以已。
青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水木直中绳,輮以为轮,其曲中规虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎已,则知明而行无过矣。
积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
既罢,归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。
廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上且相如素贱人,吾羞,不忍为之下!”宣言曰:“我见相如,必辱之”相如闻,不肯与会相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚且庸人尚羞之,况于将相乎?臣等不肖,请辞去”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“不若也。”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不加兵于赵者,徒以吾两人在也今两虎共斗,其势不俱生吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也”廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪,曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也!”卒相与欢,为刎颈之交。
其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,——所谓前洞也由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒问其深,则其好游者不能穷也,——谓之后洞余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽”遂与之俱出盖予所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少盖其又深,则其至又加少矣方是时,予之力尚足以入,火尚足以明也既其出,则或咎其欲出者,而予亦悔其随之而不得极乎游之乐也。
于是余有叹焉古之人观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也有志矣,不随以止也,然力不足者,亦不能至也有志与力,而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?此余之所得也。
永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也群贤毕至,少长咸集此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外虽取舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀况修短随化,终期于尽古人云:“死生亦大矣”岂不痛哉!
每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作后之视今,亦犹今之视昔悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也后之览者,亦将有感于斯文。
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下清风徐来,水波不兴举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间白露横江,水光接天纵一苇之所如,凌万顷之茫然浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光渺渺兮予怀,望美人兮天一方”客有吹洞箫者,倚歌而和之其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞',此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟哀吾生之须臾,羡长江之无穷挟飞仙以遨游,抱明月而长终知不可乎骤得,托遗响于悲风”。
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主苟非吾之所有,虽一毫而莫取唯江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适”。
客喜而笑,洗盏更酌肴核既尽,杯盘狼藉相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
时维九月,序属三秋潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫俨骖騑于上路,访风景于崇阿临帝子之长洲,得天人之旧馆层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
披绣闼,俯雕甍山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳云销雨霁,彩彻区明落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。
逮奉圣朝,沐浴清化前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才臣以供养无主,辞不赴命诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报臣具以表闻,辞不就职诏书切峻,责臣逋慢郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年祖、孙二人,更相为命,是以区区不能废远。
臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也乌鸟私情,愿乞终养臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土实所共鉴愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年臣生当陨首,死当结草臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。
高中文言文(汇总18篇)篇二
1.名句名篇默写题与文学常识题默写时要注意:
(1)选择最有把握的几句来填写,千万不要多默。
(2)字迹一定要工整清楚,严禁潦草,切勿卖弄书法。(建议拿到试卷就先填写默写内容)。
(3)要求“一字不差”。如默写内容印象不深,可先记得几个字默几个字,后面想起来了再默。
2.诗歌鉴赏题考纲陈述:
(1)鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧。
(2)评价文章的思想内容和作者的观点态度。
3.文言实词释义题:
本题往往考查多义实词,古今异义词,通假字,偏义词及词类活用等知识点。【答题技巧】:记住,实词理解题不完全在于考你是否记得实词意思,更主要是考你是否会利用上下文进行推测。
1、文言实词题。要对考核的实词进行字形和字义的分析。从字音相同推测通假字,联系上下文,推导出词义,然后将选项中给出的词义带进原文,倘若发现语言通顺合理,这说明解释的正确无异议。一般来说,从没听说过的实词释义往往是对的,这是题目设置的干扰项。
2、文言虚词题。同学们在备考时也一定进行了大量的虚词练习,在做这道题目的时候,首先应该确定这个词在其他遇到过的句子中所表达的意思,将这个意思套到试题中的句子进行验证,倘若也说的通,那就应该是正确的。
3、性格表现题。首先应该先找出来的是不能表现题干中要求的人物性格的选项,先要排除干扰选项。做这道题时经常出现的问题就是张冠李戴,把别人的性格或与之无关的性格硬加到主角头上,要尽可能避免这种错误的发生。
4、内容归纳题。首先要找出文段当中与选项解释相对应的语句,然后认真阅读并精确掌握原文想要表达的意思。需要注意的是,错误选项中的错误往往很细节,主要从顺序颠倒、无中生有、人物事迹错乱等角度去分析。
高中文言文(汇总18篇)篇三
“信、达、雅”是得到公认的文言文翻译的三条标准。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。
“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。
二、翻译的原则。
文言文翻译要求字字落实,要尽量保持原文的语言风格。在翻译过程中,必须遵循“直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须“字字落实,对号入座”。翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使“字不离词,词不离句”。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。
文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。简言之,通读全句,标注要点;关注全文,准确理解;按照词序,对应翻译;调整全句,符合规范。
四、翻译的方法。
文言文翻译基本方法:直译和意译。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实文言文翻译具体方法有:留、删、补、换、调、变。
“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变。“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。“补”,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活泽有关文字。如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静”。
常见的翻译失误类型归纳。
1、不需翻译的强行翻译。
在文言文中凡是国名、地名,人名,官名、帝号,年号、器物名、度量衡等,在翻译时,可以原封不动地保留下来,不用翻译,因为这些词一般都无法与现代汉语对译。如:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。可译成:晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。
2、以今义当古义。
有的词语随着社会的发展,意义已经变化了,有的词义广大,有的词义缩小,有的词义转移,有的词感情色彩变化,有的名称说法改变。因此,要根据原文的语境确定词义,且不可以今义当古义。如:先帝不以臣卑鄙。误译:先帝(刘备)不认为我卑鄙无耻。“卑鄙”属于感情色彩变化。在古代这个词是中性词,指地位低下,见识浅陋。现在是贬义词,指人的行为或品质恶劣。译句中的以今义当古义,应改为古义。
3、该译的词没有译出来,例如:以相如功大,拜上卿。误译:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。译句没有把“以”译出来,应当译成“因为”,也没有把“拜”译出来,应当译成“任命”才算正确。
4、词语翻译得不恰当。例如:不爱珍器重宝肥饶之地。误译:不爱惜珍珠宝器肥田沃土。译句中把“爱”译成“爱惜”不当,“爱”有爱惜之意,但在这个句子中是“吝啬”的意思。
5、该删除的词语仍然保留。例如:师道之不传也久矣。误译:从师学习的风尚也已经很久不存在了。译句中没把原句中的“也“删去,造成错误。其实原句中的“也”是句中语气助词,起到舒缓语气的作用,没有实在意义。在翻译时,完全可以去掉。在文言文中有些只表示停顿、凑足音节,或者起语气作用的助词,或者起连接作用的虚词,它们没有实在的意义,虽然在原文中是必不可少的,但在翻译时,因为没有相当的词可以用来表示它,应该删除不译。比如表示判断的“者”和“也”或“……者也”“者……也……”,在翻译时应该从译句中去掉,并在适当的地方加上判断词“是”。
6、省略成分没有译出。文言文中,有的省略成分没有必要翻译出来,但也有的省略成分必须翻译出来语意才完全,如:权以示群下,莫不响震失色。(司马光《赤壁之战》)误译:孙权给群臣看,没有谁不吓得改变了脸色的。句中的“以”后面省略“之”,指代曹操的书信,而译句中没有译出来,应该在“孙权”的后边加上“把曹操的书信”,语言才显得清晰完整。
7、该增添的'内容没有增添。在翻译时,有时为了文句符合现代汉语习惯,必须增添一些内容,才算恰当,如:今刘表新亡,二子不协。误译:现在刘表刚刚死亡,两儿子不团结。在数词“两”后边加上量词“个”,语气才显得流畅。再如:由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。译成:因此,先主刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三(次),才见到他。译句中在数词“三”后加上量词“次”字。
8、无中生有地增添内容。一般说来,文言文翻译必须要尊重原文的内容,不能根据个人的好恶增添一些内容,以至违背原文的意思。否则,就会造成失误,例如:三人行,必有我师焉。误译:很多人在一起走,肯定有品行高洁,学有专长,乐于助人并且可以当我老师的人在里面。译句中的“品行高洁、学有专长,乐于助人的人”原句中没有这个内容,是翻译者随意加进去的,应删去,才符合原句的意思。
9、应当译出的意思却遗漏了。没有把全句的意思说出来,只说出了一部分意思。例如:子曰:“学而时习之,不亦乐乎?”误译:孔子说:“学习后要复习,不也是很高兴的事吗?”译句把“时”的意思漏掉了,应该在“复习”前加上“按时”二字,才是意思完整的译句。
10、译句不符合现代汉语语法规则。在古代汉语中,有一种倒装句,这种句子在翻译时,一般说来,要恢复成现代汉语的正常句式,例如:求人可使报秦者,未得。误译:寻找人可以出使回报秦国的,没有找到。这个句子翻译的不妥,因为原句是定语后置,在翻译时必须把定语放回到中心词前边,正确的翻译是:寻找可以出使回报秦国的人,却没有找到。再如:蚓无爪牙之利,筋骨之强。译成:蚯蚓没有爪子和牙齿的锋利,筋骨的强壮。这个译句没有按定语后置的特点来译,正确的翻译应该是:蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强壮的筋骨。
训练要点:
“词类活用”“特殊句式”和一些“固定结构”等等都是各类语文考试出题的重要方面,只要我们掌握了这些知识的基本规律,就能够触类旁通。
如:(1)每至哭踊,顿绝方苏。——每次到行丧礼边哭边跳时,总会困顿晕倒,许久方才苏醒。(2)徒流及死,具有等差。——服劳役、流放直至死刑,都有等级次第。(3)天保中,郡界大水,人灾,绝食者千余家。——天保年间,苏琼的管界之内发大水,百姓遭了灾,粮食断绝的有一千多家。
注意要点:(1)基本模式是单音节词变双音节词。(2)积累与根据上下文意推断相结合。(3)重点是古今异义词类活用通假字。(4)专用词语不译,一般词语译彻底。
如:(1)今闻此言,故犹未也。——现在听到这话,才知道你还是没有懂。(2)一身获罪,且活千室,何所怨乎?——我一人获罪,将要使许多人家获救,还有什么可抱怨的呢?(3)遣使约降于燕,燕军皆呼万岁。——派遣使者向燕国军队商议投降的事情,燕军都欢呼万岁。
注意要点:(1)积累,大体了解重点虚词的一般用法。(2)对句中的关键虚词要确译。(3)根据上下文和相关实词意义进行推断。
3.文言句式。
文言文中的一些特殊句式都是有规可循的,如果是疑问代词做宾语的时候,宾语是要前置的。否定代词做宾语时,这个宾语往往也是前置的,翻译的时候,就要把它给颠倒过来。如:
(1)至于公事,何由济乎?——至于处理公家事务,凭借什么才能成功呢?
(2)今日顺从,明日富贵矣。——如果您今日顺从了金人,那么明日就可以享受富贵了。
(3)及欲求谒,度知其意。——到(道研)要求拜见的时候,(苏琼)预先料到了他的来意。
注意要点:
(1)注意并准确反映分句间的关系。
(2)注意并准确补上句中省略成分。
(3)注意词语调序以符合现代习惯。
(4)注意根据全文和上下文意推断。
目前,文言文翻译在整个文言文阅读考查中的比重较大,这就要求考生在平时就要做好翻译训练,提高自己的翻译能力。使自己的翻译在准确明白、没有语病的基础上;既能体现原文语言特色,又符合现代汉语的习惯。并力争使自己的翻译做到文笔优美生动,富有表现力。相信只要大家在学习中善于总结,掌握规律,就能够通过理解去解决它。用理解这把钥匙打开文言翻译之门也就容易多了。
高中文言文(汇总18篇)篇四
1、连接,连缀。(衡少善属文,游于三辅)。
2、通嘱嘱托。(属予作文以记之)。
3、隶属。(十三学得琵琶成,名属教坊第一部)。
4、掌管。(在骨髓,司命之所属)。
5、类。(忠之属也,可以一战)。
6、等、辈。(若属皆且为所虏)。
7、系、是。(查明属实,事属可行)。
1、通熟,仔细。(唯大王与群臣孰计议之)。
2、谁,哪个。(人非生而知之者,孰能无惑)。
3、孰与:与比,哪一个更,哪里比得上。(我孰与城北徐公美)。
4、成熟。(寒暑和节,而五谷以孰)。
5、孰若:哪如、哪里比得上。
1、写,记下。(乃丹书帛曰陈胜王)。
2、文字。(卒买鱼烹食,得鱼腹中书)。
3、书信。(烽火连三月,家书抵万金)。
4、书籍,书。(家贫,无以致书以观)。
5、国书。(拜送书于庭)。
6、书法、字体。(举世唯知其书)。
7、特指《尚书》,泛指一切经书。(《书》曰:满招损,谦得益)。
1、到去。(余自齐安舟行适临汝)。
2、女子,出嫁。(贫贱有此女,始适还家门)。
3、顺从,适合。(处分适兄意,那得自任专)。
4、恰好。(从上观之适与地平)。
5、刚才。(适为虞人逐)。
6、同谪,被流放。(发闾左适戍渔阳九百人)。
7、流放,贬职。(又以适去,竟不自得)。
1、正确,不错,与非相对。(觉今是而昨非是非分明)。
2、以为是。(各行其是)。
3、判断词,是。(同行十二年,不知木兰是女郎)。
4、这。(是社稷之臣也,何以伐为)。
5、作语助。(唯利是图)。
1、派遣,命令。(怀王使屈原造为宪令)。
2、使,让。(不如因而厚遇之,使归赵)。
3、出使。(是时屈平既疏,不复在位,使于齐)。
4、使唤。(人皆得以隶使之)。
5、使者。(大王派一介之使至赵)。
6、使命。(时周瑜受使至番阳)。
7、主使,指使。(周公之逮所由使也)。
8、假使。(向使三国各爱其地)。
高中文言文(汇总18篇)篇五
1.表示工具,可译为“拿”“用”“凭着”。
愿以十五城请易璧。(《廉颇蔺相如列传》)。
2.表示凭借,可译为“凭”“靠”。
以勇气闻于诸侯。(《廉颇蔺相如列传》)。
3.表示所处置的对象,可译为“把”。
操当以肃还付乡党。(《赤壁之战》)。
4.表示原因,可译为“因为”“由于”。
赵王岂以一璧之故欺秦邪?(《廉颇蔺相如列传》)。
5.表示依据,可译为“按照”“依照”“根据”。
今以实校之。(《赤壁之战》)。
将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印。
高中文言文(汇总18篇)篇六
1.辅车相依,唇亡齿寒。(左传)。
2.皮之不存,毛将焉附。(左传)。
3.欲加之罪,何患辞。(左传)。
4.言之无文,行而不远。(左传)。
5.不去庆父,鲁难未已。(左传)。
6.外举不弃仇,内举不失亲。(左传)。
7.居安思危,思则有备,有备无患。(左传)。
8.人非圣贤,孰能无过?过而能改,善莫大焉。(左传)。
9.曲则全,枉则直。(老子)。
10.知人者智,自知者明。(老子)。
11.知足不辱,知止不殆。(老子)。
12.信言不美,美言不信。(老子)。
13.将欲取之,必先之。(老子)。
14.天网恢恢,疏而不漏。(老子)。
15.民不畏死,奈何以死惧之。(老子)。
高中文言文(汇总18篇)篇七
严冬初褪,霡霂如丝,吾于腊月二八时伤悲,旧事填膺,思之凄梗,如影历历,仿若华光倒流,半晴半雨半喧妍,汝亦如天光和煦。然汝若暮看落花,于吾前瞬息即逝,春吾欲近,而逼取便逝,恍然,其信然乎?其耶梦邪?汝别时书云:“则虽年光倒流,彼时可再,而亦无与为证印者矣。”汝言错乎?抑或余闻错乎?其然乎?其不然乎?而今吾于证印处寻汝踪迹,已然全无,余以为,汝亦为吾生之一梦过客矣。
晦明交替,思绪方回,吾觉枕上泪迹斑斑,吾以为心似磐石。岂知梦中悲痛之极?余不知情起何处,而因想吾平生,繁华靡丽,过眼皆空,而吾欲汝伴吾余生,可知锦书未增,山盟已改?汝之情若柳枝,吾之情若磐石,磐石孤守,枝柳已枯。吾闻人言情情爱爱为淫奢滥词,而吾之偏执于我必言之,如世人偏怪于我,吾意汝尚懂即知足,然如今已非彼时,纵然霁月光风,晴日千里,可驱吾心之阴霾乎?可暖吾手足之寒乎?纵擦肩者千万人,可有为吾回眸者乎?以石报枕,仇温柔也,吾闻种种罪案,从种种果报中见之,既如此,吾乃罪人,得报此果也。吾听闻佛陀言,“种如是因,得如是果”,概此。
壬戊年,春初,闻江南春好,也拟泛轻舟。舟浮江上,如蚁行大地,于波澜中品半生沉浮。人如渺尘,江河涛滔,未曾一秒为吾废离,汝如江河,吾亦如轻舟,行止不听吾言,江河可知鱼虾搁浅之悲乎?汝可知吾行进之悲乎?吾闻世俗人曾有“乃乘扁舟,浮于江湖之志”,陶潜有“采菊东篱下,悠然见南山”之悠然也,吾失汝,吾尚可梅妻鹤子,世亦有嵇康之悲,世人不知《广陵散》之悲叹,世人不知嵇康之喟叹,余亦彳亍于道,喟叹行过之悲矣。
或日,人生乃一大梦,花开花落,皆在一念之间,而今不知魂已断,空有梦相随。吾思之,“若教眼底无离恨,不信人间有白头”,既是妄论,亦是真言。泪滴闲阶,愁思绕阶长。吾思,余今大梦将寤,万番言语,又是一番梦呓。不断梦,从今歇,收回书上絮,解尽眉头结。
吾与汝,三年相知,一朝离别。书亦言“昔作一水鱼,今成两枝鸟”,雾薄云轻,花深柳暗,往事难追,覆水亦不可收,吾惧之彼此之间,绿鬃朱颜,重见两衰翁。
吾欲言,汝知乎?汝不知乎?
吾知往事如行云难回,过客如江水即逝,参禅道言,世间无昨日花,旧日人,亦无重样花也。花落南柯,偶得一梦,世间多罔极之事,曷其有极乎?吾观红尘之百年梦,漏断天明,物是人非,失之梦。寻伊人,千百年寻不回。
高中文言文(汇总18篇)篇八
3)最可怕的敌人,就是没有坚强的信念。--罗曼·罗兰。
4)要成就一件大事业,必须从小事做起。--列宁。
5)想不付出任何代价而得到幸福,那是神话。--徐特立。
6)你想成为幸福的人吗?但愿你首先学会吃得起苦。--屠格涅夫。
7)人不能象走兽那样活着,应该追求知识和美德。--但丁。
8)教育的唯一工作与全部工作可以总结在这一概念之中--道德。--赫尔巴特。
11)辱,莫大于不知耻。--王通。
12)礼貌是人类共处的金钥匙。--松苏内吉。
13)原谅别人,就是善待自己。
14)改变别人,不如先改变自己。
15)少成若天性,习惯如自然。--孔子。
16)但愿每次回忆,对生活都不感到负疚--郭小川。
17)应知学问难,在乎点滴勤。--陈毅。
18)自己动手,丰衣足食!--毛泽东。
19)千教万教教人求真,千学万学学做真人。--陶行知。
20)纪律是自由的第一条件。--黑格尔。
高中文言文(汇总18篇)篇九
古文教学是高中语文教学中的重要组成部分,也是高考必考的知识点。那么,高中怎么学好文言文?下面就由小编给大家介绍介绍吧,希望对大家有帮助。
古文难理解,如果只是在课堂机械翻译讲解,课堂就会枯燥乏味,学生易生厌倦。要想克服这种不良现象,老师可以在讲古文前先讲解一些相关有趣的故事,这样导入课堂,既营造了良好的教学氛围,更重要的是能够引发学生学习的兴趣。比如在讲《寡人之于国也》一课的时候,孟子的思想主张学生不易理解,教师可以在课堂先讲一些关于孟子的故事,这样学生就对孟子其人有了想了解的好奇心,在讲解孟子的思想时,就不那么抽象,枯燥了。学生有了兴趣,学习就会事半功倍,迎刃而解。
要想爱上古文,先要理解古文。高中课本上的古文,课文下面往往都有注释,这些注释可以帮助学生了解许多相关信息,比如作者生平,时代背景,难理解的字词句等。比如高一语文(必修4)第四单元全是古文,在学习《张衡传》这篇古文前,先要求学生去预习课文,并要求学生初读课文时,划出生字词,标出难理解的句子,给每个自然段标上序号,理清思路,写出结构提纲等学生把这些准备工作都做好了,上课时,教师只需要检查一下学生的预习情况,就能知道学生的掌握情况教师只需要讲清重点难点就行了,学生学起来就容易理解。这样,学生就有了进一步学习古文的基础。
染学生,并对学生做好朗读指导。比如在教学苏轼的《念奴娇.赤壁怀古》一课时,教师先配乐范读或放录音,用高昂激越的语调把词人慷慨激昂的情感给体现出来。让学生受到感染,激起情感朗读的愿望。然后教师再放背景音乐,让学生单独再进行效仿性朗读,进而美读。然后对词中语句逐句提示读时的语速,语气,语调。学生只要将古文读顺了,理解起来就容易多了。另外,古文的'节奏停顿都有一定的规律,教师要指导学生总结出读古文停顿的规律。经过多次训练,学生就会逐渐爱上读古文的!
学生一旦爱上诵读古文,教师就可开展“中华古诗文诵读比赛’的语文综合实践活动。在活动中,带领学生走近古代诗歌、散文,去发现它的美不胜收,去感受它的春风化雨;并运用初步掌握的诵读方法,提高古诗文诵读水平。
因为绝大部分学生以为学古文只是为了应付高考,而大多数语文教师在古文教学中也把重点基本上都放在了古文的“言”上,即重点讲解文言实词,虚词和句式上,而忽略了文言文的“文”,即古文所蕴含的思想情感。仅把古文当成了研习的例题,忽略了它的人文性功能。故教学要力求“文言并重”,不仅要学生明白古语和现代汉语的区别,还要让学生去领略中华文化的丰厚博大,吸取民族文化的智慧,进而提升学生的语文素养,这样就为学好古文提供了重要条件。
优秀的古诗文是我们民族文化的精华。在历史发展的漫长岁月中,它像涓涓细流,穿过巍峨高山,流过广阔的原野,从而汇聚百川,形成一条源远流长的大河,哺育了一代又一代中华儿女,并将滋养更多的人类。而要想将它传承下去,只有学好古文。
不少学生害怕学文言文,觉得自己虽然花了不少精力学习,有了一定量的知识积累,但在没有老师的帮助下,独立阅读浅易文言文的能力却不强,应对考试常会感觉比较困难。其实,攻克文言文并不难,只要找对了方法。怎样学习文言文才能更有效呢?具体来说,可以按读、译、诵、析、结、练六个主要步骤进行学习。
读。学文言文一定要读,应该在理解句意和正确断句的基础上多朗读。因为文言文的语感培养很重要。
译。根据课下注释或课外资料准确、流畅地翻译课文。这样可以利用意义记忆的方式,加深对课文的理解,这样便于记忆诵。
诵。背诵是培养文言文语感的最佳方式。背诵最好的方式就是把内容分为几个组块,比方《过秦论》最后一段,共有六句话,可以分为三个组块,只要理解了意思,背下来是很容易的。
析。析就是对课文的大意、思想、人物进行挖掘。分析过程中,首先结合当时的历史背景,比方《信陵君窃符救赵》中侯赢为什么要自杀,联系当时士人的追求和立身之本,这个问题才得到合理的解释。其次,要注意古为今用。文言文教学强调加强人文教育,古为今用,同学们要对其中的故事、人物有创新的理解和评价。
结。即积累文言文基础知识。把零散的知识分为八项:通假字、活用词、特殊句式、一词多义、虚词用法、双音词古今异义、成语名句、生字生词。做一个表格,对每一课的基础知识进行总结。
练。指学完本课后为强化学生的学习效果,往往出一些题进行测试,练的环节也是必不可少的。
1、速读全文,整体感知。
许多同学们在阅读中急急忙忙,囫囵吞枣,抓到题目,再回头看文本,找答案。事实上这样做只能是事倍功半,既浪费时间,又抓不到要点。所以,拿到一篇课外文言文,可以先进行整体的速读,感知全文内容。一般而言,课外文言文都是一些短小、精悍的小故事,可采用默读或散读的方式,快速了解短文的几个要素,如:时间、地点、人物、人物之间的关系、故事的基本情节和结局等,从而达到初步整体感知故事内容的目的。
2、精读语句,正确停顿。
面对一篇陌生的文言课文,许多同学们缺乏耐心来疏通文本内容。尤其是一些语句内的停顿往往被忽略了,从而造成阅读的障碍或歧义。如何正确处理停顿?当然首推朗读。采用一定的朗读方法反复朗读,感受恰当而必要的句读,理清句子内部的层次和关系,从而深入了解文意。
3、品读细节,把握人物。
课外文言文以故事取胜,了解了文章的主要情节内容后,要想进一步体会文章主旨,自然离不了人物,而把握人物形象则要关注人物描写,尤其是一些细节的描写往往能传达出人物的本质和用心。同学们要注意品读这些细节,如:揣摩人物语言的语气,关注神态的变化,注意动作的指向等,从而明白人物的真正意图。例如语段1:
有白日入人家偷画者,方卷出门,主人自外归。贼窘,持画而跪曰:“此小人家祖宗像也,穷极无赖,愿以易米数斗。”主人大笑,嗤其愚妄,挥叱之去,竟不取视。登堂,则所悬赵子昂画失矣。
这则短文中主人的“大笑”“嗤”“挥叱”“竟不取视”等神态、语气,仔细品读,就可发现主人是一个自以为是、易被假象蒙蔽的人。如此,再结合结局,短文的启示意义就凸显而出了。因此,品读人物言行,人物的性格、为人也就了然于心,对文章主旨的把握也必然顺理成章了。
高中文言文(汇总18篇)篇十
高职院校的大学语文课程在很大程度上是向大学生传授中国传统文化的课程,是人文素质教育的.重要内容,怎样讲好这门课程呢?首先,课程必须有一定的学术品位.要做到这一点,就要改革大学语文,尤其是文言文的教学方法和手段,融“教、学、做”为一体,强化学生能力的培养.创新文言文词语辨析教学模式,通过一字一词的辨析,“于细微处见精神”,从中领略作者遣词用语十分贴切、言简意赅、生动传神之妙,从而使本课程教学体现出一定的学术性.
作者:陈德才作者单位:重庆城市管理职业学院刊名:职业时空(上半月版)pku英文刊名:careerhorizon年,卷(期):20073(10)分类号:g71关键词:
高中文言文(汇总18篇)篇十一
劝学(节选)。
荀子〔先秦〕。
君子曰:学不可以已。
青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。
积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
译文。
君子说:学习是不可以停止的。
靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。一块木材直得合乎墨线,假如用火烤使它弯曲做成车轮,它的弧度就可以符合圆规的标准。即使又被风吹日晒而干枯了,木材也不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。所以木材用墨线量过再经辅具加工就能取直,刀剑在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广博地学习并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明达而且行为没有过失了。
我曾经整天思索,却不如片刻学到的知识多;我曾经踮起脚远望,却不如登到高处看得广阔。登到高处招手,胳膊没有加长,可是别人在远处也能看见;顺着风呼叫,声音没有变得洪亮,可是听的人在远处也能听得很清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡江河。君子的资质秉性跟一般人没有不同,只是君子善于借助外物罢了。
堆积土石成了高山,风雨从这里兴起;汇积水流成为深渊,蛟龙从这儿产生;积累善行养成高尚的道德,精神得到提升,圣人的心境由此具备。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。骏马一跨跃,也不足十步远;劣马连走十天,它的成功在于不停止。如果刻几下就停下来了,那么腐朽的木头也刻不断。如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下喝到地下的泉水,这是由于它用心专一。螃蟹有六条腿,两个蟹钳,但是没有蛇、鳝的洞穴它就无处藏身,这是因为它用心浮躁。
高中文言文(汇总18篇)篇十二
与现代汉语比较而言,文言中存在以下几类特殊句式:
1.判断句(包括肯定判断和否定判断)。
2.省略句。
3.被动句。
4.倒装句(主谓倒装、宾语前置、状语后置、定语后置)。
5.固定格式。
在文言的翻译中要注意将其转化为现代汉语的正常语序。
判断句是以名词、代词或名词性词组为谓语,对主语直接表示判断的句子。在现代汉语里,一般是在主语和谓语之间用一个判断词“是”来联系。如:“鲁迅是绍兴人。”但也有不用判断词的。如:“鲁迅,绍兴人。”
文言文中的判断句式通常是借助于虚词构成一定格式来表示的,主要表示法有以下几种:
1.“者,也”格式。“者”“也”都是语气词,“者”表提顿,“也”表肯定。这是古汉语判断句的典型结构。“者也”可以单用,可以双用,可以合用,也可以不用。如:
“刘备者,天下枭雄也。”(“者也”双用)。
“刘备者,天下枭雄。”或“刘备,天下枭雄也。”(“者也”单用)。
“刘备,天下枭雄。”(“者也”不用)。
“刘备,天下枭雄者也。”(“者也”合用)。
“自言本是京城女。”《琵琶行》。
“同是天涯沦落人。”《琵琶行》。
3.动词“为”表判断。
“此为何若人”(这是怎样的人)《墨子》。
4.副词“乃”“即”“则”“皆”表判断。
“若事之不济,此乃天也。”《赤壁之战》。
“吾翁即汝翁。”(我刘邦的父亲就是你项羽的父亲。)《汉书、项籍传》。
“此则岳阳楼之在观也。”《岳阳楼记》。
“吾村十里皆平原。”《冯婉贞》。
5.否定判断。
“人非生而知之者。”《师说》。
“人非圣贤,孰能无过。”
以上是判断句常见的表示形式,译成现代汉语时,都要在主语和谓语之间加判断词“是”。但是,在一些文言句子中,有的原来有“是”字,从表面上看,这个“是”字很像是判断词,其实,在绝大多数情况下它不是判断词,而是一个指示代词,复指前文内容,译为“这”“此”。翻译时,有时要另加判断词“是”。如:
“是时,曹操遗权书。”(这时曹操送给孙权一封信。)《赤壁之战》。
“是吾剑之所从坠。”(这儿是我的剑掉进水里的地方。)《刻舟求剑》。
所谓被动句是就主语和谓语的关系而言的,主语不是动作行为的主动者,而是动作行为的承受者。现代汉语中的被动句一般用介词“被”来表示。为方便学习,我们把古汉语中的被动句,分为两大类,即标志被动和意念被动。
(一)标志被动主要有四类标志。
1.于(乎)式,即“动词+于(乎)+主动者。
介词“于(乎)”用在动词后表被动,引出动作行为的主动者。例如:
不拘于时,学于余。《师说》。
怀王内惑于郑袖,外欺于张仪。《屈原列传》。
受制于人。
2.“见”,“见于”式。
信而见疑,忠而被谤。《屈原列传》。
秦城恐不可得,徒见欺。《廉颇蔺相如列传》。
臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。《廉颇蔺相如列传》。
吾长见笑于大方之家。《庄子秋水》。
3.“为”“为所”“为所”
吾属今为之虏矣。《鸿门宴》。
若属皆且为所虏。《鸿门宴》。
而为秦人积威之所劫。《六国论》。
先发者制人,后发者为人所制。《项羽列传》。
4.被(在文言中较为少见)。
信而见疑,忠而被谤。《屈原列传》。
今日被驱遣,小姑如我长。《孔雀东南飞》。
(二)意念被动。
没
有表示被动的介词出现,需要联系上下文去理解,如:
轩凡四遭火,得不焚。《项脊轩志》。
洎牧以谗诛。《六国论》——等到李牧因为谗言而被杀。
文言文中的倒装句包括谓语前置句(主谓倒装)、宾语前置句、状语后置句(介词结构后置)、定语后置句。
在汉语的语法中,句子的成分(主、谓、宾、定、状、补)的位置在古今汉语中是一致的。但有时因为表达的特殊需要而出现倒装现象。现代汉语也有不少倒装句,但古代汉语中的倒装句形式更多,格式也更固定。
(一)谓语前置(主谓倒装)。
一般是为加强感叹和疑问的语气。如:
甚矣,汝之不惠!《愚公移山》。
君子哉,若人;尚德哉,若人!〈〈论语〉〉。
在现代汉语中为加强感叹和疑问的语气也经常用主谓倒装句式。如:
太不聪明了,孩子!
(二)宾语前置。
1.疑问句中代词宾语前置。
疑问句中,疑问代词作宾语,是疑问句中宾语前置的两个必要的条件,缺一不可。疑问代词有孰、何、谁、曷、安、奚、恶、胡等,疑问语气词有乎、诸、邪、哉等。例句:
子将安之。
百姓足,君孰与不足〈〈论语〉〉。
微斯人,吾谁与归〈〈岳阳楼记〉〉。
何为其然也〈〈赤壁赋〉〉。
乐夫天命复奚疑〈〈归去来兮辞〉〉。
2.否定句中的代词宾语前置。
否定句一般带有否定副词“不、毋(无)、未、非、弗、勿”或否定性无定代词“莫”。否定句,代词作宾语,是否定句中宾语前置的两个必要条件。
子不我思,岂无他人〈〈诗经〉〉——你不想我,难道没有别人思念我。
然而不王者,未之有也。〈〈寡人之与国也〉〉。
以为天下莫己若者。〈〈秋水〉〉。
我无尔诈,尔无我虞。〈〈左传〉〉。
3.一般句式中的代词宾语的前置。
这种现象一般出现在先秦古籍中。如:〈〈论语〉〉。
4.一般句式中的介词宾语前置。如:
“诗三百,一言以蔽之,曰:思无邪。”
5.用“之”“是”来提宾。如:
何陋之有。
何必公山氏之之也。
其斯之谓与!
无乃尔是过欤!
(三)定语后置。
在现代汉语中,定语一般在中心词的前面。文言文中定语有时在中心词的后面,这是为了使中心词突出,或者为了使句子更流畅顺口。
1.数量性定语的后置。
数量词作定语往往放在中心词的后面。如:
我持白璧一双,欲献项王。《鸿门宴》。
马之千里者,一食或尽粟一石。《马说》。
2.定语后置的标志。“者”(译为的)、“之”
(1)、中心词+后置定语+者。
求人可使报秦者。《廉颇蔺相如列传》。
人马烧溺死者甚众。《赤壁之战》。
遂率子孙荷担者三夫。《愚公移山》。
(2)、中心词+之+后置定语。
爪牙之利,筋骨之强。《劝学》。
居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。《岳阳楼记》。
(3)、中心词+之+后置定语+者。
马之千里者。
石之铿然有声者。
高中文言文(汇总18篇)篇十三
六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。(不知乎一作:不知其;西东一作:东西)。
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。有不见者,三十六年。(有不见者一作:有不得见者)燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。
嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙!使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!
呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
六国的君主灭亡了,全国(为秦所)统一;蜀地的山(树木被砍尽,)光秃秃的,阿房宫建造出来了。它(面积广大,)覆压着三百多里地面,(宫殿高耸,)把天日都隔离了。它从骊山向北建筑,再往西转弯,一直走向咸阳。渭水、樊川浩浩荡荡的,流进宫墙里边。五步一座楼,十步一个阁,走廊如绸带般萦回,牙齿般排列的飞檐像鸟嘴向高处啄着。楼阁各依地势的高低倾斜而建筑,(低处的屋角)钩住(高处的)屋心,(并排相向的)屋角彼此相斗。盘结交错,曲折回旋,(远观鸟瞰,)建筑群如密集的蜂房,如旋转的水涡,高高地耸立着,不知道它有几千万座。没有起云,为什么有龙?原来是一座长桥躺在水波上。不是雨过天晴,为什么出虹?原来是天桥在空中行走。(房屋)忽高忽低,幽深迷离,使人不能分辨东西。歌台上由于歌声响亮而充满暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飘拂而充满寒意,有如风雨凄凉。一天里边,一座宫殿中间,气候却不一样。
六国的宫妃和王子王孙。辞别六国的宫楼,走下六国的宫殿,坐着辇车来到秦国。他们早上歌唱,晚上奏乐,成为秦国的宫人。明亮的星星晶莹闪烁,这是宫妃们打开了梳妆的镜子;翠绿的云朵纷纷扰扰,这是宫妃们在梳理晨妆的发髻;渭水涨起一层油腻,这是宫妃们抛弃了的胭脂水;烟霭斜斜上升,云雾横绕空际,这是宫中在焚烧椒、兰制的香料;雷霆突然震响,这是宫车驶过去了;辘辘的车声越听越远,无影无踪,不知道它去到什么地方。每一片肌肤,每一种容颜,都美丽娇媚得无以复加。宫妃们久久地站着,远远地探视,盼望着皇帝来临。有的.宫女竟整整三十六年没能见到皇帝。
燕赵收藏的金玉,韩魏营谋的珍宝,齐楚的精华物资,在多少世代多少年中,从他们的人民那里掠夺来,堆叠得像山一样。一下子不能保有了,都运送到阿房宫里边来。宝鼎被当作铁锅,美玉被当作顽石,黄金被当作土块,珍珠被当作沙砾,丢弃得到处接连不断,秦人看起来,也并不觉得可惜。
唉,一个人的意愿,也就是千万人的意愿啊。秦皇喜欢繁华奢侈,人民也顾念他们自己的家。为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样。(秦皇如此奢侈浪费,)致使承担栋梁的柱子,比田地里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织机上的女工还多;梁柱上的钉头光彩耀目,比粮仓里的粟粒还多;瓦楞长短不一,比全身的丝缕还多;或直或横的栏杆,比九州的城郭还多;管弦的声音嘈杂,比市民的言语还多。使天下的人民,口里不敢说,心里却敢愤怒。(可是)失尽人心的秦始皇的思想,一天天更加骄傲顽固。(结果)戍边的陈涉、吴广一声呼喊,函谷关被攻下,楚项羽放一把火,可惜(华丽的阿房宫)化为了一片焦土。
唉!灭亡六国的是六国自己,不是秦国啊。族灭秦王朝的是秦王朝自己,不是天下的人啊。可叹呀!假使六国各自爱护它的人民,就完全可以依靠人民来抵抗秦国。假使秦王朝又爱护六国的人民,那就顺次传到三世还可以传到万世做皇帝,谁能够族灭它呢?(秦王朝灭亡得太迅速)秦人还没工夫哀悼自己,可是后人哀悼他;如果后人哀悼他却不把他作为镜子来吸取教训,也只会使更后的人又来哀悼这后人啊。
高中文言文(汇总18篇)篇十四
1.留:。
专有名词、国号、年号、地名、人名、物名、职称、器皿等,可照录不翻译。比如:陈胜自立为将军,吴广为都尉。(《陈涉世家》)将军和都尉都是官名,照录不翻译。
2.删:。
删去不需要翻译的词。比如《曹刿论战》“夫战,勇气也。”这里的“夫”为发语词,翻译时应该删去。《狼》:“肉已尽矣,而两狼之并驱如故。”这里的“之”起补足音节的作用,没有实意,应该删去。
3.补:。
翻译时应补出省略的成分。比如《两小儿辩日》:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂”。翻译时在“如盘盂”前补出形容词性谓语“小”。
4.换:。
翻译时应把古词换成现代词。如《观潮》:“每岁京尹出浙江亭校阅水军。”这里的“岁”应换成“年”。
5.调:。
翻译时,有些句子(谓语前置、定语后置、宾语前置、介宾结构后置等)的词序需要调整。如《愚公移山》:“甚矣,汝之不惠!”可以调整为“汝之不惠甚矣”的形式。
6.选:。
选用恰当的词义翻译。文言文中一词多义的情况比较常见,因此选用恰当的词义进行翻译,已经成为文言文翻译的难点。如《出师表》:“三顾臣于草庐之中”,这里的“顾”是一个多义词,有多种解释:回头看、看、探问、拜访、顾惜、顾念、考虑,在本句中用“拜访”最为恰当。
高中文言文(汇总18篇)篇十五
原文:
噫,吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!
蚕丛和鱼凫是古蜀国的帝王,他们开国的事业何等茫然。从古到今四万八千年,秦蜀二地从不通人烟。西面太白山上只有鸟飞的路线,可以通往峨眉山巅。多少壮士在地裂山崩中死去,然后才有一条天梯似的栈道互相钩连。
蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。
上有那驾着六龙的日车也要回头的高峰,下有那奔腾澎湃的激流也要倒退的迴川。连高飞的黄鹤也不得过啊,猿猴要过也无法攀援。青泥岭上路,盘旋又盘旋,百步九折绕山峦。抬起头来不敢出大气,手摸星辰头顶天。只好坐下来手按胸口发长叹:“西行的人啊,你什么时候回来呢?这可怕的蜀道,实在难以登攀!”
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
译文:
噫,哎呀,好高啊好险啊!蜀道之难,难于上青天!
噫,吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!
蚕丛和鱼凫是古蜀国的帝王,他们开国的事业何等茫然。从古到今四万八千年,秦蜀二地从不通人烟。西面太白山上只有鸟飞的路线,可以通往峨眉山巅。多少壮士在地裂山崩中死去,然后才有一条天梯似的栈道互相钩连。
蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。
上有那驾着六龙的日车也要回头的高峰,下有那奔腾澎湃的激流也要倒退的迴川。连高飞的黄鹤也不得过啊,猿猴要过也无法攀援。青泥岭上路,盘旋又盘旋,百步九折绕山峦。抬起头来不敢出大气,手摸星辰头顶天。只好坐下来手按胸口发长叹:“西行的人啊,你什么时候回来呢?这可怕的蜀道,实在难以登攀!”
【文言文的翻译要求】。
一、文言文翻译的要求。
翻译文言文要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。
在翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。
(一)不需翻译的强行翻译。在文言文中凡是国名、地名,人名,官名、帝号,年号、器物名、度量衡等,在翻译时,可以原封不动地保留下来,不用翻译,因为这些词一般都无法与现代汉语对译。如:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。
译成:晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。
(二)以今义当古义。有的词语随着社会的发展,意义已经变化了,有的词义广大,有的词义缩小,有的词义转移,有的词感情色彩变化,有的名称说法改变。因此,要根据原文的语境确定词义,且不可以今义当古义。下面几例翻译均是不妥的。
1、是女子不好……得要求好女。《西门豹治邺》。
译成:这个女子品质不好……应该再找个品质好的女子。
2、使者大喜,如惠语以让单于。《苏武传》。
译成:使者听了很高兴,按照常惠说的来辞让单于。
3、(虎)断其喉,尽其肉,乃去。
译成:老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉,才到树林中去。
4、先帝不以臣卑鄙。
译成:先帝(刘备)不认为我卑鄙无耻。
这四句翻译均犯了以今义译古义的毛病。例1的“好”属于词义扩大。在古代是指女子相貌好看,而现在指一切美好的性质,对人、对事、对物都可以修饰限制。译句应改成“这个女子长得不漂亮”。
例2的“让”属于词义缩小,在古代汉语中既可以表“辞让、谦让”之意,又可表“责备”之意,而现在只用于“辞让、谦让”的意思。译句中的“辞让”应改为“责备”。
例3的“去”是词义转移,由古义“离开某地”的意思,后来转移为“到某地去”。意义完全相反。译句中的“才到树林中去”,应改为“才离开”。
例4的“卑鄙”属于感情色彩变化。在古代这个词是中性词,指地位低下,见识浅陋。现在是贬义词,指人的行为或品质恶劣。译句中的以今义当古义,应改为古义。
(三)该译的词没有译出来。例如:
以相如功大,拜上卿。
译成:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。
译句没有把“以”译出来,应当译成“因为”,也没有把“拜”译出来,应当译成“任命”才算正确。
(四)词语翻译得不恰当。例如:不爱珍器重宝肥饶之地。
译成:不爱惜珍珠宝器肥田沃土。
译句中把“爱”译成“爱惜”不当,“爱”有爱惜之意,但在这个句子中是“吝啬”的意思。
(五)该删除的词语仍然保留。
例如:师道之不传也久矣。
译成:从师学习的风尚也已经很久不存在了。
译句中没把原句中的“也“删去,造成错误。其实原句中的“也”是句中语气助词,起到舒缓语气的作用,没有实在意义。在翻译时,完全可以去掉。在文言文中有些只表示停顿、凑足音节,或者起语气作用的助词,或者起连接作用的虚词,它们没有实在的意义,虽然在原文中是必不可少的,但在翻译时,因为没有相当的词可以用来表示它,应该删除不译。比如表示判断的“者”和“也”或“……者也”“者……也……”,在翻译时应该从译句中去掉,并在适当的地方加上判断词“是”。
(六)省略成分没有译出。文言文中,有的省略成分没有必要翻译出来,但也有的省略成分必须翻译出来语意才完全。如:
权以〈〉示群下,莫不响震失色。(司马光《赤壁之战》)。
译成:孙权给群臣看,没有谁不吓得改变了脸色的。
句中的“以”后面省略“之”,指代曹操的书信,而译句中没有译出来,应该在“孙权”的后边加上“把曹操的`书信”,语言才显得清晰完整。
(七)该增添的内容没有增添。在翻译时,有时为了文句符合现代汉语习惯,必须增添一些内容,才算恰当,如:
今刘表新亡,二子不协。
译成:现在刘表刚刚死亡,两儿子不团结。
在数词“两”后边加上量词“个”,语气才显得流畅。再如:
由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。
译成:因此,先主刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三(次),才见到他。译句中在数词“三”后加上量词“次”字。
(八)无中生有地增添内容。一般说来,文言文翻译必须要尊重原文的内容,不能根据个人的好恶增添一些内容,以至违背原文的意思。否则,就会造成失误,例如:
三人行,必有我师焉。
译成:很多人在一起走,肯定有品行高洁,学有专长,乐于助人并且可以当我老师的人在里面。
译句中的“品行高洁、学有专长,乐于助人的人”原句中没有这个内容,是翻译者随意加进去的,应删去,才符合原句的意思。
(九)应当译出的意思却遗漏了。没有把全句的意思说出来,只说出了一部分意思。例如:
子曰:“学而时习之,不亦乐乎?”
译成:孔子说:“学习后要复习,不也是很高兴的事吗?”
译句把“时”的意思漏掉了,应该在“复习”前加上“按时”二字,才是意思完整的译句。
(十)译句不符合现代汉语语法规则。在古代汉语中,有一种倒装句,这种句子在翻译时,一般说来,要恢复成现代汉语的正常句式,例如:
求人可使报秦者,未得。
译成:寻找人可以出使回报秦国的,没有找到。
这个句子翻译的不妥,因为原句是定语后置,在翻译时必须把定语放回到中心词前边,正确的翻译是:
寻找可以出使回报秦国的人,却没有找到。再如:
蚓无爪牙之利,筋骨之强。
译成:蚯蚓没有爪子和牙齿的锋利,筋骨的强壮。
这个译句没有按定语后置的特点来译,正确的翻译应该是:
蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强壮的筋骨。
高中文言文(汇总18篇)篇十六
褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍於其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华阳洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百馀步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山”。今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也。
其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,——所谓前洞也。由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其虽好游者不能穷也,——谓之后洞。余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽”;遂与之俱出。盖余所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少。盖其又深,则其至又加少矣。方是时,予之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。
於是余有叹焉:古人之观於天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深,而无不在也。夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在於险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不随以止也,然力不足者亦不能至也。有志与力,而又不随以怠,至於幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。然力足以至焉而不至,於人为可讥,而在己为有悔;尽吾志也,而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?此余之所得也!
余於仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!此所以学者不可以不深思而慎取之也。
四人者:庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父。至和元年七月某日,临川王某记。
高中文言文(汇总18篇)篇十七
1、满,遍。(夜雪初霁,荠麦弥望)。
2、越,更加。(奉之弥繁,侵入愈急)。
3、弥留:病危将死。(病日至秦。既弥留)。
4、经、终。(既而弥月不雨,民方以为忧)。
1、从高处朝向低处,面对。(据亿丈之城,临不测之渊,以为固)。
2、面对。(未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀如临大敌)。
3、到。(双喜临门身临其境)。
4、正当,将要。(先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也临阵磨枪临渴掘井)。
1、怜悯,同情。(独不怜公子姊耶?)。
2、可怜:可爱。(自名秦罗敷,可怜体无比)。
3、疼爱、爱惜。(丈夫亦爱怜其少子乎)。
4、爱戴。(项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之)。
5、值得同情。(可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒)。
6、可惜。(戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土)。
1、种类。(有植土龛岩,亦此类耳)。
2、事例。(举类迩而见义远)。
3、类似,象。(中会殿阁,类兰若)。
4、类推。(义不杀少而杀众,不可谓知类)。
5、条例。(法不能独立,类不能自行)。
6、大都、大多。(近岁风俗尤多侈靡,走卒类士服,农夫蹑丝履)。
1、能够。(如其克谐,天下可定也)。
2、战胜,攻破。(然操遂能克绍)。
3、克制。(克已复礼为仁)。
4、肩负,引申为担当、胜任,担当家务。(子克家)。
5、克制、约束。(克已奉公)。
6、限定、约定。(与克期俱至)。
1、经得起,忍受。(更那堪冷落清秋节)。
2、能够,可以。(可堪回首,佛狸祠下)。
3、能够,可以。(出师一表真名世,千载谁堪伯仲间)。
4、胜任。(不堪吏人妇,岂合今郎君)。
1、断绝。(不绝如缕络绎不绝韦编三绝)。
2、终止,消失。(忽然抚尺一下,群响毕绝)。
3、隔断。(自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境)。
4、穷尽。(绝处逢生)。
5、极,最,非常。(佛印绝类弥勒)。
6、到了极点。(以为妙绝)。
7、完全,绝对。(绝无踪响绝无仅有)。
8、横渡。(假舟楫者,非能水也,而绝江河)。
高中文言文(汇总18篇)篇十八
no1、玉不琢,不成器。人不学,不知道。出自:(《礼记》)。
no2、千里之堤,溃于蚁穴。出自:(《韩非子》)。
no3、天网恢恢,疏而不漏出自:(《老子》)。
no4、人非圣贤,孰能无过。出自:(《汤赋》)。
no5、月晕而风,础润而雨。出自:(《宋·苏询》)。
no6、运用之妙,存乎一心。出自:(《宋史》)。
no7、十年树木,百年树人。出自:(《管子》)。
no8、蓬生麻中,不扶自直。出自:(《曷冠子·天则》)。
no9、当局者迷,旁观者清。出自:(《新唐书》)。
no10、言之无文,行而不远。出自:(孔子)。
no11、持之有故,言之成理。出自:(《荀子》)。
no12、尺有所短,寸有所长。出自:(《楚辞》)。
no13、兼听则明,倔信则暗。出自:(《汉·王符》)。
no14、皮之不存,毛将焉附。出自:(《左传》)。
no15、避其锐气,击其惰归。出自:(《孙子》)。
no16、生于忧患,死于安乐。出自:(《孟子》)。
no17、有则改之,无则加勉。出自:(《宋·朱熹》)。
no18、前事不忘,后事之师。出自:(《战国策》)。
no19、失之东隅,收之桑榆。出自:(《后汉书》)。
no20、不入虎穴,焉得虎子。出自:(《后汉书》)。
no21、百尺竿头,更进一步。出自:(《宋·释道原》)。
no22、宁为玉碎,不为瓦全。出自:(《北齐书》)。
no23、精诚所至,金石为开。出自:(《后汉书》)。
no24、知人者智,自知者明。出自:(老子)。
no25、周公吐哺,天下归心。出自:(曹操)。
no26、靡不有初,鲜克有终。出自:(《诗经》)。
no27、为者常成,行者常至。出自:(《晏子春秋》)。
no28、高山仰止,景行行止。出自:(《诗经》)。
no29、从善如登,从恶如崩。出自:(《国语》)。
no30、山不厌高,海不厌深。出自:(曹操)。
no31、木秀于林,风必摧之。出自:(《运命论》)。
no32、精骛八极,心游万仞。出自:(《文赋》)。
no33、投之以桃,报之以李。出自:(《诗经》)。
no34、劳于读书,逸于作文。出自:(元·程端礼)。
no35、读书百遍,其义自见。出自:(《三国志》)。
no36、不愧于天,不畏于人。出自:(《诗经》)。
no37、静以修身,俭以养德。出自:(《诚子书》)。
no38、大巧若拙,大辩若讷。出自:(《老子》)。
no39、山积而高,泽积而长。出自:(刘禹锡)。
no40、读万卷书,行万里路。出自:(《画旨》)。
no41、仰之弥高,钻之弥坚。出自:(《论语》)。
no42、路遥知马力,日久见人心。出自:(《元曲选》)。
no43、只要功夫深,铁杵磨成针。出自:(古语)。
no44、少壮不努力,老大徒伤悲。出自:(《长歌行》)。
no45、人无远虑,必有近忧。出自:(古语)。
no46、老骥伏枥,志在千里。出自:(曹操)。
no47、烈士暮年,壮心不已。出自:(曹操)。
no48、水至清则无鱼,人至察则无徒。出自:(《大戴礼记》)。
no49、年之计在于春.-日之计在于晨。出自:(《南阳萧绎》)。
no50、勿以恶小而为之,勿以善小而不为。出自:(《三国志》)。
no51、良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。出自:(《孔子家语》)。