随着个人素质的提升,报告使用的频率越来越高,我们在写报告的时候要注意逻辑的合理性。怎样写报告才更能起到其作用呢?报告应该怎么制定呢?下面是小编为大家整理的报告范文,仅供参考,大家一起来看看吧。
译后编辑翻译实践报告篇一
编译证件是我们日常的一项重要工作。无论是在学习还是工作中,我们都需要处理各种各样的证件,如身份证、护照、驾照等。而要编译这些证件,需要我们掌握一些技巧和方法,才能顺利地完成任务。
第二段:准备工作
编译证件之前,我们需要做好充分准备。首先,必须了解证件编译的相关法律法规和规章制度。其次,在编译证件之前,要先了解证件的种类和用途,这样才能对证件进行正确的编译和翻译工作。最后,还需对翻译工具进行合理的选择和使用,以提高工作效率。
第三段:注意细节
在证件编译的过程中,我们需要时刻注意证件细节。证件类型不同,其格式和内容也不尽相同。因此,在编译证件时,我们需要对证件内容进行细致的分析和研究,确保所有信息都被准确地翻译出来。同时还应注意与证件格式和版式相符,以免产生误解或造成不必要的麻烦。
第四段:提高准确性
证件编译的准确性至关重要,一旦出现误差就会带来严重后果。为了提高准确性,我们可以采取多种方法,如使用专业翻译工具,进行团队协作和互相核对,减少手动翻译等等。还可以向同行和专家请教,及时修正自己的错误,提高翻译技能和水平。
第五段:总结
证件编译作为一项重要工作,需要我们高度重视和认真对待。我们需要不断提高自己的技能和水平,尽可能减少错误和误解,并在与客户、领导等沟通中注重礼仪和规范。只有这样,才能为自己的事业和生活带来更多的机会和切实的利益。
译后编辑翻译实践报告篇二
1、有高度的责任感和教学热情。这一条虽然是老生常谈,但却是教育界的真理。没有这一条,什么教学理论、教学方法、教育技术都是空话。教师只有热爱教学工作,才能主动关注教学效果,改进教学方法,提高自己教学方面的技能。所以每次走到讲台上我们都应该充满激情。老师讲课充满激情,学生听起来才会津津有味。正如清华大学张学政教授那样,虽然年纪比较大,但在课堂上表现出来的热情确实是值得我们学习与借鉴的。
2、专业精深、知识广博。无论理工还是人文学科,教师都要有深刻的思想,要有全面的、甚至跨学科的知识,要有前沿和应用的眼光。教师要熟悉所授课程内容,要懂得比学生多,或者形象地比喻为“一桶水与一杯水的关系”。只有站得更高,眼界更宽,才能充当学生的引路人。我们可以看看这些优秀教师的做法:必须有跨学科的知识,不仅要前沿,要跨学科,还要了解实践。有些老师介绍的都是别人的思想,他自己没有琢磨透,然后讲出来学生也是云里雾里的,这个问题我们应该避免。
无论在科研还是在教学中,我们都应该重视对基本东西的深入理解,一定要对基础知识懂得非常透彻。在物理学中,有很多人称自己已经理解了某一概念,但实际上这是不可能的,你只能说你对某一概念理解到了某个层面。张学政教授举的例子很深刻,正如他说的那样,为什么我们用刀切肉的时候都是斜着切?虽然是个简单的问题,但是其中蕴含着很深的道理。
3、授课要经过精心准备,不能照本宣科。教师对教学内容要烂熟于胸,信手拈来,这样才能有出色的课堂发挥和对问题与讨论的把握能力。教学是面向学生的,最终目的是让学生掌握知识及运用知识的能力。所以教学过程、内容安排也要符合学习的认知规律。为了上好一门课程,我们不仅对这门课程熟之又熟,并且还要对与这门课程相关的学科知识有一定的了解,这样才能真正的驾驭这门学科,学生才能真正的领悟到这门学科的精髓。
4、重视基础。基础理论是课程的核心,最基本的东西要反复讲,并在以后的课程中不断提升,使其与应用及前沿问题有机结合起来。时间长了,大部分所学的内容都会忘记,基本的理论与应用的思路才是最重要的。
5、注重能力与思维方法的训练,培养对事物本质的理解与解决问题的能力。要让学生自己“悟道”,而不是灌输某种“正确”的观点或结论。从培养学生创新意识的角度来看,教学主要是培养学生科学地思考,通过观察生活中的例子或者是数学本身的例子来提出问题,然后再启发学生自然而然引出一个基本概念。让学生明白概念是自然而然提出来的,不是从天上掉下来的,也不是从数学家脑子里蹦出来的。这样就让学生经历了一个思考的过程;而不是把知识直接端给学生。这样有利于学生创新意识、创新能力的培养,也鼓励了学生自己去琢磨、思考、研究一些问题。
6、教师要有承认错误的胸怀和勇气。教师要懂的比学生多,并不意味着教师每件事都要比学生高明。优秀教师不但不排斥,还欢迎学生的不同意见和质疑,双方在事实与逻辑的基础上共同探讨。教师对不懂的东西和错误之处都坦然承认,不但不会损失“师道尊严”,反而会赢得学生的尊重,拉近师生之间的距离。
7、关注、尊重和理解学生。要达到好的教学效果,互动与交流是非常重要的。学生觉
得自己受到关注才会有比较高的积极性。像好的演员一样,老师上课要关注全场。教师在课堂上要时刻与学生有呼应,要让学生知道你在关注他。你看学生的反应就知道他明不明白。尊重学生,而且把学生有些合理的有益的知识吸收进来,在课堂里和学生一起磋商、消化,也应该看作是教学的一个重要组成部分。
8、紧跟时代与科技前沿。这也是教好课的一项重要内容。优秀老师始终关注知识与现实世界的联系,在当前社会中的应用及与前沿工作的关系。这样不仅可以使课程生动有趣,而且提高了学生对知识的记忆和运用能力。
9、对于教育技术合理的应用。老师们普遍认为以电脑和网络为核心的信息技术在资料保存整理、内容展示方面有其优势,但不能夸大技术的作用。教学的思想,实物与实验的演示,现场参观学习等是技术无法替代的。讲课切不能象做学术报告一样放ppt。
教师要有自己的思想,不能让多媒体“喧宾夺主”。多媒体是工具,一节课最重要的问题不是应用多媒体的技术问题,而是怎么组织这堂课的教学,这堂课要讲什么的问题,怎样论证,自己脑子里要清清楚楚。
技术的先进性决不能等同于教学方法的先进性,更不能等同于好的教学质量。我还是赞成写黑板,结合学科特点适当的情况下用ppt。
每个教师的教学都有各自的特点,越是优秀的教师个性越鲜明。我们认为这是完全合情合理的。设想:有效的教学模式与方法有很多,不同课程有不同的教学要求,教师和学生也都有自己的个性,教学活动理所当然的是丰富多彩的。教学过程中有很多环节,教学工作又需要在一定的时间内完成,不可能每个环节都去花费大量的时间去做——实际上也没这个必要,一两个环节把握的好就可以达到良好的教学效果。在我们的采访中各位老师也确实讲述了各自的“绝活”,有的课堂讲授非常精彩,有的以启发性的问答与讨论为主,有的把课题性研究融合到教学中等等。
教学个性问题也引起了教学管理者的普遍关心,这就是如果允许老师完全按照自己的意志任意施教,教学质量如何保证?确实有个别老师把个性当成不认真教学的借口。一个科学的规范会使大部分教师有章可循,不是可以更好地保证教学质量吗?现在很多大学对教师备课、教案、教学计划、作业、考试、讨论、教育技术的使用等各个方面作出规定,并与考核和提职挂钩,可能就是基于这种考虑。作为管理制度,总要有一定覆盖面,针对每门课、根据每个老师或学生的特点制定规范是不可能的,那样也等于没有规范。这就带来一个全校、甚至全国“一刀切”的情况,老师们意见很大,认为扼杀了教学活力,注重的是形式而非教学目的本身。最主要的问题可能是产生了非常符合教学规范,但效果很差的教学方式,比如有的老师像作学术报告一样在教室里放ppt或录像。我们认为,这不应该是规范的问题,规范的目的肯定也是为教学服务。但规定不应过多、过细,教学规定本身应当尊重老师、课程与学生的个性,应当符合教学的一般规律。规范所保证的应该是最基本的原则。“百花齐放,百家争鸣”,既是教育的出路,也是教育的目的。
译后编辑翻译实践报告篇三
阅读外文作品可以开拓我们的思维,加深我们对不同文化的理解,同时也提升我们的外语能力。通过阅读外文作品,我体验到了很多有趣的事情,收获了很多宝贵的经验。下面,我将结合自己的阅读经历,分享我对阅读外文作品的心得体会。
第一段:拓宽视野、加深文化理解
通过阅读外文作品,我接触到了其他地区的不同文化。在外文小说中,我了解到了各个国家和民族的独特风俗、传统习惯、社会制度等等。比如,在阅读英国作家喬治·歐威爾的《1984》时,我深入了解了英国社会主义思潮的背景和特点,也对独裁统治的危害有了深刻的认识。这样的阅读体验让我意识到,每一种文化都有其独特的价值观和思维方式,这也反过来促使我对自己的文化和价值观进行思考和审视。
第二段:提升语言能力、提高阅读理解能力
阅读外文作品不仅让我了解其他文化,也大大提高了我的外语水平。在阅读过程中,我需要将作者的观点和表达方式转化为我自己的语言,这要求我具备一定的翻译能力。而通过大量的阅读,我也积累了许多词汇和语法的知识。这样一方面提高了我阅读外语的速度,另一方面也增加了我对作品的理解能力。另外,通过阅读外文作品,我也锻炼了自己的思考能力,学会在不明白某个词句时通过上下文猜测词意。这些阅读技巧对于提高阅读理解能力无疑是非常重要的。
第三段:培养爱好,享受阅读乐趣
在阅读外文作品的过程中,我慢慢培养起对阅读的兴趣和热爱。通过外文作品,我遨游于不同的故事世界,与各种人物相伴。每个故事都能让我沉浸其中,感受到作家独特的文笔和创造力。有时,阅读外文作品就像是一场修行,可以让我暂时脱离现实的纷杂与压力,沉静下来,全身心的投入到作品中。这样的乐趣和舒适感让我愿意花更多的时间去阅读,也让我对更多精彩的作品充满期待。
第四段:增强认知能力,培养思考独立性
阅读外文作品可以培养我们的认知能力,提升我们的思考独立性。在外文作品中,很多问题的答案是没有明确的,需要我们自己发掘和思考。通过阅读外文作品,我学会了思考和质疑,学会了在遇到问题时不盲从,而是通过自己的观察和思考,寻找答案。这种思考独立性无疑对我们的学习和工作有着重要的价值。
第五段:结语
通过阅读外文作品,我不仅收获了对不同文化的认知和理解,也提升了自己的外语能力和阅读理解能力。同时,阅读外文作品也培养了我对阅读的热爱和兴趣,增强了我的思考独立性。因此,我会继续阅读更多的外文作品,不断丰富自己的阅历和知识储备,并将这种阅读的乐趣和收获与更多的人分享。通过阅读外文作品,我们可以不断拓宽我们的视野,成为一个更全面、更有见识的人。
译后编辑翻译实践报告篇四
在yyy县委研究室学习期间,通过看资料、帮工作、跑现场、听介绍,深刻体会到,yyy通过转变干部作风赢得群众支持,依靠对外开放实现快速发展,运用发展成果凝聚民心,鼓舞干部群众干事创业。
一、转作风,得民心。通过学习了解到,受地理环境和交通瓶颈等因素制约,yyy干部工作积极性不够,存在等、靠、要思想,以至2006年、2007年区县党政领导班子考评都是倒数第一,干部群众对此意见较大。为改变现状,yyy转变干部作风,大力发扬“5+2”、“白加黑”拼搏精神,激励干部解放思想、开拓创新、不甘落后、奋起直追。通过狠抓执行,3个月建成5公里城东大道;4个月申报成功金银山国家森林公园、桃花源4a 级景区;6个月拆除搬迁县城周边坟墓8300座。2009年区县党政领导班子考评所在组第一,连续两年区县党政领导班子考评获鼓励奖,连续两年殡葬改革考核全市第一,等等。这些成绩的取得是转变干部作风的结果,是全体干部夜以继日、勤奋工作的结果,这也使广大群众更加理解、支持县委、县政府工作,广大干部在群众中拥有良好口碑和较高威信。在6个月拆除危旧房14.2万平方米,拆除违章建筑2.1万平方米中,广大群众积极配合支持,实现非正常上访、进京上访、安全事故、治安刑事案件和强行拆除“五个零目标”。
二、抓发展,顺民心。“yyy变化不大,多少年来一个样”,这是当地干部群众的感言。yyy是全市幅员面积最大的区县,但地处武陵山,90%以上面积是山,历来是农业大县。谁不希望家乡好,yyy群众想发展、盼发展意识非常强烈。为实现经济快速发展,县委、县政府抢抓机遇、排难奋进,果断提出“工业强县”战略。两年内,在渝湘高速公路和渝怀铁路沿线布局“一区四园”,培育引进项目257个,投产101个,被市政府评为两翼17区县发展最快最好园区之一。在城市建设中,实施综合文体中心、桃花源广场等110多个重点工程。城东大道、城北迎宾大道等道路设施全面竣工,形成“三纵十三横”路网。在社会治安综合治理方面,由于yyy地处四省市交界处,偷盗抢劫、强买强卖等时有发生,老百姓没有安全感。为此,迅速启动“酉安一号”行动,仅一个月社会治安秩序明显好转,到“酉安六号”行动,社会治安秩序和老百姓安全感发生了根本变化。2009年群众安全指数全市最高。发展速度加快,城市面貌巨变,社会治安良好,使干部群众找回了推动发展、加快发展的信心,认识到只要敢想敢干、说干就干,就能把事情干成,只有大干才能实现大发展。
三、促致富,暖民心。yyy是国家级贫困县。长期以来,农村发展处于散兵游勇、各自为战、靠天吃饭状态,组织化、产业化、设施化较低。农民靠传统农业只能继续受穷,群众空有增收致富愿望,苦于没有引路人。围绕群众增收,县委、县政府审时度势,打响“林牧富县”战略,大力实施林业产业、林下经济、现代畜牧业、高效农业等“十大工程”。两年内,引进扶持市级、县级农业龙头企业6家、31家,以“公司+基地+农户”模式,辐射联结农户9.6万户,新减少贫困人口1.7万。建成种苗繁育场17个,畜禽良种繁育场32个,创建农户增收创业走廊等县级示范基地80个、乡镇示范片200个、村级示范点980个、典型示范户1万户。成功获批国家森林经营试点县和商品林采伐试点县,现代农业科技园列为全市“十大科技产业基地”。通过政府带动,群众增收致富找到了门路。生产生活变化较大,贫困群众看到了希望,群众对干部称赞不已,党群干群关系更加密切。
“得道多助,失道寡助”。yyy通过转变干部作风,打破思维定势,创新发展思路,加快发展步伐,促进群众增收,以发展得民心、顺民心、暖民心、聚民心,激发了全社会创业创新创造的动力和活力。“人心齐,泰山移”。大渡口要推进“三个转型”、“四大工程”和“六个大渡口”建设,打造“生态文化之区、生活品质之城”和“幸福之区”,在2020年实现全域城市化,需要勇闯一个又一个难关,需要用发展成果取信于民、鼓舞群众、凝聚民心,需要汇集全区干部群众智慧,需要干部群众同心思发展、谋发展、抓发展。
译后编辑翻译实践报告篇五
近年来,随着中国对外开放程度的不断提高,外语学习逐渐成为人们生活中不可或缺的组成部分。而作为外语学习的重要方式之一,观看外文话剧也逐渐受到了越来越多人的青睐。我也是其中之一。下面,就让我谈谈我个人的观看外文话剧心得体会吧。
第二段:优势与收益
在我的观看经历中,我意识到,观看外文话剧的优势体现在三个方面。首先,通过观看外文话剧,不仅能够提高自己的听力水平,同时也能够促进自身对外语的理解和应用。其次,不同于阅读或听力练习,观看外文话剧可以让自己更加真实地感受和理解语言文化之间的联系,从而提高自己对外语文化的敏感度和修养。此外,观看外文话剧还可以让我们更好地了解西方语言、文艺以及历史背景,增长自己的文化素养。
第三段:难点与问题
然而,与观看国内话剧相比,观看外文话剧也存在一些难点和问题。首先,由于外文话剧不同于国内话剧,情节设置比较复杂,涉及到许多文化底蕴、历史背景的解读和理解,所以,对观众的学习能力、认知水平、文化素养都有一定要求。其次,由于不同国家和地区的文化背景和语言环境不同,观众容易遇到不熟悉的词汇、文化单元、习惯用法等问题,雾里看花、难以理解的场景也经常出现。
第四段:克服方法
不过,这些问题并不影响我们收获观看外文话剧的愉悦和好处。为了更好地克服这些困难,我们应该做好预习、选好题材、阅读原版剧本等功课,尤其要注意感受和理解外语文化与我们自身的差异。同时,拓宽阅读面、增加外语素材,注重提高自身的语言水平和文化素养也是重要的方法。
第五段:总结
综上所述,在我看来,观看外文话剧不仅是提高自己外语水平的一项重要手段,同时也是拓宽人们国际视野、享受多元文化交流的难得体验。在未来的学习生活中,我一定会继续珍视和努力实践这个宝贵的机会。
译后编辑翻译实践报告篇六
刚开始的军训生活让我们这些家中的小皇帝、小公主们还能忍受。可到了晚上大家都十分的累了,甚至不想去了。但身为高一的学生这点事不会难到我们的。“要做就做好,做出点成绩来!”我在最累的时候对自己说。我喜欢军队内的生活,大家都能友善相处感情也相当深。对歌十分的好玩,军队内就是以它来娱乐的。所以要十分的珍惜,也十分的好玩。我想父母在见到我时,一定不敢相信他们的儿子已经可以吃苦了,不用万事让他们发愁了,生活可以自理了,不再是家中“小皇帝、小公主”了。这一切都得感谢我们的教官,学校的老师们。那一排排的队伍犹如大树般伫立在草坪上,那一声声口令响亮的回荡在每一个辛苦训练的学子当中。口令变了,队形也变了,这就是军训,一次有组织性的活动。军训,是一种考验、磨练、成熟性的活动。
在军训期间,我听教官说过一句话——“流血流汗不流泪!掉皮掉肉不掉队!”这句话说明了一个军人应该多么严格要求自己,一切以集体为重,以集体为中心,要有吃苦耐劳的精神,战胜困难的勇气。这是我在军训当中学到的,我将把这一切运用到平日的学习当中去。如果我在学习当中遇到不懂的问题,我绝对不会轻易放过,我会认真琢磨,反复思考,直到把问题弄清楚为止,正所谓“万丈高楼平地起”,我绝不允许有任何差错。如果我在生活当中遇到困难,我绝对不会轻易退缩,相反,我会去克服它,去战胜它,生活中的点点滴滴对我都是一种考验。这是我在军训当中学到的,无论做什么事情,都要有一股不服输的劲头。
以前,要是我遇到一点小问题,我就会退缩,逃避,但现在我不会了,我在军训当中学会了自强自立,自己的事情自己做。困难,算什么,咬紧牙关就闯过去了。在军训过程中,劳累紧张的训练不仅减轻了我们的思乡情绪,消除了我们的陌生感,更锻炼了我们吃苦以及独立生活的能力,而且通过学习军事理论也让我们懂得了军训的意义,增强了爱国意识,也让自己多了一份责任感,感觉自己成熟了许多。
长达八天的军训,让我明白了一些人生哲理,唯有一句话让我感触最深,一分耕耘,一分收获。军训后才真正感觉到它的内涵。阳光明媚,我们都面对阳光在站军姿。北方的太阳,晒在皮肤上是干干的,晒着眼睛都睁不开。这是我深有感触的。但无论谁都没有退缩,在跟太阳作战。在站军姿中,我们付出努力越高就站得越好。齐步、跑步等训练都是很耗体力的活动,只要认真去做就能走齐、跑齐。内务训练也如此,就拿叠被来说吧,压被压的时间长,被就薄;扣被扣的时间长,被就能更好成形。一分耕耘,一分收获,的确如此呀,没有付出就没有收获。对每个学子来说是多么的艰辛,在训练中付出的少怎能有更大的收获呢?但愿世间每个人都能悟出这其中的真谛,要做得好,得付出;要做得更好,得付出更多。
军训,相信经历过的人对它的反应都是苦、累。确实,严格的作息时间,长时间的训练,炙热晃眼的太阳……这让我们这些一向娇生惯养的人来说还真有点儿吃耐不住。但是经历过军训的人除了反应苦、累之外,相信还会另有一番感受,我就是这样。每天早上天蒙蒙亮就得抓起来去军训一小时,然后再吃早饭,吃完饭又开始训。上午到11点多,下午到5点多结束,完了晚上还要自习,不说别的就军训时间就够拖累人了。但是军训结束后,我特别的怀念那段生活。想想啊,和新结识的同学一起在烈日下流汗,流泪,和黑黑的、帅帅的教官在休息时交谈,以及时不时的捉弄一下教官,趁教官不注意时做做小动作。
这次军训,让我受益匪浅,我学会像军人一样拥有铁一般的纪律,学会像军人一样拥有钢一般的毅力。在接下来的生活中,认真地做好每一件事,调整好心态,以更好的面貌去迎接明天的生活,去挑战自己。让自己的人生过得更精彩,更有益。留给自己一个美好的回忆。在这次军训中,我长大了!军训的感想将牢牢的记录在我的人生长卷上,永不会丢失,永不会忘记。
译后编辑翻译实践报告篇七
外文翻译作为一种语言交流工具,正日益被重视。这不仅是因为越来越多的人开始学习外语,也是因为全球化时代背景下的国际交流需求日益增加。通过外文翻译,人们可以获得来自不同语言和文化背景下的信息,拓宽了我们的眼界。对于我个人而言,我深刻认识到外文翻译在提高语言能力和文化素养方面的重要性。通过将母语与外语进行对比和交流,我不仅提高了我的外语水平,还深入了解了各个语言之间的差异和文化内涵的差异,从而更好地理解和传达信息。
第二段:探讨外文翻译的困难和挑战
然而,我也深知外文翻译并不是一件容易的事情。不同于我们的母语,外文翻译还需要考虑到语言结构、语法规则以及文化背景等多个因素,这增加了翻译的难度。特别是在面对一些特殊的行业术语和文化内涵时,翻译的困难可谓倍增。许多翻译者需要不断学习和研究,以便更好地应对这些挑战。同时,翻译还需要保持准确性和流畅性,这对翻译者的语言功底和表达能力提出了更高的要求。
第三段:亲身经历带来的体会和反思
在进行外文翻译时,我亲身体会到了其中的挑战。我记得有一次,我被分配翻译一篇专业性十分强的科技文章。我尽了最大的努力去理解原文,同时参考了大量的专业背景知识和词典。然而,我发现很难准确表达原文的意思。通过这次经历,我意识到绝对忠实于原文并不一定是一个好的翻译方法。有时候需要采用灵活的策略来保证翻译的准确性和通顺性。更重要的是,我认识到积累更多的背景知识和领域专业知识是提高翻译水平的关键所在。
第四段:外文翻译中的技巧和策略
在外文翻译过程中,我渐渐积累了一些技巧和策略。首先,我会针对不同类型的文本进行细致的分析。对于一些正式的文学作品,我会注重准确传达原作者的意图和风格。对于科技类文章,我会注重更深入的研究和理解背景知识,以保证翻译的准确性。其次,我也意识到通过与其他翻译者的交流和讨论可以更好地提高自己的翻译水平。通过与他人分享经验和技巧,我可以不断学习并改进自己的翻译能力。
第五段:总结外文翻译对个人成长的意义
外文翻译对个人成长具有深远的意义。通过外文翻译,我不仅提高了我的外语水平,还增加了对其他语言和文化的理解。同时,翻译也要求我不断学习和研究,锻炼了我的学习能力和分析思维能力。通过克服外文翻译中的各种困难和挑战,我逐渐提高了自己的专业能力和自信心。外文翻译不仅是一项技能,更是一种思维能力和文化素养的体现。这些经验和体会必将对我未来的发展产生积极的影响。
总结起来,外文翻译的过程充满了挑战和困难,但也充满了成长和收获。通过外文翻译,我们可以更好地理解世界和传达信息,同时也锻炼了我们的语言能力和思维能力。对于任何一个翻译者而言,不断学习和提高自己的翻译能力是至关重要的。
译后编辑翻译实践报告篇八
孟子曰:“以意逆志,是为得之。”俗言:“说话听声,锣鼓听音。”此段所述如非言者针对已明道复性之贤者、菩萨,或茶余闲谈之随意调侃,其旨则在倡释诋儒。若以此言示下贤者菩萨,我等凡夫可暂且不论,因为我们亟待修成的是君子、罗汉,依在下愚见,此亦是我等钝根凡夫不可跨越的修持阶段。又若此言为闲谈调侃,我等亦可同当事人即可,一笑了之。除却上述二意,此段话语极易引致我们对佛聖、天人之理的误解,混淆是非对错,堕入错落顽空。特此将自己之浅显拙见与同修分享如下四个观点。
观点一:是人为何反人道? “提婆达多的行为,在人道看,害佛害僧,罪大恶极,永不可恕。在佛道看,提婆达多归根结底是助释迦牟尼成佛、度化众生,功莫大焉!”何出此言?人佛皆是人,佛道与人道別途吗?非也?成佛必先成人,就如同小孩与大人,不能因为年龄小、见识少就说小孩不是人吧。所以人道即是佛道,只是修持的程度不同而已。
另外,中国的人道与原文观点可能有所不同,中国的人道是道德与能力的统一,不是把道德教给宗教,个人只讲能力。如非要划分出佛道与人道,那在下只得认为我等皆在人道,只善接受佛陀教化众生才的方便说法,所以人之言行我们只要在“人道看”。人道怎么看?从心意上看:“害人之心不可有,防人之心不可无。”从言行上看:利人利己,合情合理。从目的上看:走出嫉妒怨恨,放下名闻利养。至于原文所提佛道的立场,因愚下暂未成佛,不敢妄加揣摩。
观点二:成佛怎可无孝道?孝道,简而言之就是“顺序延伸,对等相爱”,不是单一的孝养自家父母。行孝,是老天让我们明白,人不同于其他物种,是相互依赖而生存的,就像构成“人”字的两画,互相依靠、支撑着。
如果否定了孝,就等于否定了爱。如果否定了爱,慈悲从何谈起?有云:“地藏原型合孝道 舍身度人方成佛。”不孝成佛者或许有,只是鄙人孤陋未闻。
观点三:人道怎能悖天道?人道与天道就如同浪花与大海,人道是天道的表现方式,人身是佛道的承载,没有人道,天道则无处展现。天道平衡着人道,离开天道谈人道是极端之道,离开人道谈天道是虚空之道,所以我们谈人道就是谈天道。刘子曰:“民得天地之中以生。”人道与天道本为一体,既是一体,何以得出“人道讲的道理,在天道看,其中有许多是不对的”结论?就好比用刀砍人,何来手对心错?能有触犯了法律却合乎道德的事吗?能有所作所为不违背天理良心,却触犯法律的事吗?当然其中真假、曲端、偏正之理须当明辨。
再提追念父母。父母养育我们至少10年,这10年我们要明白人是相互依赖、相互依靠的,纵然身体不能在一起,心也要在一起。所以追念父母是人性的基础,其意义是告诫我们敬老与不忘本,培养我们的爱敬之心。没有了人性的基础,连人都做不了,何以成佛?当然原文提到的“时时追念”是什么频次、周期与规模,若是啥都不干天天追念,不仅是成佛的大忌,也是成人的大忌。若只是年关于祀日的祭拜,我想佛家的频次、周期与规模绝不会逊于儒家。
再谈害佛害僧。若释迦牟尼成佛与提婆达多害佛害僧有关,且因此助佛“度化众生”“功莫大焉”,此等先砍腿再装假肢之功实难苟同。鄙人始终认为无论成人,还是成佛靠的都是“自利利他,悲智双运”,根据众生不同的福报根性给予相应合度的教化。而非先害后度,也非有害、有度之分工合作。正如净空法师所言:“五戒十善是佛法修学的根本法,离开五戒十善就是行邪道。”所以在现世的我们,不要纠结与前世的因,也不要执着于未来的果,我们只需以我们难得的今世今生,用我们的本心真爱将过去生中的结怨全部了结摆平。
结论反思
此问题之所以出现,是告诫我们在这个时代,急需建立可以被世界认同的中华文化,而不仅仅只是令人欣赏、羡慕的现代文明,从而使教条化看中国文化现象得以缓解和改变。
我们现世中的中国人,需要的是与我们现状相对应的平凡与普通的价值,这个价值就是不走极端的“中”与不唱高调的“庸”。在恩爱中轮回之众生需要的是与之相应的“方便说法”,只有这样的“方便说法”才能避免我等俗众凡夫因不明理而再次破戒轮回。
我们作为有五千年文明传承的炎黄子孙,不要怀疑本不该怀疑的东西,不要脱离人性的基础去谈虚无的高尚,不要抛开伦常去修禅天的功法,不要因不同的多变现象、方式否定共同的恒定规律。
宽恕别人是我们自性仁德的自然流露,他们的存在时常提醒我们佛心不要退转。但不要因为会得到宽恕而去加害任何人,不要因为能在地狱中悔过也可得到了佛祖的授记,就在世间任意妄为。当然地狱也不是不能去,但最好是以佛的身份。
我们不要用我山之石砸别人,也不要被他山之石砸到。无论任何教、任何法,脱离了人道都是无意义、不持久的。我们需要真实而自由的活着,同时尊重他人的独立人格与自由意志,不要以一种文化嘲笑另一种文化,要在大家认同的范围内进行平等有益的交流。
以上凡夫拙见,不妥之处,敬请同修指正。