当看完一部影视作品后,相信大家的视野一定开拓了不少吧,是时候静下心来好好写写读后感了。什么样的读后感才能对得起这个作品所表达的含义呢?这里我整理了一些优秀的读后感范文,希望对大家有所帮助,下面我们就来了解一下吧。
过客读后感篇一
日本是个什么样子的国家?在很多人眼里,它是一个野蛮的国度,不承认某段历史,不认错,甚至有点另类的国家,可是那只是表象或者偏见,通过作者李兆忠旅日经历,以他的角度还原了一部分真实的日本,即使这是十多年后的再版,依旧能引发很多的思考。
作者当时作为一个留学生,在日本兼职工作时,这里面其实有着很多的想法。众所周知,日本人普遍被认为工作认真、讲求效率,守时、重信用、讲礼节,而且诸多的本土企业著称于世,日本是一个干净的国家,你很少看到乱涂乱画,随地扔垃圾,可以说日本人的国民素质算是名列前茅了,事实上,中国在很多方面,都应该向日本学习。
留学生困窘的生活,还有他最初也以以往的习惯来融入这个不一样的世界,这有点格格不入吧,加上自己也不是擅长调酒工作,让作者吃了点苦头,日本一个十分严谨的国家,如果你想投机取巧,无疑是自绝生路。而从作者的工作经历,也表示了一种态度,不要再抱怨生活的艰辛,仔细想想,奋斗让我们充满生机,原本也是幸福的.一种。
也许有人说了,日本不过是强在经济和科技,强在物质而已,根本就没什么文明或者文化。我想这个有点极端了。即使它不是泱泱大国,也没有五千年的古老文化,可是他形成自己的文化,并且在不断创新,也没在吃老本。你祖宗有文化,并不代表你就有文化。等同于你买了一大堆书,说没事闻闻书香,也可以称作一个文化人,这不就是自欺欺人吗。
看到日本社会百态,那份特有的东瀛风情深层内涵越发凸显。日本人生性极其好斗而又非常温和;黩武而又爱美;倨傲自尊而又彬彬有礼;顽梗不化而又柔弱善变;驯服而又不愿受人摆布;忠贞而又易于叛变;勇敢而又懦弱;保守而又十分欢迎新的生活方式。日本其实是一个十分矛盾的国家,看似简单又不易捉摸,容易造成误解。
在这个自来水全部都达到饮用水标准的发达国家,很多的青少年有点无事可做了,较高青少年犯罪率,无不是在透露着这个大和民族有着深深地压抑的冲突,导致人们的价值盲目,而青少年又以其相对脆弱对此更加难以承受。残酷青春似乎成为了一个标签。
相看仍似客,对于这个暧昧的邻居,我们的心情同样复杂。
过客读后感篇二
读过课之后,首先是感到那个时代,那个地方是荒凉的,没有希望的,这就是理解文章的,起点和最开始的感觉。然后就感觉到人情味的温暖,孩子客人老公的对话又出现了分歧与共识,对前景的向往体现出了不同的价值观。
客人从东边来,是个行者,没有名字,对来时路除了仇恨,没有别的记忆了,要在现在来讲,这人可能有病,其实他应该只是被,欺辱压迫的旧的环境,笼罩着和被这种惯性推动着没有摆脱出来。
海王二人对来客很友善,他们互相都很友善,客人对主人的不湿很感激,还看二人都喜欢野蔷薇老人与客人更愿意说些去向与安慰的话题,老翁的方向感与时间概念还挺赞一和清楚的,客人自身的思想是很矛盾,他认为血是力量,他不能喝在失血的情况下,他喝水进行,力量补充,这让我想到了两点,一个是吸血蝙蝠韦一笑,还有一个是中医的气血理论。
客人在这种状态下,还要继续前行,是件好事吗?
过客读后感篇三
看过《暧昧的日本人》的读者可能还会记得川端康成的那句“暧昧的日本的我”,也可能会对日本会有更温情的理解,日本人并不是总是那么青面獠牙、面目狰狞;也可能对日本有更客观的认识,他们谦卑的礼貌背后,也掩藏着他们的岛国根性。这本《东瀛过客》没有过多的理论分析,全部是以作者经历的故事集合而成,书中前面四个部分讲述的是作者在日本时候的对于日本和日本人的理解,在中国和一些日本人打交道的故事,等等。最后一部分《“全球化”的喜剧》似乎是在告诉我们:不仅仅是日本人,韩国人、越南人、犹太人等等也和日本人一样,每个国家的人民都有着他们民族的特性,有着不为我们所知的个性。
我们中的很多人,也都是离开自己的父母到外面的世界闯荡,最终在某一个城市安定下来,每天在工作之余也会想起自己小时候的故事,想起自己曾经游戏、成长过的环境,只要不停地漂泊,这种相思将伴随游子不停流浪。不过只要不离开这个熟悉的国度,那种“四海为家”的'感觉仍留有温情;更痛苦的应该是到异域国度中的人了,他们即使再努力也难于融入到当地的文化中,成为一个地地道道的外来者;即使是长期的相处与了解,也顶多成为一个“熟悉的陌生人”。在一衣带水的日本,李兆忠先生经历了这样的感受,用他自己的经历讲述了他认为的日本和日本人,用他特有的诙谐幽默了自己的艰难求学生活,正如我们经常说的“生命过客”一样,他称自己为“东瀛过客”。
在这种熟悉的陌生人身上,我们发现了很多矛盾竟然天然地形成于一体。你说他陌生吧,日本很多的建筑以及日本人的长相、穿戴甚至是使用的汉字都会让你觉得熟悉;你说他熟悉吧,他的语言、生活习性以及行为举止和我们有大有不同。即使是深入到他们生活中的作者,也会被他们既谦卑又狂妄、既文明又野蛮、既现实又神话、既人工又天然的矛盾搞晕。日本人翻手为云覆手为雨的待人习性也是司空见惯。而在这样的国度中,和这样的人相处又能怎么样呢?姑且享受一下过程,即使是艰难也当做是人生的一个历练;姑且就把自己当做是熟悉的陌生人,当将来一天离开那里和那里的人,这种回忆反而会成为一种宝贵的经历,甚至会给与别人一种分享,就像《东瀛过客》一样。
过客读后感篇四
中日文化,说是同根同源,实际上的却有着难以逾越的“鸿沟”。旅居日本的中国人难以真正地融入日本社会,而日本社会更是轻易不会接纳中国人。在日本呆的时间越长,这种感觉就会越强烈。作者正是基于这样的体验和感受,称自己为“过客”,落寞与抱憾的感觉不言而喻。这种无奈与失落,也被很多的留日、旅日的中国人称为“宿命”。
我们常常这样形容:中日两国,一衣带水。读过作者的书后,我才能体会到:这所谓的“一衣带水”所想要体现的亲近感,恰恰是不能真正体味日本的国人的认知和感受;而对于像作者这样的资深知日者,那条“一衣带”那么宽的小“水”,俨然一条难以逾越的“鸿沟”。自是能有些许松动或改变的事物,没有人会用“宿命”来形容吧。
本书的'最动人之处在于,所有内容都是作者的“亲历”、“亲悟”。一般而言,描述经历的书,很容易会出现两种“毛病”:要么就是平铺乏陈,要么就是过于强调个体感受。这本《东瀛过客》完全不同,作者的“亲历”给书本增加了一些平易近人的感染力;而作者的“亲悟”则是基于对日本文化和日本社会的整体理解,并不时给出一些独到的见解。同时,为了更直观地了解这些见解,本书在设计上采用了边注的形式,把作者的一些见解语句和私人照片附注在了旁边。(不过,个人觉得附注在整个页面上显得有点宽,正文有些被挤压的感觉;附注里的小照片也有点不尽人意,又小又模糊,对于内容的帮助意义不大。)
总体而言,这是一本不失水准的好书,版面设计上的小瑕疵并不能掩盖书本内容的魅力。说到本书作者李兆忠,就不得不提他的另外一本书《暧昧的日本人》。《暧昧的日本人》绝对是一本知日的好书,而这本《东瀛过客》对于《暧昧的日本人》来说,则有“原点”的意义。从这个意义上来说,这本《东瀛过客》也值得一读。读过《暧昧的日本人》,再读边注里的那些见解语言,自然会有一种似曾相识和原来如此的恍悟。
时代是发展变化的,国人对于日本的认知也希望紧跟潮流。所以,我很自私地期盼:作者笔耕不辍,给读者呈现更多更新更近的日本认知。
过客读后感篇五
徐玲是当代儿童文学作家,她是我最喜欢的作家之一,所以,这个假期,我买了《最香的木槿》《神奇的旅行》等。其中,我最喜欢《最美的过客》,让我百看不厌。这本书是由篇关于亲情和成长的短篇小说组成的,我最喜欢最后两篇小说"最美的过客"和"最接近天堂的地方"。
"我注定是你生命中的匆匆过客,只是,你可知我有多希望,我是爱美的那个,正如我记忆中的你。一题记"这句话让我深思,儿时的玩伴是过客,小学时的'同学是过客,那谁又是我记忆中最美的过客,但我希望这些美好记忆会永远保存。
另一篇文章讲了城里的孩子明治乡村体验生活的故事。
"有那么一小股感动像颗巧克力一样在我心中融化开来。但马上我就高兴不起来了,因为借着灰暗的灯光,我分明发现这两截甘蔗已经很不新鲜,表皮不仅没了光泽,而且似有发霉的斑点。"在山里吃一次甘蔗是多么奢侈的一件事啊!我们在生活里不应该挑三拣四,应该对我们现在的生活感到幸福。那干旱地区的孩子喝不到水;那贫困地区的孩子上不起学,用不起课本;那被丢弃的孤儿不得不在这世界里自生自灭……他们多可怜啊!
"蚕蚕告诉我,豆豆并不是他的亲妹妹,她是了不起的爸爸从山外捡回的弃儿。"读到这里时,我感动的流下眼泪。大山深处的人是多么淳朴善良。他们看见在山外丢弃的生命,不忍留她自生自灭而收养她,多么善良啊!他们哪怕生活再困难,也执着前行。
这本书讲述的故事,蕴含了许多深刻的道理。特别是书中好多感人的亲情和成长的故事,会让你明白很多做人的道理,理解父母做事情的用心良苦、懂得了人生最大的敌人就是自己……从中受益颇多,感觉自己又长大了一点。读书就要读好书,读好书一定要读《最美的过客》。