每个人都曾试图在平淡的学习、工作和生活中写一篇文章。写作是培养人的观察、联想、想象、思维和记忆的重要手段。范文书写有哪些要求呢?我们怎样才能写好一篇范文呢?接下来小编就给大家介绍一下优秀的范文该怎么写,我们一起来看一看吧。
七年级角的度量与计算教学反思篇一
角的度量这节课数学概念比较多,(如中心点、零刻度线、内刻度线、外刻度线都是一些抽象的纯数学语言的东西)几乎没有旧知识作铺垫,操作程序复杂,尤其是对于动作不够协调的四年级学生来说,是一次关于手与脑的挑战。因为量角的过程是那么的艰难:顶点和中心重合简单,而要把零刻度线和角的一边重合,另一边在刻度内却非易事(度量不同方位角时更是如此)。即使量的方法是正确的,内外刻度又会不知所措。
要找到解决难点的策略,必须分析造成难点的原因。我认为学生之所以分不清内外圈、找不对数的方向,原因是学生以为像以前量线段的方法一样,只要把一边对准0度,另一条指着几就读几。而忽略了角是从0度开始向哪边慢慢打开的过程。具体实施如下:
一是课题的引入。这里我让学生自己画喜欢的角,然后同位之间进行比较大小,选择有代表性的几组。一种是直接用眼睛就能看出来的,另外的是仅靠眼睛是看不出来的,尤其是两个角比较接近的时候,究竟是一样大还是不一样大。有的学生说用直角三角板去量一量,但通过操作也很难下结论。还有的说把他们剪下来比一比就好了,这是一种方法,但不能知道究竟是大了多少或是小了多少。从而使学生产生学习的需要。
二是让学生认识量角器,重点放在在量角器上找大小不同的角上。在教学认识量角器时,采用的方法是“让学生仔细观察自己的量角器,看看你在它脸上有什么发现?”一下子调动了学生的积极性。学生发言是那么的踊跃。说明学生是具备自主探索能力的。在教学认识1°角时,我先让学生猜一猜,你认为1°的角有多大(用手势表示);再阅读书本看看1°的角到底有多大;最后在量角器上找1°的角,并指出它的顶点和两条边,深化理解1°角。在教学量角器上找大小不同的角时,首先在量角器上读出一个角的度数,并说出为什么?其次在量角器上读出同一线两个角的度数。因为读角时学生容易把内圈和外圈上的.刻度搞混淆,让学生明白读角时要注意把内圈和外圈上的刻度看清楚。最后在量角器上找大小不同的角,并指出它的顶点和它的两条边。
三是尝试量角,探求量角的方法。课堂上学生不仅会量,而且讲量的方法时也讲得很好。大部分学生都能说这个角是从0度开始向哪边展开的,这就分清了究竟看的是哪个刻度上的数。在组织学生量角练习时,让学生量刚才自己的角,激发学生量角的热情,增添了学习数学的乐趣。
四是探究角的大小与两边长短的关系以及与角的两边张开程度的关系。放手让学生自己去思考、去观察、去操作,从而得出结论。
但也存在以下不足:
1.在教学过程中,唯恐学生不明白有些内容讲重复的太多,导致下面练习的时间不够。
2.当一个学生第一次尝试量角量错后,却忽略了他的再次量角。
3.在教学过程中,语言不够简炼。尤其是对一些数学术语把握得不够。
4.教学评价方式上略显单一。教师对学生的评价多一些,缺少生生之间的评价。
5.各个教学环节联系不紧凑,过度的地方处理的不够理想
七年级角的度量与计算教学反思篇二
20xx年12月17日下午,我们齐聚新东街学校小学部会议室共同学习了由许昌市文峰路小学芳飞团队带来的讲座分享《计算教学的思与行》。
在分享计算教学之前,首先由王老师进行展示数字0—9的规范书写。数字的规范书写,是正确计算的基础。这简单的数字0—9,它们贯穿了数学学习的整个过程。尤其是进入到了高年级,在教学中,不难发现往往那些字迹潦草、敷衍了事的作业,错题很多;而作业干净工整的,一般正确率也就高。而在低年级规范的书写不仅能减少学生由于书写不良而产生的错误,也可以培养学生思维的条理性。
随后高利芳老师带来了“计算教学”口算、估算、笔算、递等式计算(脱式计算)、简便运算。相比我们最初让学生准备的口算卡片来说,一副小小的扑克牌创造性地使用,让学生进行了加减乘除的.运算,使口算练习变得好玩又有趣。
精算是关于数的计算,是抽象的;估算往往是数量的计算,也就是说估算是直观的、有情景的。因此我们在教学中更重要的是让学生感受“估”的意义,体验“估”的思想,学会“估”的方法。而不是简单地把数直接看成整十整百数,而忽视了背后的道理。高老师通过对数学课本的对比联系,让我们对教材编排有了深入的思考。最近我们也在学习“除数是两位数的除法”,习惯上读的是“被除数除以除数”,而教材上编写的为什么是是“除数除被除数”?是不是为了强调除数的重要性?或者读竖式按照从左到右的顺序?回顾课本教材,原来我们对于教材的理解确实需要多想一想原因,多问几个为什么。回顾自己在最初的计算教学时,我可能会为了展示学生的算法多样化,而忽视了学生对算理的理解,因而导致学生在列竖式时出现错误。随后教学时,像高老师说的那样,我会让让学生把计算时的想法思路进行表达,引导学生能够说出计算的过程。例如:14×12的教学时,通过小棒图和口算方法的对比,让学生明白竖式中先用个位上的2去乘14,得到28个一,积的末尾与个位对齐;再用十位上的1去乘14,得到14个十,积的末尾与十位对齐;最后把两次所得的积相加,最后的结果是168。笔算的首要任务是对算理的理解,让学生有理可依,有话可说,更不容易出现错误,理解算理能更好地掌握计算方法。
一个人可能走的很快,一群人才能走得很远。高老师带来的不仅仅是自己团队总结的经验方法,更值得让我们学习的是那种不断研究,不断反思,不断实践的精神。感谢在教育道路上遇到的每一位老师,是你们在引领我们不断地成长!
七年级角的度量与计算教学反思篇三
“角的度量”这节课是在学生认识角的基础之上,学习用量角器度量角的大小,角的。因为这部分内容数学概念多,知识点多,比较繁琐,在以前的学习中也几乎没有接触,操作的时候也比较复杂,其中还有顶点和中心点重合,零刻度线和角的一边重合,包括读数时注意到内圈外圈刻度的选择都是重难点。
本节课主要包括以下知识点:
2、知道量角器的摆放;
3、知道角的计量单位是度;
4、让学生初步掌握量角的'方法及读数方法。
在上课的过程中,我发现学生在两个地方掌握理解的有些困难:一是量角器的摆放,二是利用内外圈的刻度正确读出角的度数。
在本课的一开始通过让学生对线段的测量来引出对角的大小能不能测量来吸引学生的注意,简单明了,切近主题。接着在介绍量角器的时候发现教学用的大号量角器和学生的量角器之间还是有一定区别,因此,群殴注意利用投影在介绍,并结合投影测量,边测边介绍测量步骤,教学反思《角的》。同时,在本节课中,我还给了大量的时间和机会让学生自己动手观察、实践,让他们多看多量多练,将学习到的操作方法充分运用到实践中,更有利于学生的学习和记忆。
但是在整个课堂中也存在很多不足的地方,比如:知识介绍不充分导致学生在操作的时候频频犯错,拖延了课堂时间;又如,学生的量角器有些有花纹,有些中心点不清导致很多学生无法测量精准也是我课前准备工作做得还不到位等等。
不管是缺点还是优点,在面对课堂的时候,我都将真实地对待,坦然地看待,将在不断地自我反思中再学习、再实践,相信自己能在不断的自我反思中成长,在不断的自我实践中发展,在不断的自我成长中创新。
七年级角的度量与计算教学反思篇四
本节课在解决,“还剩多少页没有看”这个问题的过程中,教师可让学生利用自己的生活经验和已有的知识,用自己的思维方式积极主动地尝试解决问题。不同的学生用不同的方法解决问题,最后得出三种解法。教师可以让学生在介绍自己解决问题的方法的过程中领悟各种简便计算的方法。在交流探索中,培养学生根据具体情况选择简便算法的意识与能力,力求每位学生都能获得成功的喜悦。
在探索简便计算的方法中,让学生将自己的计算方法跟其他同学的'方法进行比较,说说自己解法的优点,缺点,通过不同解法的比较来认识和选择最简便的方法。就是有意识的让学生从实例中体会,“多中选优,择优而用”,也体现了《新课标中》的算法多样化的要求。
文档为doc格式
七年级角的度量与计算教学反思篇五
双绞线的制作是计算机网络的第一个实验,本实验在学习完双绞线相关理论知识的基础上,让学生动手实践,掌握好双绞线的制作方法。因为直观明了,而且学生感觉该知识非常有用,所以学生的学习兴趣非常的浓厚,实验完成之后,学生大部分都能完成实验任务,达到实验目的。
本实验结束之后,有如下反思:
1、教师演示时,最好把568b线的排线写在黑板上,因为学生不是全部都能记住这个排线。
2、制作网线的实验步骤不要求学生记下来,可以教师在演示的时候一次性的讲解清楚,动手性知识忌讳死记硬背。
3、制作完直通线之后要求学生马上用测线仪测试连通性,很有可能这时并不是全通,这时学生急需教师传授能全通的技巧,此时教师可以借机讲解几个要注意的问题。
4、制作完交叉线之后,用测线仪测试,展示给学生交叉线跟直通线的区别,以巩固直通线与交叉线的区别这一理论知识。
5、知识拓展,万一有学生制作的网线不能全通,要求至少能通几根?哪几根?这样也可以连通吗?把问题留给学生。
6、本实验很有可能有学生的网线一直都不能全通,进而对学生进行心理素质方面的教育,戒骄戒躁,功夫不负有心人。
在整个实验教学过程中,教师其主导作用,学生才是主体,以学生的动手实验为主,教师的实验演示只是引子,引导学生完成实验任务。在学生的动手实践过程中让其完全掌握好这一实验内容。
七年级角的度量与计算教学反思篇六
中西方翻译活动自古皆存,但翻译研究的确立,则是在美国翻译理论家詹姆士·霍姆斯(james holmes)发表的题为“翻译研究的名与实”论文之后。该论文构建了翻译学的基本框架,翻译也作为一个独立的学科,登上学界的舞台。
在中国,不少翻译学理论问题一直受到关注,也不乏多种设想和描述,但总的来说,依然缺乏系统性的研究框架,更多的是沿用了西方的翻译学研究体系。世纪之交,“西方中心主义”的思维模式逐步受到挑战,对构建一个基于东方思维的翻译理论的需求愈大。生态翻译学( eco-translatology) 是近年来由中国学者胡庚申教授提出的全新翻译理论,是在翻译适应选择论的基础上,从翻译生态的视角出发构建的。这一翻译理论的建立,对翻译活动、翻译过程乃至翻译教学,都有着重要的启发意义。
而在经济全球化背景下,日益国际化、专业化、技术化的翻译市场给新技术提供了需求,教学中补充计算机辅助翻译技术的训练也是大势所趋。而计算机辅助翻译技术区别于机器翻译,是以译者的主动性为核心,与生态翻译学的理念相符。因此笔者认为,可以以这一翻译视角来把握翻译教学的理念方向,探索计算机辅助翻译教学实践方法。
生态翻译学将生态学(ecology)和翻译学(translatology)结合起来,从生态学视角对翻译进行综观,是一项具有跨学科性质的交叉研究。
生态翻译学理论根据达尔文进化论的“适应/选择”为基本原理和思想指导,将翻译定义为“以译者为主导、以文本为依托、以跨文化信息转换为宗旨,翻译是译者适应翻译生态环境而对文本进行移植的选择活动”。这一定义,将翻译研究视野扩展到了整体翻译生态(译境)、文本生态(译本)和“翻译群落”生态(译者),探讨此三者关系。
一方面,译者适者生存、发展;译品适者生存、长效;另一方面,这三者以译境为限,以译本为据,以人为本,体现较强的逻辑性、科学性和实践性。换言之,这一解读将译者作为整个翻译过程的核心,结合原文、源语、译文这三者的生态环境,互相关联读者、文化、语言、作者和社会交际等因素。
当今科学技术日新月异,在机器翻译领域,谷歌推出了全新的整合神经网络的翻译工具——谷歌神经机器翻译系统(gnmt: google neural machine translation),将并且这一系统将最先投入到最困难的汉英互译领域,给人工翻译效率带来冲击,但这一翻译系统依然缺乏对上下文语境的判断能力,译文水平尚不尽如人意。
计算机辅助翻译技术区别于机器翻译,以译者为核心,以翻译记忆为依据,对译文进行译前、译中及译后编辑,把握译文生态环境,并通过项目管理对翻译项目进行整体把控,促进跨文化信息的转化,体现了人在翻译过程中的不可或缺其核心技术和功能,与构建翻译生态环境相符。
将生态翻译理论应用于计算机辅助翻译教学中,需要教师转变教学理念,改变以往的“以教师为核心”的教学方法,以学习者为核心、强调自主翻译学习。根据生态翻译学理论,师生的关系应从“授”与“受”转变为翻译生态环境中翻译活动主体间的平等互动,通过社交工具(如微信),或网络教学平台(如black?board、蓝墨云班课)来共建共享教学资源,使师生的知识、认知和生活世界融合成一个有机的、和谐的翻译教学生态环境。
3.1 语料库驱动的翻译教学
随着语料库方法的引入,其作为翻译教学的资源和手段越来越受到研究人员和教师的关注。这一方法是在翻译课堂上让学生以合作的形式建立针对特定专题(如财经、法律等)的翻译语料库,不仅能激发学生学习翻译的积极性,且最终建成的翻译语料库亦能成为学生将来工作时有用的翻译资源,可谓一举两得。
基于语料库的计算机辅助翻译教学平台有两个不可缺少的模块:一是教学模块,一是语料库模块。这种平台应该融入基于过程的翻译教学法思想,并能够充分利用语料库方法与资源的优势,从而充分发挥学生译者的主动性,创建一个学生积极主动参与、教师介入支持的翻译教学环境。而现今校企合作开发的翻译模拟实训平台或机辅翻译教学系统多数都包含这两个模块,以过程为导向的教学法思想为核心,以语料库为依托,充分利用学生译者的主观能动性,转变教学核心。
以东方雅信的机辅笔译教学系统v5.0为例,其整合了其自身语料库,并提供双语平行语料库导入导出功能,建立翻译记忆,允许重复使用。这促进了翻译教学中角色的转变,也提高了学生对整体翻译生态的认知,促进译者适应、选择和文本移植,提升学生为译者的“主体性”。
3.2“作坊式”网络互动翻译教学
“作坊式”翻译教学即“翻译工作坊”(translation workshop),是一群从事翻译活动的人们聚集在一起,并就某项具体翻译任务进行见仁见智的广泛而热烈的讨论,并通过不断协商,最终议定出该群体所有成员均可接受或认同的译文的一种活动。教师扮演调解者、组织者、促进者、监管者角色,以学生为核心,组织多人小组,默读、思考可能遇到的翻译困难,分享各自的翻译策略,并相互比较译文,最终由教师收集、评价最终译文。
这种教学模式,最佳实现途径即网络化的互动教学模式,并通过教师-学生的积极互动,共建一个和谐的翻译生态环境。同样以雅信机辅笔译教学系统v5.0为例,教师端可以进行教学管理、教学评改、在线答疑,学生端能够进行翻译在线学习、实训演练、在线提问、在线交流,老师和学生通过网络和中心的机辅教学系统连接,整合实现“作坊式”网络互动翻译教学。
3.3 项目管理教学
计算机辅助翻译技术其中一个重点功能便是翻译项目管理,一般包括项目的建立、整体评估、术语库导入、预翻译、项目拆分等。现今大型的翻译项目,区别于以往,要求多个译者协同翻译,以提高翻译效率。尤其是一些应用性文本,如科技、商务、旅游、公务文本的翻译,具有鲜明的目的,受时限、人力资源分配的制约,尤其需要“项目管理”的理念和工作方法,使翻译工作系统、有效。
教师可以将学生分成实训小组,分配项目经理、译员、审校等角色,进行完整正规的翻译流程处理。学生项目经理负责翻译的内容进行处理,形成电子文档,然后导入到系统中,并在项目进行过程中对项目风险进行评估。然后项目经理进行翻译内容的分发,即指定译员和审校。译员通过cat的方式进行翻译,保证翻译的质量以及速度。审校查看翻译的内容,进行分时段审校。这些角色都由学生译员担任,不仅仅培养学生的翻译技巧和能力,更面向市场,培养学生译员对整体项目的把握,培养优秀的管理者。在教学中融入项目管理的思想,使学生掌握基本的翻译项目流程和管理理念、方法,促使学生熟悉翻译市场生态系统。
生态翻译学以东方哲学高度重新观察研究翻译活动,跨越了学科界限,自然科学与人文社会科学沟通一致的趋势,已成为当代科学研究的重要特征之一。这一理论的出现,反映了翻译学研究的一种趋势,那就是由过去的单一学科研究视阈,转向跨学科、多学科研究范畴。在经济全球化的今天,传统翻译已无法完全满足高效翻译的需求,需要计算机辅助翻译技术来“解放人的手”,翻译教学也应与时俱进,适应翻译生态环境。计算机辅助翻译教学软件独特的教学体系和功能,较传统翻译教学而言,对构建以译者(学生)为核心的独立主体具明显优势。以生态翻译视角重新审视翻译教学,给计算机辅助翻译教学同样提供了新的思路,也给翻译教学实践提供了新的途径和方法。
七年级角的度量与计算教学反思篇七
一眨眼,新学期已经过半了。现在,写一写我的《管理计算机中的文件》教学反思。这是第八周方老师来我校调研的一节课。作为学校信息技术学科的新老师,方老师说要听听我的课,感觉我蛮淡定的。说实话,心里忐忑的很,其实已经做好被批评的准备。因为今年的工作调整以后,截止到现在,都在忙学籍等校务工作,在学校很少有时间能静下心来备课,基本上都是带回家加班的。一节优秀的教学设计要经过精心的设计,经得起实践的检验。
本节课我以问题导学:“同学们的书包中经常装些什么东西呢?如果把大家的书包里的东西都堆放在一起,然后再去找回自己的东西,容易吗?”进而过渡到电脑经过长期使用后,文件变得越来越多,围绕如何便捷地在计算机中查找我们所需要的文件展开进行学习。
教学过程第一环节是讲解文件的路径、地址以及两个搜索通配符,任务是:查找出c盘中所有的pg格式的图片,请学生代表上台演示操作。
教学过程第二环节则以整理“世博会”文件夹作为任务驱动,结合演示,讨论等方法对文件的选定(连续文件的选定、不连续文件的选定),复制和移动。其间,抛出一个探究任务:同磁盘与不同磁盘间拖动文件的区别?配合ctrl或shift呢?学生通过自主操作,得出正确的结论。最后是简单地提文件与文件夹的删除及格式化磁盘这两个内容。由于还有一点时间,我顺带提了:如何保证传输过程中文件的安全呢?引出了文件的加压、加密这一内容。
这是一节非常传统的课程,自我评价:这节课没有亮点,语言不简洁,规规矩矩。就如烁佳主任所说,这节课的难点就在于知识点零散,没有一条线索将其串起来。可以尝试用小组p赛的形式呈现这节课的内容。恩,这个idea不错。之前由于机房各种故障,所以前期习惯了信息技术课在没有机房的情况下进行,教学设计也跟着被“限制“了。方老师提出了以“侦破“作为线索来展开这节课的内容,这也是极好的。根据老师们给我的建议,我对它进行了修改。相信在大家探讨与建议中,作为新老师的我将茁壮成长。
七年级角的度量与计算教学反思篇八
我是一个新参加工作的计算机教师。我记得伟大的科学家爱因斯坦曾说过:“兴趣是最好的老师”。激发学生的学习兴趣是教育教学过程中提高教学质量的最有效途径之一。”学生爱上计算机课,但是这种爱好往往表现在学生喜欢玩游戏,看flash动画等等。而对一些基本的知识、技能却不愿认真地去学习。因此,我们在教学过程中要精心设计导入,诱发学生学习动机,激发学生学习兴趣,从而达到提高效率、学以致用的目的。我在教学实践中主要采用以下几种方法导入课堂教学。
既然学生爱玩游戏,那么就让学生通过玩游戏来激发他们的兴趣。把计算机新课的内容融于游戏之中,激发学生学习的兴趣,在学生浓厚的兴趣中学习新知识,掌握新技能。
例如四年级的学生学习指法是非常枯燥的,如果教师一开始直接讲解手指的摆放要求和指法要点,学生不但觉得学的很累,而且很不愿学,更不能强迫他们练习了。我在教学中就采取游戏引入的方法,先让学生玩《金山打字20xx》,比赛谁的成绩好或者与老师比赛。于是就有同学提出如何能够打得又对又快。在这种情况下,我再讲解指法练习,指法要领,学生学得就非常认真。经过一段时间的练习后,学生们再玩金山打字游戏时就感到轻松自如了。这样,既保持了学生学习计算机的热情,还可以促使学生自觉去学习计算机知识。
既然学生对计算机感兴趣,那么,在讲授基础知识时,我利用网络教室软件,每个学生只需看自己眼前的电脑即可欣赏老师的精彩演示,这样既可以进行重难点的讲解又可以进行示范演示。课堂上演示我在课前精心制做的powerpoint幻灯片等课件,配以优美的音响效果,学生的注意力被完全吸引到教学上来。教师再也不用为维持课堂纪律而花费过多的时间,完全可以把精力放在课堂教学的现场发挥之中,让学生学到更多的知识,获得更多的技能。